140
00: 11: 22,415 -> 00: 11: 24,349
. - orang kecil setan
- tim lakukan. Tenang.
. 141 00: 11: 24,383 -> 00: 11: 27,250 Aku baik-baik saja, oke. 142 00: 11: 27,286 -> 00: 11: 30,278 Tidak ada yang serius di mana saja. 143 00: 11: 30,322 -> 00: 11: 32,256 Sean. 144 00: 11: 33,392 -> 00: 11: 35,292 Sean, melihat posisi ini dia. 145 00: 11: 35,394 -> 00:11 : 37,259 Dia sudah mati. 146 00: 11: 37,263 -> 00: 11: 39,231 ? - Apa - kejutan itu off kemudian. 147 00: 11: 40,399 -> 00: 11: 42,264 Dia sudah mati . 148 00: 11: 42,301 -> 00: 11: 44,269 - Jadi kita bisa keluar kemudian. - Jadi artinya? 149 00: 11: 44,403 -> 00: 11: 46,268 Kita dapat menempatkan . di luar sana 150 00: 11: 47,473 -> 00: 11: 49,338 Atau banyak! 151 00: 11: 49,408 -> 00: 11: 50,500 - Kita bisa pergi keluar. - Atau juga. 152 00:11 : 51,243 -> 00: 11: 52,505 Excellent! 153 00: 11: 54,413 -> 00: 11: 56,278 diikuti oleh siapa saja belum? 154 00: 13: 40,352 -> 00: 13: 41,512 Departemen baterai sialan. 155 00: 13: 42,254 -> 00: 13: 43,278 Ini terlalu berat. 156 00: 13: 43,355 -> 00: 13: 44,515 Beri aku ransel Anda untuk pergi. 157 00: 13: 46,325 - -> 00: 13: 49,351 - Furniture berguna lemah! - Anda tahu mencoba tas hilang. 158 00: 13: 49,395 -> 00: 13: 51,329 Las lagi tidak memiliki kekuatan . untuk melakukan sesuatu 159 00:15 : 15,314 -> 00: 15: 17,282 Orang mengerti kan? 160 00: 15: 17,516 -> 00: 15: 19,484 Italia saya bahwa ini hanya baru saja dimulai. 161 00: 15: 20,252 -> 00: 15: 21,480 - Kita tidak bisa melakukannya di mana saja. - Tapi kita harus mencoba. 162 00: 15: 21,520 -> 00: 15: 24,318 - Sekarang kita telah melarikan diri mereka. - Tidak , kita tidak harus melakukan ini. 163 00: 15: 24,490 -> 00: 15: 27,459 Saya juga berpikir hal yang sama tentang dia. 164 00: 15: 27,526 -> 00: 15: 30,222 Hanya ingin membangunkan kami kita pergi. 165 00: 15: 30,429 -> 00: 15: 33,421 Perhatikan saya, dia lakukan di SAS. 166 00: 15: 33,499 -> 00: 15: 37,526 Dia mengatakan bahwa teknologi modern Kebanyakan tidak bisa menghancurkan mereka. 167 00: 15: 38,237 -> 00: 15: 40,398 Dia mengatakan bahwa dia sangat baik, kan? 168 00: 15: 40,439 -> 00: 15: 42,304 Ya. 169 00: 15: 42,374 -> 00: 15: 44,342 Anda tidak memiliki DVD? 170 00: 15: 45,344 -> 00: 15: 46,504 Oke. 171 00: 15: 47,246 -> 00: 15: 48,372 Oke, bangkit untuk pergi. 172 00: 15: 48,414 -> 00: 15: 50,279 Aku punya sesuatu untuk kalian untuk melihat. 173 00: 15: 55,454 -> 00: 15: 57,319 lum baru aku berpakaian itu. .. 174 00: 16: 03,295 -> 00: 16: 04,455 Sean, apa yang dikatakannya itu? 175 00: 16: 04,496 -> 00: 16: 06,361 Sean! 176 00: 16: 07,366 -> 00: 16: 09,391 perusahaan yang mereka menduduki pabrik. 177 00: 16: 09,435 -> 00: 16: 12,404 Semua orang-orang itu dipanggil untuk melawan mereka. 178 00: 16: 12,504 -> 00 : 16: 15,405 Dia adalah orang yang sangat baik. 179 00: 16: 17,376 -> 00: 16: 21,437 Kita harus pergi setelah tinggal selama beberapa minggu. Saya tidak tahu ke mana harus pergi. 180 00: 16: 21,513 -> 00: 16: 24,448 Kami hanya pergi sendirian. 181 00: 16: 24,483 -> 00: 16: 27,350 Jika Anda tahu siapa saja yang bekerja ada. 182 00: 16: 27,419 -> 00: 16: 29,319 . Good luck, teman saya 183 00: 16: 33,258 -> 00: 16: 34,452 Sekarang, mengapa? 184 00: 16: 38,263 - -> 00: 16: 39,423 Aku akan menempatkannya. 185 00: 16: 39,465 -> 00: 16: 41,330 Untuk melihat bisa menemukan diterbitkan. 186 00: 16: 54,480 -> 00: 16: 56,345 Oke, kalian pulang. 187 00: 16: 56,415 -> 00: 16: 58,280 Ini adalah pekerjaan saya. 188 00: 16: 58,517 -> 00: 17: 01,281 Anda tidak bisa pergi sendiri . 189 00: 17: 01,453 -> 00: 17: 04,354 Saya tidak ingin dia menjadi dalam bahaya karena aku. 190 00: 17: 04,356 -> 00: 17: 06,381 . Aku tidak takut 191 00:17 : 06,425 -> 00: 17: 08,484 Aku hanya tidak bodoh hanya 192 00: 17: 09,261 -> 00: 17: 12,287 Nick, meskipun ayah dari satu cara, . kemudian dengan kami dan itu 193 00: 17: 29,415 -> 00: 17: 31,383 Kami sudah terjadi di sana. 194 00: 17: 32,251 -> 00: 17: 33,411 Saya tidak mengikuti. 195 00: 17: 33,485 -> 00: 17: 37,353 Tidak peduli apa yang terjadi , jangan pergi ke mana pun. 196 00: 17: 37,423 -> 00: 17: 41,484 Tidak peduli apa yang terjadi, dan tinggal di sini. Tinggal di sudut. 197 00: 17: 42,361 -> 00: 17: 45,387 Pada saat itu bisa sangat berbahaya. 198 00: 17: 46,298 -> 00: 17: 47,458 Aku sudah bilang itu. 199 00: 17: 47,499 - > 00: 17: 49,467 Serahkan saja terus. 200 00: 17: 50,436 -> 00: 17: 52,495 Aku terus baterai Departemen kita, oke? 201 00: 17: 54,306 -> 00:17 : 57,469 Kami akan kembali segera Anda. Aku berjanji. 202 00: 17: 57,543 -> 00: 17: 59,408 janji! 203 00: 18: 00,379 -> 00: 18: 02,404 Aku janji. 204 00 : 18: 11,423 -> 00: 18: 13,323 Ini adalah apa sih? 205 00: 18: 46,291 -> 00: 18: 47,451 Kita akan mengikutinya. 206 00: 19: 17,489 -> 00: 19: 19,423 Kemarilah, datang ke sini. 207 00: 19: 43,549 -> 00: 19: 45,483 silang merah tanda ini artinya? 208 00: 19: 45,517 -> 00: 19: 47,451 Saya pikir ada mark berarti bahwa orang tersebut telah meninggal. 209 00: 19: 48,353 -> 00: 19: 49,513 Dalam saya seluruh mati. 210 00: 19: 50,389 -> 00: 19: 52,380 Nick, anak itu Apa 211 00: 19: 53,258 -> 00: 19: 54,418 Tidak ada orang hidup sama sekali. 212 00: 19: 56,361 -> 00: 19: 58,226 Dia masih hidup. 213 00: 19: 58,263 - > 00: 19: 59.491 Saya tahu yang begitu. 214 00: 20: 00,232 -> 00: 20: 03,292 Dia di No 6 Jalan 245. 215 00: 20: 13,312 -> 00:20: 14,540 . Melihat itu Satu hotel. 216 00: 20: 17,516 -> 00: 20: 19,381 Nick. Locator nya berkedip lihatlah. 217 00: 20: 19,418 -> 00: 20: 23,252 baterai Departemen Dimana? 218 00: 20: 23,288 -> 00: 20: 25,313 - Saya meninggalkan Connor . dan . - Kau tidak meninggalkannya mudah untuk digunakan? 219 00: 20: 25,357 -> 00: 20: 27,325 Dia mengatakan kepada saya untuk tetap yang dimilikinya. 220 00: 20: 27,359 -> 00:20 : 29,384 Anda tidak tahu apa yang harus berpikir sama sekali. 221 00: 20: 31,330 -> 00: 20: 33,298 Mati. 222 00: 20: 33,465 -> 00: 20: 37,265 Sean, kita benar-benar harus pergi . cukup cepat 223 00: 20: 37.502 -> 00: 20: 39,402 Sean! 224 00: 20: 41,340 -> 00: 20: 42,500 Oke. 225 00: 20: 46,311 -> 00: 20: 47,471 Saudara. 226 00: 21: 01,293 -> 00: 21: 02,453 . Connor 227 00: 21: 02,527 -> 00: 21: 04,495 . Connor 228 00: 21: 04,529 -> 00: 21: 06,394 Penilaian . go statis, Nick 229 00: 21: 06,465 -> 00: 21: 08,330 itu akan pergi? 230 00: 21: 10,435 -> 00: 21: 12.300 Sial. 231 00: 21: 22,481 - > 00: 21: 24,244 Sean. 232 00: 21: 24,283 -> 00: 21: 25,443 . Run 233 00: 21: 41,400 -> 00: 21: 44,369 orang, menyerah segera. 234 00: 21: 44,436 -> 00: 21: 46,529 Ini adalah peringatan terakhir. 235 00: 21: 47,272 -> 00: 21: 49,433 Aku menyerah. Lihat aku. Aku menyerah kemudian. 236 00: 21: 49,474 -> 00: 21: 54,502 - Kembali. . 97CZAS kode area manajemen - Dia berbohong, ayah saya masih hidup. 237 00: 21: 55,247 -> 00: 21: 58,307 Saya tidak punya manfaat apapun . ketika keduanya berada 238 00: 21: 58,383 -> 00: 22: 02,410 Tetapi jika Anda ingin memiliki keluarga bahagia, aku senang Kate. 239 00: 22: 09,361 -> 00: 22: 12,353 . benar-benar cute 240 00:22: 18,437 -> 00: 22: 21,338 Katakanlah Anda memandang posisi penutupan dengan cara apapun? 241 00: 22: 21,373 -> 00: 22: 23,238 Kami tidak mengatakan di mana. 242 00: 22: 23,275 -> 00: 22: 26,244 Dia tidak akan berpikir kami ditekan. 243 00: 22: 26,278 -> 00: 22: 32,239 Kami tidak berpikir bahwa kemudahan yang ia akan membuka. 244 00: 22: 35,354 -> 00: 22: 37,254 ini tidak berhubungan dengannya. 245 00: 22: 37,289 -> 00: 22: 43,250 Saya pikir kalian perlu tahu apa yang terjadi pada orang-orang sebagai anak itu. 246 00: 22: 43,328 -> 00: 22: 45,319 . - Untuk dia sendirian - Jatuhkan dia pergi. 247 00: 22: 58,243 -> 00: 23: 02,236 Kirim keamanan informasi ditingkatkan pengganti langkah-langkah sederhana. 248 00: 23: 02,314 -> 00: 23: 04,475 memperkuat manajemen setelah ia ditangkap karena melanggar hukum. 249 00: 23: 06,351 -> 00: 23: 07,511 Jatuhkan dia pergi segera. 250 00: 23: 08,253 -> 00: 23: 09,413 Tidak perlu banyak bicara padanya.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
