96
00:12:30,690 --> 00:12:33,650
Tôi bảo làm thịt chúng thì cô ấy cứ khóc lóc ỉ ôi
97
00:12:33,760 --> 00:12:36,660
Đệ muội là có tấm lòng Bồ Tát
98
00:12:37,330 --> 00:12:40,950
Hay là vài ngày nữa ta và đệ vào rừng săn vài con thú
99
00:12:41,060 --> 00:12:43,090
ăn gà mãi cũng chán
100
00:12:43,200 --> 00:12:45,960
Được, chuyện này để cho đệ . Mai mốt sẽ mời lại đại ca đại tẩu
101
00:12:46,070 --> 00:12:47,970
Được rồi, thúc gọi cô ấy qua đây đi
102
00:12:49,200 --> 00:12:50,170
Tích Nhược
103
00:12:59,350 --> 00:13:02,440
Tích Nhược, ta vừa nghĩ đến một câu chuyện cười
104
00:13:02,920 --> 00:13:05,820
người ta nói thôn Hồng Mai, nhà họ Bao có rất nhiều gà vịt
105
00:13:05,920 --> 00:13:09,450
hơn nữa còn đắc hưởng thiên niên, sống mãi đến già, thậm xưng là nhất tuyệt
106
00:13:09,760 --> 00:13:11,730
xem ra con gái của Bao gia, sau khi gả đến nhà họ Dương
107
00:13:11,830 --> 00:13:13,820
thì điều kỳ diệu đó sẽ chẳng mấy mà thành hiện thực
108
00:13:13,930 --> 00:13:18,090
Ở bên ngoài chàng lại nghe người ta nói gì
rồi về trêu chọc thiếp có phải không?
109
00:13:18,200 --> 00:13:21,190
Đâu có, ta đâu có trêu chọc nàng . Ta nói là nàng tích nhiều công đức
110
00:13:23,910 --> 00:13:25,000
Lúc nãy nàng cầu xin điều gì thế?
111
00:13:27,380 --> 00:13:28,430
Không nói với chàng
112
00:13:29,540 --> 00:13:30,810
Không nói thì ta cũng biết
113
00:13:34,850 --> 00:13:39,220
Có phải cầu cho chúng ta sinh được một thằng bé
mập mạp thông minh hay không?
114
00:13:39,650 --> 00:13:40,880
Đừng nói vớ vẩn nữa
115
00:13:41,390 --> 00:13:43,760
Sinh con trai, sinh con trai nào
116
00:13:48,460 --> 00:13:50,160
Chàng còn nói nữa, nói nữa này
117
00:14:25,500 --> 00:14:30,060
Hôm qua ngồi uống trà ở Hỷ Vũ Các,
đệ nghe người ta kể chuyện về Hàn cẩu tể tướng
118
00:14:30,170 --> 00:14:32,000
nghe nói các quan viên dâng sớ bẩm cáo
96
00: 12: 30,690 -> 00: 12: 33,650
Saya mengatakan kepada mereka dia dibantai setiap kusam meratap oh 97 00: 12: 33,760 -> 00: 12: 36,660 De jelaga yang memiliki hati Bodhisattva 98 00: 12: 37,330 -> 00: 12: 40,950 Atau melakukan beberapa hari lagi dan mengajukan ke hutan untuk berburu beberapa hewan 99 00: 12: 41,060 -> 00: 12: 43,090 selalu baik makan ayam 100 00:12 : 43,200 -> 00: 12: 45,960 Yah, biarkan pengikut. Suatu hari akan mengundang kakak yang bagus untuk pipa 101 00: 12: 46,070 -> 00: 12: 47,970 Oke, akhir memanggilnya ke sini untuk pergi 102 00: 12: 49,200 -> 00: 12: 50,170 Sri Cons 103 00: 12: 59,350 -> 00: 13: 02.440 Sri downside, aku hanya berpikir dari sebuah cerita lucu 104 00: 13: 02.920 -> 00: 13: 05.820 orang mengatakan desa Hong Mai, Bao rumah mereka memiliki sangat banyak unggas 105 00: 13: 05,920 -> 00: 13: 09,450 yang lebih menguntungkan milenium lagi berhak, sampai kehidupan lama, bahkan mengaku sebagai yang paling indah 106 00: 13: 09,760 -> 00: 13: 11,730 lihat putri Kutipan, setelah pernikahan mereka ke Samudera 107 00: 13: 11,830 -> 00: 13: 13,820 , keajaiban yang tidak akan menyadari bahwa 108 00: 13: 13,930 -> 00 : 13: 18,090 luar ia mendengar apa yang dikatakan kemudian tentang kartu menggoda kan? 109 00: 13: 18.200 -> 00: 13: 21,190 mana ada, kita tidak menggodanya. Dikatakan bahwa dia membangun banyak prestasi 110 00: 13: 23,910 -> 00: 13: 25.000 Sesaat lalu apa yang dia berdoa? 111 00: 13: 27,380 -> 00: 13: 28,430 Jangan berbicara dengannya 112 00: 13: 29,540 -> 00: 13: 30,810 untuk tidak memberitahu, kita tahu 113 00: 13: 34,850 -> 00: 13: 39,220 kita berdoa untuk anak laki-laki yang lahir pintar atau tidak gemuk ? 114 00: 13: 39,650 -> 00: 13: 40,880 jangan bicara omong kosong lagi 115 00: 13: 41,390 -> 00: 13: 43,760 lahir anak, anak yang lahir belum 116 00: 13: 48,460 - > 00: 13: 50,160 Dia berkata lagi, mengatakan ini lagi 117 00: 14: 25.500 -> 00: 14: 30,060 Kemarin Vu Hy minum teh di, orang mendengar mengajukan bercerita tentang South Derek wazir 118 00: 14: 30,170 -> 00: 14: 32.000 mendengar menakutkan melaporkan pejabat alami
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..