100:00:35,000 --> 00:00:39,000PHỤ ĐỀ THỰC HIỆN BỞIHOMESUB.NET - FACEBO terjemahan - 100:00:35,000 --> 00:00:39,000PHỤ ĐỀ THỰC HIỆN BỞIHOMESUB.NET - FACEBO Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:35,000 --> 00:00:39,000PHỤ Đ

1
00:00:35,000 --> 00:00:39,000
PHỤ ĐỀ THỰC HIỆN BỞI
HOMESUB.NET - FACEBOOK.COM/HOMESUB

2
00:00:39,000 --> 00:00:42,570
Dịch phụ đề: SB Team

3
00:00:42,570 --> 00:00:44,740
Hòa bình...

4
00:00:45,220 --> 00:00:49,990
từ lâu đã kết thúc khi chiến tranh
nổ ra trên toàn cầu.

5
00:00:50,090 --> 00:00:52,880
Cuộc chiến đó đã gần như
hủy diệt tất cả chúng ta.

6
00:00:52,970 --> 00:00:56,070
Và lý tưởng về một nền hòa bình
là một ảo mộng.

7
00:00:56,160 --> 00:00:58,590
Bây giờ, sau 200 năm...

8
00:00:58,660 --> 00:01:03,440
chúng ta là minh chứng cho việc
có thể duy trì hòa bình.

9
00:01:03,530 --> 00:01:07,150
Lý do cho việc này, dĩ nhiên,
là hệ thống bè phái.

10
00:01:07,230 --> 00:01:12,270
Các Phái Uyên bác, Dũng cảm,
Hữu nghị, Trung thực, Quên mình.

11
00:01:12,350 --> 00:01:16,060
Bằng cách phân chia con người
dựa theo tính cách và thái độ,

12
00:01:16,150 --> 00:01:22,160
chúng ta đã tạo ra một xã hội theo từng phái
trong một thế giới nguy kịch và duy trì trật tự xã hội.

13
00:01:22,260 --> 00:01:28,910
Nhưng sự hòa thuận này đang bị tấn công
bởi một nhóm nhỏ cực kỳ nguy hiểm.

14
00:01:29,000 --> 00:01:32,360
Chúng ta gọi chúng là những kẻ Dị biệt.

15
00:01:32,460 --> 00:01:36,040
Chúng là những kẻ không thuộc về bất kỳ bè phái nào.

16
00:01:36,130 --> 00:01:40,650
Chúng vô tổ chức, chống đối và không thể kiểm soát.

17
00:01:41,720 --> 00:01:45,830
Năm ngày trước, phái Dũng cảm
đã đưa ra chính sách chống Dị biệt,

18
00:01:45,920 --> 00:01:48,250
sau vụ chúng tấn công phái Quên mình.

19
00:01:48,330 --> 00:01:53,030
Âm mưu của chúng rõ ràng là lật đổ tất cả
các phái bằng cách cắt đường tiếp tế lương thực.

20
00:01:54,460 --> 00:01:59,370
Những kẻ Dị biệt này không những hành động
sai trái mà còn có những lời lẽ dối trá.

21
00:01:59,460 --> 00:02:04,430
Ví dụ như những lời dồn đại gần đây rằng tôi
là kẻ đứng sau vụ tấn công phái Quên mình.

22
00:02:04,500 --> 00:02:07,840
Đây chỉ là chiến dịch tuyên truyền của bọn Dị biệt.

23
00:02:07,950 --> 00:02:12,760
Tôi đã hạ quyết tâm đưa những
kẻ đào tẩu này ra trước công lý.

24
00:02:12,810 --> 00:02:17,460
Tôi đã thảo luận với Hội đồng các phái
và quyết định áp dụng Thiết quân luật.

25
00:02:18,290 --> 00:02:21,700
Tình hình bảo an đã được thắt chặt giữa các phái.

26
00:02:21,790 --> 00:02:23,270
Báo Jeanine là ta tìm được nó rồi.

27
00:02:25,540 --> 00:02:28,530
Chúng ta phải thật tỉnh táo và cảnh giác.

28
00:02:28,610 --> 00:02:31,570
Không một ai được chứa chấp
những kẻ khủng bố này.

29
00:02:31,670 --> 00:02:39,520
Những ai bị phát hiện che giấu bọn Dị biệt sẽ bị
pháp luật trừng trị thích đáng để làm gương cho những người khác.

30
00:02:39,590 --> 00:02:46,540
Chúng tôi kêu gọi toàn thể người dân các phái
hãy chung tay bảo vệ nền hòa bình của chúng ta.

31
00:02:46,640 --> 00:02:52,300
Hãy cùng chúng tôi thực hiện những biện pháp
nhằm truy lùng kẻ thù duy nhất của chúng ta,

32
00:02:52,850 --> 00:02:54,790
lũ Dị biệt.

33
00:02:54,880 --> 00:02:57,970
NHỮNG KẺ NỔI LOẠN
Dịch phụ đề SB Team@HomeSub.net

34
00:03:26,750 --> 00:03:28,120
Họ kia rồi.

35
00:03:30,160 --> 00:03:31,890
Chúng ta không nên hấp tấp.

36
00:03:33,180 --> 00:03:34,500
Tris.

37
00:03:51,180 --> 00:03:54,710
Làm ơn, xin hãy giúp chúng tôi.
Làm ơn.

38
00:03:56,190 --> 00:03:57,570
Xin hãy giúp chúng tôi.

39
00:03:57,640 --> 00:03:59,570
- Xin hãy giúp chúng tôi.
- Tôi rất tiếc.

40
00:04:00,170 --> 00:04:01,940
Cô phải rời khỏi đây.

41
00:04:02,000 --> 00:04:03,750
Cô không thuộc về nơi này.

42
00:04:03,830 --> 00:04:05,380
Tất cả là lỗi tại cô ta.

43
00:04:10,890 --> 00:04:12,610
Cô đã giết anh ấy.

44
00:04:26,010 --> 00:04:27,430
Mẹ?

45
00:04:32,120 --> 00:04:34,560
- Con đã giết tất cả chúng ta.
- Đừng!

46
00:06:29,950 --> 00:06:31,220
Cao nữa!

47
00:06:37,320 --> 00:06:40,210
- Các em trở về làng đi nào.
- Được rồi, đi thôi nào.

48
00:06:54,240 --> 00:06:56,530
Em chỉ muốn làm gì đó khác.

49
00:06:58,080 --> 00:06:59,280
Ừ.

50
00:07:10,440 --> 00:07:13,050
Anh cũng tìm kiếm điều khác mà.

51
00:07:15,910 --> 00:07:17,740
- Anh không thích hả?
- Không, anh thích.

52
00:07:17,810 --> 00:07:19,290
Anh thích...

53
00:07:19,370 --> 00:07:21,310
miễn là nó làm em thấy dễ chịu.

54
00:07:23,660 --> 00:07:26,060
- Sao vậy, Tris?
- Không có gì.

55
00:07:27,190 --> 00:07:29,030
Em ổn. Chỉ là...

56
00:07:30,920 --> 00:07:33,010
Em còn bận tâm chuyện gì à?

57
00:07:36,250 --> 00:07:37,610
Em không biết.

58
00:07:42,130 --> 00:07:44,030
Chúng ta ổn mà.

59
00:07:45,110 --> 00:07:46,880
Em và anh.

60
00:07:47,670 --> 00:07:50,720
Anh không biết gì khác
ngoài chúng ta lúc này.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:00: 00 ->-35.000: 39.000SUB-JUDUL YANG DILAKUKAN OLEHHOMESUB.NET-FACEBOOK.COM/HOMESUB200:00:00: 00 ->-39.000: 42.570Menerjemahkan Sub judul: SB tim300:00:00: 00 ->-42.570: 44.740Ketenangan...400:00:00: 00 ->-45.220: 49.990lama berakhir sebagai perangpecah di seluruh dunia.500:00: 50.090--> 00:00: 52.880Perang telah hampirmenghancurkan kita semua.600:00: 52.970--> 00:00: 56.070Dan yang ideal perdamaian gelisahini adalah sebuah fantasi.700:00:00: 00 ->-56.160: 58.590Sekarang, setelah 200 tahun...800:00: 58.660--> 00:01: 03.440Kami adalah buktidapat menjaga perdamaian.900:01: 03.530--> 00:01: 07.150Alasan untuk ini, tentu saja,adalah sistem faksi.1000:01: 07.230--> 00:01: 12.270Berani terpelajar,Persahabatan, kejujuran, melupakannya.1100:01:00 ->-01: 12.350: 16.060Laki-laki oleh DivisiBerdasarkan karakter dan sikap, 1200: 1: 00:01: 22.160 -> 16.150Kami telah menciptakan sebuah masyarakat menurut mazhab setiapdalam dunia yang kritis dan menjaga tatanan sosial.1300: 1: 00:01: 28.910 -> 22.260Tapi harmoni diserangoleh sekelompok kecil sangat berbahaya.1400:01:00 ->-01: 29.000: 32.360Kami memanggil mereka perbedaan.1500: 1: 32.460--> 0: 1: 36.040Ini adalah mereka yang bukan milik salah satu faksi akan.1600: 1: 00:01: 40.650 -> 36.130Mereka sedang tidak teratur, bermusuhan dan tak terkendali.1700:01:00: 01 - 41.720 - >: 45.830Lima hari yang lalu, beranitelah meluncurkan kebijakan perbedaan, 1800:01: 45.920--> 00:01: 48.250setelah mereka menyerang faksi nya.1900:01: 48.330--> 00:01: 53.030Plot mereka rupanya knocked atas semuamazhab itu dengan memotong jalur pasokan makanan.2000:01:00 ->-01: 54.460: 59.370Perbedaan tidak tindakansalah tetapi juga kata berbohong.2100:01: 59.460--> 00:02: 04.430Sebagai contoh, era hari lewat bahwa sayaorang-orang di balik serangan faksi nya.2200:02: 04.500--> 00:02: 07.840Ini adalah propaganda hanya perbedaan itu.2300:02: 07.950--> 00:02: 12.760Aku punya penentuanpenjahat untuk keadilan.2400:02:00 ->-02: 12.810: 17.460Saya telah membicarakan dengan Dewandan keputusan untuk menerapkan hukum bela diri.2500:02:00 ->-02: 18.290: 21.700Situasi keamanan harus diperketat antara faksi-faksi.2600:02: 21.790--> 00:02: 23.270Kutipan Jeanine dipukul itu.2700:02:00 ->-02: 25.540: 28.530Kita harus tenang dan waspada.2800:02: 28.610--> 00:02: 31.570Tidak ada yang adalah harapanTeroris ini.2900:02:00 ->-02: 31.670: 39.520Siapa pun yang ditemukan untuk menyembunyikan perbedaan itu akanhukum menghukum pantas contoh bagi orang lain.3000:02: 39.590--> 00:02: 46.540Kami menyerukan semua orangmembuat perlindungan perdamaian kami.3100:02:00 ->-02: 46.640: 52.300Silakan bergabung dengan kami untuk membuat langkah-langkahuntuk menghancurkan musuh kita hanya, 3200:02:00 ->-02: 52.850: 54.790Perbedaan-perbedaan ini.3300:02: 54.880--> 00:02: 57.970PERUSUHMenerjemahkan Sub judul SB Team@HomeSub.net3400:03:00-03: -> 26.750: 28.120Mereka ada.3500:03: 30.160--> 00:03: 31.890Kita tidak boleh terburu-buru.3600:03:00-03: 33.180 ->: 34.500TRIS.3700:03:00-03: 51.180 ->: 54.710Tolong, Harap membantu kami.Mohon.3800:03: 56.190--> 00:03: 57.570Harap membantu kami.3900:03: 57.640--> 00:03: 59.570-Harap membantu kami.-Aku minta maaf.4000:04:04: 00 ->-00.170: 01.940Dia harus meninggalkan.4100:04:00-04: 02.000 ->: 03.750Dia tidak termasuk disini.4200:04:04: 00 ->-03.830: 05.380Itu dia kesalahannya.4300:04:04: 00 ->-10.890: 12.610Dia harus membunuhnya.4400:04:04: 00 ->-26.010: 27.430Ibuku?4500:04:04: 00 ->-32.120: 34.560-Anda harus membunuh kita semua.-Jangan!4600:06:06: 00 ->-29.950: 31.220Tinggi lagi!4700:06:06: 00 ->-37.320: 40.210-Anak-anak kembali ke Halaman ini.-Oke, mari kita pergi.4800:06:00-06: 54.240 ->: 56.530Aku hanya ingin melakukan sesuatu yang lain.4900:06:06: 00 ->-58.080: 59.280Ya.5000:07:07: 00 ->-10.440: 13.050Dia juga mencari hal-hal lain.5100:07:00 ->-07: 15.910: 17.740-Anda tidak suka?-Tidak, Anda suka.5200:07:00 ->-07: 17.810: 19.290Dia suka...5300:07:07: 00 ->-19.370: 21.310selama itu membuat Anda merasa baik.5400:07:00 ->-07: 23.660: 26.060-Mengapa, Tris?-Tidak ada.5500:07:00 ->-07: 27.190: 29.030Kamu oke. Sama seperti...5600:07:00 ->-07: 30.920: 33.010Saya khawatir sesuatu yang salah?5700:07:00 ->-07: 36.250: 37.610Saya tidak tahu.5800:07: 42.130--> 00:07: 44.030Kami akan baik-baik saja.5900:07: 45.110--> 00:07: 46.880Kamu dan aku.6000:07: 47.670--> 00:07: 50.720Aku tidak tahu apa lagiSelain kami saat ini.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 35,000 -> 00: 00: 39.000
Teks KINERJA DENGAN
HOMESUB.NET - FACEBOOK.COM/HOMESUB 2 00: 00: 39,000 -> 00: 00: 42,570 Layanan subtitle: Tim SB 3 00 : 00: 42,570 -> 00: 00: 44,740 Perdamaian ... 4 00: 00: 45,220 -> 00: 00: 49,990 telah lama berakhir perang . pecah di seluruh dunia 5 00:00: 50,090 -> 00: 00: 52,880 perang yang hampir menghancurkan kita semua. 6 00: 00: 52,970 -> 00: 00: 56,070 Dan cita-cita perdamaian . adalah fantasi 7 00: 00: 56,160 -> 00: 00: 58,590 Sekarang, setelah 200 tahun ... 8 00: 00: 58,660 -> 00: 01: 03,440 kita terbukti mampu menjaga perdamaian. 9 00: 01: 03,530 -> 00: 01: 07,150 Alasannya, tentu saja, sistem sektarian. 10 00: 01: 07,230 -> 00: 01: 12,270 Gender bijak, berani , Persahabatan, Kejujuran, Lupakan dia. 11 00: 01: 12,350 -> 00: 01: 16,060 Dengan membagi orang berdasarkan kepribadian dan sikap, 12 00: 01: 16,150 -> 00:01 : 22.160 kami telah membuat masyarakat di masing-masing misi di dunia kritis dan menjaga ketertiban sosial. 13 00: 01: 22,260 -> 00: 01: 28,910 Tapi harmoni ini sedang diserang oleh sekelompok kecil sangat berbahaya. 14 00: 01: 29.000 -> 00: 01: 32,360 Kami menyebutnya orang Disparitas. 15 00: 01: 32,460 -> 00: 01: 36,040 Kami yang tidak termasuk golongan manapun tidak. 16 00: 01: 36,130 -> 00: 01: 40,650 Kita tidak teratur, oposisi dan tidak dapat dikendalikan. 17 00: 01: 41,720 -> 00:01: 45,830 Lima hari lalu, Keberanian disokong kebijakan yang dikeluarkan terhadap Disparitas, 18 00: 01: 45,920 -> 00: 01: 48,250 setelah mereka menyerang Lupa sekte Anda. 19 00: 01: 48,330 -> 00 : 01: 53,030 Plot dari mereka jelas menggulingkan semua . sekolah dengan memotong jalur pasokan makanan 20 00: 01: 54,460 -> 00: 01: 59,370 Disparitas tersebut bukan tindakan yang salah tetapi juga meninggalkan kata-kata bohong. 21 00: 01: 59,460 -> 00: 02: 04,430 Misalnya, rumor terbaru yang saya adalah yang berada di balik serangan itu Lupa sekte Anda. 22, 00:02 : 04,500 -> 00: 02: 07,840 Ini hanya propaganda Disparitas kampanye mereka. 23 00: 02: 07,950 -> 00: 02: 12,760 Aku bertekad untuk membawa buronan ini sebelum . wajar 24 00: 02: 12,810 -> 00: 02: 17,460 Saya telah membahas dengan misi Dewan dan memutuskan untuk menerapkan Darurat Militer. 25 00: 02: 18,290 -> 00: 02: 21.700 Situasi Keamanan telah diperketat antara sekte. 26 00: 02: 21,790 -> 00: 02: 23,270 . Berita Jeanine kemudian kami menemukan itu 27 00: 02: 25,540 -> 00: 02: 28,530 Kami memiliki . benar-benar terjaga dan waspada 28 00: 02: 28,610 -> 00: 02: 31,570 Tidak ada yang menyembunyikan teroris. 29 00: 02: 31,670 -> 00: 02: 39,520 Siapa mendeteksi Disparitas tersembunyi mereka akan dihukum tepat untuk memberikan contoh bagi orang lain. 30 00: 02: 39,590 -> 00: 02: 46,540 Kami menyerukan kepada semua orang dari misi tangan pergi melindungi kedamaian kita. 31 00: 02: 46,640 -> 00: 02: 52,300 Mari kita menerapkan langkah-langkah untuk melacak satu-satunya musuh kita, 32 00: 02: 52,850 - -> 00: 02: 54,790 Disparitas banjir. 33 00: 02: 54,880 -> 00: 02: 57,970 pemberontak Jasa sub judul Team@HomeSub.net SB 34 00: 03: 26,750 -> 00:03 : 28.120 Mereka sudah ada. 35 00: 03: 30,160 -> 00: 03: 31,890 Kita harus terburu-buru. 36 00: 03: 33,180 -> 00: 03: 34,500 Tris. 37 00: 03: 51,180 - -> 00: 03: 54,710 Tolong, tolong bantu kami. Silakan. 38 00: 03: 56,190 -> 00: 03: 57,570 Harap membantu kami. 39 00: 03: 57,640 -> 00: 03: 59,570 - Harap membantu kami. - Maaf. 40 00: 04: 00,170 -> 00: 04: 01,940 Anda harus pergi. 41 00: 04: 02,000 -> 00: 04: 03,750 Dia bukan di sini. 42 00: 04: 03,830 -> 00: 04: 05,380 Semua salahnya. 43 00: 04: 10,890 -> 00: 04: 12,610 . Anda harus membunuhnya 44 00 : 04: 26,010 -> 00: 04: 27,430 ? ibu 45 00: 04: 32,120 -> 00: 04: 34,560 - Aku harus membunuh kita semua. - Jangan! 46 00: 06: 29,950 -> 00 : 06: 31,220 Cao lagi! 47 00: 06: 37,320 -> 00: 06: 40,210 . - Mereka kembali ke desa - Oke, mari kita pergi. 48 00: 06: 54,240 -> 00:06 : 56,530 Aku hanya ingin melakukan sesuatu yang lain. 49 00: 06: 58,080 -> 00: 06: 59,280 Ya. 50 00: 07: 10,440 -> 00: 07: 13,050 Dia juga mencari hal-hal lain. 51 00 : 07: 15,910 -> 00: 07: 17,740 ? - Saya tidak suka Anda - Tidak, dia suka. 52 00: 07: 17,810 -> 00: 07: 19,290 Saya suka ... 53 00: 07: 19,370 - -> 00: 07: 21,310 selama itu membuat Anda merasa baik. 54 00: 07: 23,660 -> 00: 07: 26,060 ? - Apa yang salah, Tris . - Tidak 55 00: 07: 27,190 -> 00: 07: 29,030 Aku baik-baik. Hanya saja ... 56 00: 07: 30,920 -> 00: 07: 33,010 apa yang saya mengganggu Anda? 57 00: 07: 36,250 -> 00: 07: 37,610 Aku tidak tahu. 58 00:07: 42,130 -> 00: 07: 44,030 Kita baik-baik. 59 00: 07: 45,110 -> 00: 07: 46,880 Anda dan I. 60 00: 07: 47,670 -> 00: 07: 50,720 Aku tidak tahu apa yang lainnya di luar kita saat ini.






































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: