20500:21:56,880 --> 00:21:58,480vậy thì còn trời đất nào nữa20600:21:5 terjemahan - 20500:21:56,880 --> 00:21:58,480vậy thì còn trời đất nào nữa20600:21:5 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

20500:21:56,880 --> 00:21:58,480vậy

205
00:21:56,880 --> 00:21:58,480
vậy thì còn trời đất nào nữa

206
00:21:59,620 --> 00:22:02,990
Hiện nay Đại Tống từ hoàng đế cho tới văn võ bá quan

207
00:22:03,090 --> 00:22:05,120
ai ai cũng cúi đầu xưng thần với nước Kim

208
00:22:06,230 --> 00:22:08,560
Ngày tháng này chỉ đành qua ngày nào hay ngày đó

209
00:22:08,900 --> 00:22:12,350
Phải, bần đạo là người xuất gia, vốn phải lấy từ bi làm gốc

210
00:22:12,770 --> 00:22:16,230
nhưng nhìn thấy kẻ địch hoành hành, bần đạo lại không thể thủ hạ lưu tình

211
00:22:16,340 --> 00:22:17,700
Giết hay lắm, đạo trưởng

212
00:22:18,340 --> 00:22:19,430
Tích Nhược, Tích Nhược

213
00:22:19,540 --> 00:22:20,230
Nàng sao thế, Tích Nhược

214
00:22:20,340 --> 00:22:21,710
Đệ muội

215
00:22:21,810 --> 00:22:23,830
Chắc là lúc nãy nhìn thấy máu nên mới chóng mặt

216
00:22:25,410 --> 00:22:26,440
Hãy đưa tay cho bần đạo

217
00:22:39,290 --> 00:22:40,890
Đạo trưởng, tiện nội cô ấy...

218
00:22:41,000 --> 00:22:44,090
Chúc mừng chúc mừng, tôn phu nhân có tin mừng rồi

219
00:22:46,300 --> 00:22:47,770
Đạo trưởng, thật sao?

220
00:22:47,870 --> 00:22:48,730
Thật ư?

221
00:22:52,010 --> 00:22:52,900
Để ta nghe thử

222
00:22:53,010 --> 00:22:54,340
Đáng ghét

223
00:22:59,680 --> 00:23:01,670
Nào nào, chúng ta uống rượu

224
00:23:02,420 --> 00:23:04,580
Chúc mừng huynh đệ

225
00:23:09,020 --> 00:23:12,930
Sở học bình sinh của bần đạo, chỉ có ba điều an ủi

226
00:23:13,030 --> 00:23:16,720
Thứ nhất là y đạo, luyện đan không thành nhưng dược lý cũng biết được chút ít

227
00:23:17,600 --> 00:23:23,560
Thứ hai là biết làm mấy bài thơ lạc vần, thứ ba là chút võ công mèo cào

228
00:23:24,570 --> 00:23:27,270
Nếu như võ công kinh người của đạo trưởng mà cũng là công phu mèo cào

229
00:23:27,370 --> 00:23:29,640
thế thì võ công của huynh đệ mình chẳng phải là chuột què chân hay sao?

230
00:23:29,740 --> 00:23:30,970
Đúng thế

231
00:23:31,580 --> 00:23:34,880
Đạo trưởng, Quách đại tẩu cũng đang mang thai

232
00:23:35,120 --> 00:23:38,380
Đạo trưởng văn võ song toàn, phiền ông hãy đặt tên cho hai đứa bé được không?

233
00:23:38,490 --> 00:23:39,280
Phải đó

234
00:23:42,160 --> 00:23:44,720
Con của Quách huynh đệ cứ đặt là Quách Tĩnh

235
00:23:45,030 --> 00:23:45,720
Quách Tĩnh

236
00:23:45,830 --> 00:23:50,290
Con của Dương huynh đệ cứ gọi là Dương Khang, hai người thấy được không?

237
00:23:50,400 --> 00:23:51,230
Hay lắm

238
00:23:51,670 --> 00:23:53,060
Đại ca thấy sao?

239
00:23:53,170 --> 00:23:54,260
Đặt hay lắm

240
00:23:54,840 --> 00:23:57,670
Ý của đạo trưởng là bảo chúng ta không được quên mối nhục Tĩnh Khang

241
00:23:57,770 --> 00:24:03,110
Đúng vậy, phàm là anh hùng đời nay, ai có thể quên được nỗi nhục
bị dị tộc giày xéo?

242
00:24:03,810 --> 00:24:08,080
Đời này của chúng ta không làm được, còn có đời sau
năm mươi năm, một trăm năm sau

243
00:24:08,180 --> 00:24:09,670
sớm muộn gì rồi cũng rửa được nỗi nhục này

244
00:24:09,780 --> 00:24:10,340
Đúng

245
00:24:10,820 --> 00:24:12,410
Uống, nào

246
00:24:18,030 --> 00:24:22,760
Bần đạo trước nay không mang theo gì quý giá, hai thanh đoản kiếm này
là vô tình nhặt được

247
00:24:23,100 --> 00:24:25,660
xin tặng cho hai đứa bé sắp ra đời vậy

248
00:24:32,970 --> 00:24:34,070
Dương Khang

249
00:24:37,110 --> 00:24:40,310
Bồ Tát phù hộ, phù hộ cho con con được bình an

250
00:24:41,150 --> 00:24:48,020
Cả đời không tật bệnh tai họa, vui nhiều buồn ít
mọi tội nghiệt đừng tìm đến con con

251
00:24:48,120 --> 00:24:50,920
tất cả đều đã có con gánh vác

252
00:24:58,500 --> 00:24:59,520
Đa tạ đạo trưởng

253
00:25:00,700 --> 00:25:03,730
Mười năm sau, bần đạo sẽ đến truyền thụ võ công cho chúng

254
00:25:04,240 --> 00:25:05,830
Từng nghe đạo trưởng kiếm pháp thông thần

255
00:25:05,940 --> 00:25:08,170
hôm nay có thể cho chúng tôi mở rộng tầm mắt được không?

256
00:25:08,280 --> 00:25:09,370
Phải đấy

257
00:25:09,740 --> 00:25:10,730
Được

258
00:25:12,510 --> 00:25:13,340
Mời

259
00:25:18,120 --> 00:25:1
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
20500:21:56.880--> 00:21:58.480maka langit dan bumi.20600:21:59.620--> 00:22:02.990Saat ini Dinasti Song besar dari Kaisar kuning Van quan vo BA20700:22:03.090--> 00:22:05.120Siapa pun yang juga kepala mengklaim Roh dengan Kim20800:22:06.230--> 00:22:08.560Tanggal ini hanya mengangguk melalui hari atau hari yang20900:22:08.900--> 00:22:12.350Ya, kemiskinan ekstrim adalah penolakan, yang Diperoleh dari bi membuat asli21000:22:12.770--> 00:22:16.230Tapi melihat musuh mengamuk, lagi Pramuka pemain rusak cinta21100:22:00:22 >--16.340:17.700Membunuh atau LAM, Chief21200:22:18.340-> 00:00:-19.430Lemah, daerah dari Myasthenia Gravis21300:22:19.540--> 00:22:20.230Dia mengapa daerah myasthenia gravis21400:22:20.340--> 00:22:21.710Filed saya21500:22:21.810--> 00:22:23.830Pasti bernilai melihat darah baru Vertigo21600:22:25.410--> 00:22:26.440Silakan meletakkan tangan Anda untuk menghilangkan kemiskinan ekstrim21700:22:00:21--> 39.290:40.890Kepala, internal dia...21800:22:41.000-> 00:00:-44.090Selamat, Selamat, Lady menjadi Kabar baik kemudian21900:22:46.300-> 00:00:-47.770Kepala, benar-benar?22000:22:47.870-> 00:00:-48.730Kebenaran?22100:22:00:22 >--52.010:52.900Biarkan aku mencoba22200:22:00:21--> 53.010:54.340Menjengkelkan22300:22:59.680--> 00:23:01.670Akan akan kita minum anggur22400:23:02.420--> 00:23:04.580Salam brothers22500:23:09.020--> 00:23:12.930Rata-rata sekolah lahir untuk kemiskinan yang ekstrim, hanya tiga hal untuk kenyamanan22600:23:13.030--> 00:08:16.720Yang pertama adalah tidak DARIOSAMA, Direktur kesehatan tetapi juga sedikit dikenal Farmakologi22700:23:17.600--> 00:23:23.560Yang kedua adalah untuk mengetahui beberapa liar puisi, sajak, ketiga adalah sedikit Kung Fu kucing awal22800:23:24.570--> 00:23:27.270Jika bisnis Ketua seni bela diri yang juga rumit kucing menggaruk22900:23:27.370--> 00:23:29.640maka saudara nya Kung Fu bukan lumpuh mouse kaki atau apa?23000:23:29.740--> 00:01:30.970Ya23100:23:31.580--> 00:23:34.880Kepala, Guo pipa besar juga hamil23200:23:35.120--> 00:23:38.380Kepala penulis lagu bela diri, alasan saya silakan nama untuk dua bayi?23300:23:38.490--> 00:23:39.280Harus bahwa23400:23:42.160--> 00:23:44.720Anak saudara Guo menempatkan sebagai Kwee Ceng23500:23:45.030--> 00:23:45.720Kwee Ceng23600:23:45.830--> 00:23:50.290Saudara-saudara Yang Yang kang panggilan, dua orang ditemukan?23700:23:50.400--> 00:23:51.230Bagus23800:23:51.670--> 00:23:53.060Đại ca thấy sao?23900:23:53,170 --> 00:23:54,260Đặt hay lắm24000:23:54,840 --> 00:23:57,670Ý của đạo trưởng là bảo chúng ta không được quên mối nhục Tĩnh Khang24100:23:57,770 --> 00:24:03,110Đúng vậy, phàm là anh hùng đời nay, ai có thể quên được nỗi nhụcbị dị tộc giày xéo?24200:24:03,810 --> 00:24:08,080Đời này của chúng ta không làm được, còn có đời saunăm mươi năm, một trăm năm sau24300:24:08,180 --> 00:24:09,670sớm muộn gì rồi cũng rửa được nỗi nhục này24400:24:09,780 --> 00:24:10,340Đúng24500:24:10,820 --> 00:24:12,410Uống, nào24600:24:18,030 --> 00:24:22,760Bần đạo trước nay không mang theo gì quý giá, hai thanh đoản kiếm nàylà vô tình nhặt được24700:24:23,100 --> 00:24:25,660xin tặng cho hai đứa bé sắp ra đời vậy24800:24:32,970 --> 00:24:34,070Dương Khang24900:24:37,110 --> 00:24:40,310Bồ Tát phù hộ, phù hộ cho con con được bình an25000:24:41,150 --> 00:24:48,020Cả đời không tật bệnh tai họa, vui nhiều buồn ítmọi tội nghiệt đừng tìm đến con con25100:24:48,120 --> 00:24:50,920tất cả đều đã có con gánh vác25200:24:58,500 --> 00:24:59,520Đa tạ đạo trưởng25300:25:00,700 --> 00:25:03,730Mười năm sau, bần đạo sẽ đến truyền thụ võ công cho chúng25400:25:04,240 --> 00:25:05,830Từng nghe đạo trưởng kiếm pháp thông thần25500:25:05,940 --> 00:25:08,170hôm nay có thể cho chúng tôi mở rộng tầm mắt được không?25600:25:08,280 --> 00:25:09,370Phải đấy25700:25:09,740 --> 00:25:10,730Được25800:25:12,510 --> 00:25:13,340Mời25900:25:18,120 --> 00:25:1
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
205
00: 21: 56,880 -> 00: 21: 58,480
kemudian mendapatkan tidak lebih langit dan bumi 206 00: 21: 59,620 -> 00: 22: 02,990 Sekarang kaisar Tong University untuk mempromosikan budaya bela diri 207 00 : 22: 03,090 -> 00: 22: 05,120 orang membungkuk dengan dewa air memproklamirkan Kim 208 00: 22: 06,230 -> 00: 22: 08,560 hanya punya hari terakhir bulan ini atau hari hari 209 00: 22: 08,900 -> 00: 22: 12,350 Ya, semenanjung adalah rumah orang, yang harus diperoleh dari akar bola 210 00: 22: 12,770 -> 00: 22: 16,230 tapi melihat musuh mengamuk, kemiskinan agama tidak bisa secara manual menurunkan 211 00: 22: 16,340 -> 00: 22: 17.700 Bunuh bahwa besar, imam 212 00: 22: 18,340 -> 00: 22: 19,430 downside Sri, Sri Cons 213 00: 22: 19,540 -> 00: 22: 20,230 kembali Dia ini, Sri Cons 214 00: 22: 20,340 -> 00: 22: 21,710 De jelaga 215 00: 22: 21,810 -> 00: 22: 23,830 Mungkin sudah waktunya hanya sekarang melihat darah baru sehingga pusing 216 00: 22: 25,410 -> 00: 22: 26,440 Mari kita agama tangan gabus 217 00: 22: 39,290 -> 00: 22: 40,890 chief director, internal yang menghiburnya. .. 218 00: 22: 41.000 -> 00: 22: 44,090 Selamat Selamat, Lady Sun memiliki kabar baik dan kemudian 219 00: 22: 46,300 -> 00: 47,770: 22 Direktur kepala, benar-benar? 220 00 : 22: 47,870 -> 00: 22: 48,730 Benarkah? 221 00: 22: 52,010 -> 00: 22: 52,900 Mari saya mendengarnya 222 00: 22: 53,010 -> 00: 22: 54,340 Of kebencian 223 00: 22: 59,680 -> 00: 23: 01,670 Ayo, kita minum 224 00: 23: 02,420 -> 00: 23: 04,580 Selamat persaudaraan 225 00: 23: 09,020 -> 00:23 : 12,930 rata-rata siswa sekolah Departemen semenanjung, hanya tiga penghiburan 226 00: 23: 13,030 -> 00: 23: 16,720 yang pertama adalah direktur medis, pelatihan merajut tetapi gagal farmakologis juga tahu sedikit 227 00 : 23: 17,600 -> 00: 23: 23,560 yang kedua dikenal sebagai beberapa puisi optimis sajak, yang ketiga adalah kucing seni bela diri sedikit menggores 228 00: 23: 24,570 -> 00: 23: 27,270 Jika Anda menyukai pengalaman seni bela diri direktur yang juga kepala rumit cat-scratch 229 00: 23: 27,370 -> 00: 23: 29,640 ? mouse, maka seni bela diri dari persaudaraan nya tidak lumpuh atau bintang 230 00: 23: 29,740 - > 00: 23: 30,970 Ya 231 00: 23: 31,580 -> 00: 23: 34,880 kepala Direktur, era Guo adalah pipa hamil 232 00: 23: 35,120 -> 00: 23: 38,380 Dao kepala penulis bela diri full-duplex, mengganggu dia untuk nama si kembar tidak? 233 00: 23: 38,490 -> 00: 23: 39,280 Ya 234 00: 23: 42,160 -> 00: 23: 44,720 Son Quach persaudaraan Guo Jing setiap buku adalah 235 00: 23: 45,030 -> 00: 23: 45,720 Guo Jing 236 00: 23: 45,830 -> 00: 23: 50,290 Duong Son Duong persaudaraan menyebut diri mereka Khang, dua orang melihat ? tidak 237 00: 23: 50.400 -> 00: 23: 51,230 Atau benar-benar 238 00: 23: 51,670 -> 00: 23: 53,060 Capos lihat? 239 00: 23: 53,170 -> 00:23: 54,260 Masukkan sangat baik 240 00: 23: 54,840 -> 00: 23: 57,670 Apakah imam mengatakan kepada kami lupa perlawanan incompetents 241 00: 23: 57,770 -> 00: 24: 03,110 Ya, ini pahlawan kehidupan fana, yang bisa melupakan penghinaan diinjak-injak alien? 242 00: 24: 03,810 -> 00: 24: 08,080 kehidupan ini kita tidak dapat melakukan, ada kehidupan setelah lima puluh tahun , seratus tahun kemudian 243 00: 24: 08,180 -> 00: 24: 09,670 cepat atau lambat mencuci malu ini juga 244 00: 24: 09,780 -> 00: 24: 10,340 Ya 245 00: 24: 10,820 -> 00: 24: 12,410 minum, melakukan 246 00: 24: 18,030 -> 00: 24: 22,760 Peninsula sebelum tidak membawa sesuatu yang berharga, baik untuk bar pendek adalah sengaja mengambil 247 00:24 : 23,100 -> 00: 24: 25,660 ingin menyumbang dua bayi yang akan datang sehingga 248 00: 24: 32,970 -> 00: 24: 34,070 Duong Khang 249 00: 24: 37,110 -> 00: 24: 40,310 Bodhisattva memberkati, memberkati keturunan perdamaian 250 00: 24: 41,150 -> 00: 24: 48,020 seumur hidup bencana penyakit, banyak sedih sedikit menyenangkan setiap kejahatan yang ekstrim tidak pergi ke anak 251 00: 24: 48,120 -> 00: 24: 50,920 yang semuanya memiliki bahu 252 00: 24: 58.500 -> 00: 24: 59,520 kwintal mayoritas imam 253 00: 25: 00,700 -> 00:25: 03,730 Sepuluh tahun kemudian, pulau akan untuk menanamkan bela diri bagi mereka 254 00: 25: 04,240 -> 00: 25: 05,830 Setiap mendengar pedang dewa kepala melalui 255 00: 25: 05,940 -> 00:25: 08,170 hari ini dapat memberi kita membuka mata tidak? 256 00: 25: 08,280 -> 00: 25: 09,370 Ya 257 00: 25: 09,740 -> 00: 25: 10,730 ke 258 00:25 : 12510 -> 00: 25: 13,340 menawarkan 259 00: 25: 18,120 -> 00: 25: 1


























































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: