1
00:00:05,000 --> 00:01:15,000
Suprip dari DVD NEWHBO
Jangan menghapus kredit
2
00:01:15,680 --> 00:01:16,500
Anh Huy
3
00:01:22,850 --> 00:01:24,340
English bagaimana begitu?
4
00:01:24,820 --> 00:01:27,140
PBX tolong beri
2 ambulans ke pengadilan ruang pers
5
00:01:27,300 --> 00:01:28,420
Siapa namamu?
6
00:01:28,490 --> 00:01:30,340
Apa yang Terjadi?
7
00:01:31,340 --> 00:01:32,500
Hampir nama Vu Ha saya
8
00:01:39,800 --> 00:01:41,690
Aku punya pembunuhan
9
00:03:27,000 --> 00:03:30,990
3 tahun
10
00:04:00,470 --> 00:04:03,930
Waktu kematian dalam waktu sekitar 2 setengah jam dari pagi
11
00:04:14,360 --> 00:04:15,350
Sir
12
00:04:15,410 --> 00:04:16,970
Ibu ini adalah bos Dam
13
00:04:17,930 --> 00:04:19,760
= = = = Saya Dam Vinh Phu Sa
Crime Story Injection
14
00:04:19,820 --> 00:04:21,690
Panitera Umum Tam
Saya datang untuk menyerahkan kasus ini
15
00:04:21,830 --> 00:04:23,880
Pengertian. di sana
16
00:04:24,410 --> 00:04:26,220
Pasir Besar
17
00:04:29,060 --> 00:04:31,640
Aku menelepon Anda kembali
adegan di sini
18
00:04:31,700 --> 00:04:34,610
Harus melihat rekaman
investigasi yang tahu bagaimana
19
00:04:41,770 --> 00:04:43,010
Apa dia ditemukan di mobil?
20
00:04:43,140 --> 00:04:45,180
Ibu mobil dalam penemuan obat pack 2
21
00:04:45,260 --> 00:04:47,390
Dimana Korban di dalam mobil mengapa tidak?
22
00:04:47,460 --> 00:04:49,260
Dalam terowongan
23
00:05:03,970 --> 00:05:05,610
Glock 17 adalah senjata yang tepat?
24
00:05:05,630 --> 00:05:07,440
Tidak. Senjata adalah korban
25
00:05:07,770 --> 00:05:09,090
Peluru habis
26
00:05:09,230 --> 00:05:10,950
Tapi tanpa satu terluka
27
00:05:21,970 --> 00:05:24,110
Waktu yakin
kematian dalam waktu sekitar 2 setengah jam dari pagi
28
00:05:24,190 --> 00:05:25,780
Dia menunjukkan ada arus
objek dipindahkan
29
00:05:25,810 --> 00:05:27,940
Saya percaya ini adalah TKP pertama
30
00:05:28,000 --> 00:05:29,970
seluruh tubuh dia memiliki banyak luka parah
31
00:05:30,020 --> 00:05:33,210
Dia melihat tangan kirinya memiliki banyak darah
memar
32
00:05:33,300 --> 00:05:35,360
Tulang dada juga merupakan fenomena fraktur
33
00:05:35,690 --> 00:05:36,820
dagu tergores
34
00:05:37,380 --> 00:05:38,830
Skull fenomena fraktur
35
00:05:38,880 --> 00:05:40,400
Mungkin dia jatuh.
36
00:05:40,590 --> 00:05:42,080
Kecelakaan bukan?
37
00:05:42,230 --> 00:05:43,840
Tidak sesuai dengan penilai
38
00:05:43,860 --> 00:05:46,490
luka di badannya sedang
tangan tidak bisa mengalahkan itu keluar
39
00:05:46,860 --> 00:05:47,980
Anda melihat lokasi dadanya
40
00:05:48,140 --> 00:05:49,850
permukaan tidak menunjukkan jejak cinta
41
00:05:49,880 --> 00:05:53,770
Sebenarnya kerah tulang dan retak trakea benar-benar
42
00:05:55,770 --> 00:05:57,370
ada tangan
43
00:06:04,320 --> 00:06:06,980
Sel Stanley
44
00:06:19,740 --> 00:06:21,450
Bagaimana luka di lengan?
45
00:06:21,570 --> 00:06:22,850
Tidak memiliki kekuatan lagi
46
00:06:23,220 --> 00:06:24,740
Dapatkan segelas air belum selesai
47
00:06:25,080 --> 00:06:27,840
hujan atau angin berjabat tangan seluruh
48
00:06:28,120 --> 00:06:31,260
Anh Cuong, tangannya selalu pisau tajam
49
00:06:31,380 --> 00:06:32,480
Pada saat itu dia tidak menyembuhkan
50
00:06:32,480 --> 00:06:33,880
Jika pengobatan cepat oke kemudian
51
00:06:33,900 --> 00:06:34,950
bahwa saya sengaja
52
00:06:35,040 --> 00:06:37,460
Aku memangkas orang yang lebih dari 30 sedikit malu baru
53
00:06:37,550 --> 00:06:39,120
Jaga garis miring di sini
54
00:06:39,190 --> 00:06:41,820
Jadi
tahu adalah balas dendam untuk putrinya sangat baik
55
00:06:41,890 --> 00:06:44,280
Anda benar, hak
56
00:06:47,530 --> 00:06:48,960
Latvia bertemu lagi
57
00:06:49,040 --> 00:06:52,480
Utama ini adalah orang baru di
58
00:06:53,200 --> 00:06:55,438
- Anda masih di sini?
- Melalui duduk jauh
59
00:06:56,310 --> 00:06:57,574
- Maaf
- Keluarkan
60
00:06:57,574 --> 00:06:59,128
Ya maaf. Ayo
61
00:06:59,128 --> 00:07:00,902
- Ayo.
- Ada pergi itu?
Untuk memukul Anda?
62
00:07:00,902 --> 00:07:03,703
- Pergi
- Datang
63
00:07:04,108 --> 00:07:07,206
- Hey pergi. Maaf
- Keluar!
64
00:07:09,360 --> 00:07:11,600
Baca laporan itu
65
00:07:15,640 --> 00:07:17,280
Baca pers pergi
66
00:07:17,300 --> 00:07:19,280
Dalam Salisbury Road terowongan
67
00:07:19,320 --> 00:07:20,800
terjadi pembunuhan aneh
68
00:07:20,980 --> 00:07:22,960
Adegan deteksi 1 tubuh laki-laki
69
00:07:23,050 --> 00:07:24,700
Pada orang dengan banyak luka
70
00:07:24,970 --> 00:07:26,310
korban bernama Huynh Dinh An
71
00:07:26,440 --> 00:07:28,400
julukan hiu bernama Rahmat
72
00:07:28,440 --> 00:07:29,510
Ada banyak tindak pidana
73
00:07:29,550 --> 00:07:31,160
Polisi menemukan obat di tempat kejadian
74
00:07:31,270 --> 00:07:33,520
Kasus ini tidak dibantah oleh menghilangkan obat
75
00:07:33,700 --> 00:07:37,290
Proyek Departemen ini diselenggarakan oleh kejahatan penyelidikan Inspektur Jenderal
Luc Huyen Tam
76
00:07:41,330 --> 00:07:43,200
Boss à
saya sebut
77
00:07:43,240 --> 00:07:44,450
Panggil ke Foshan
78
00:07:44,570 --> 00:07:45,130
Oke
79
00:07:45,200 --> 00:07:46,770
Anda harus mengisi aplikasi
80
00:07:46,830 --> 00:07:47,480
Tidak perlu tepat di mana
81
00:07:47,630 --> 00:07:49,450
mengetahui besok luar
kartu telepon membeli
82
00:07:49,470 --> 00:07:50,420
Apakah saya telah bergurau bahwa bos
83
00:07:50,420 --> 00:07:53,440
kemudian mengajukan kesejahteraan menunggu waktu untuk menerima
84
00:07:53,540 --> 00:07:54,620
Dia disebut sebelum ia meninggalkan
85
00:07:54,710 --> 00:07:56,420
Hanya satu panggilan telepon hanya itu bos
86
00:07:56,490 --> 00:07:57,180
1 panggilan telepon
87
00:07:57,190 --> 00:07:58,680
Semua orang mengatakan darurat
88
00:07:58,880 --> 00:08:00,160
Bagaimana darurat
89
00:08:00,280 --> 00:08:01,400
saya harus mengikuti aturan
90
00:08:01,410 --> 00:08:02,070
bos
91
00:08:02,100 --> 00:08:02,920
Ada bukan?
92
00:08:03,020 --> 00:08:04,660
Bos Boss membantu saya pergi
93
00:08:04,660 --> 00:08:06,490
Belum mendengar?
94
00:08:20,380 --> 00:08:22,710
Saya ingin mencari Hsuan Lu
Pusat Crime Story
95
00:08:23,460 --> 00:08:25,140
saya bisa membantunya memecahkan kasus ini
96
00:08:25,490 --> 00:08:27,280
Ya, Sir
97
00:08:27,920 --> 00:08:30,930
ada harus selalu nyaman untuk membeli teh susu
dia apa-apa?
98
00:08:31,490 --> 00:08:33,290
Saya pikir dia adalah seorang bintang dosen?
99
00:08:33,450 --> 00:08:35,840
Ingin mencari yang mencari
100
00:08:40,130 --> 00:08:42,660
Capos pergi ke kolom tanduk rambut
101
00:09:00,100 --> 00:09:01,770
Anda tidak memukul terlalu menyebar
102
00:09:01,780 --> 00:09:03,480
Hey berhenti menyakiti
103
00:09:23,670 --> 00:09:25,330
Mark dia pergi
104
00:10:39,540 --> 00:10:44,440
Angkat tangan berlutut
105
00:10:49,890 --> 00:10:51,790
= = Saya ingin bertemu Luc Huyen Pikiran
106
00:10:52,870 --> 00:10:55,000
Saya ingin melihat Lu Tam
107
00:10:55,960 --> 00:10:57,720
Dia lalu sekarang tidak bersalah
108
00:10:57,810 --> 00:10:59,520
3 tahun perilaku renovasi
cukup bagus
109
00:10:59,810 --> 00:11:02,240
Tapi kemarin karena ingin melihat dia
110
00:11:02,340 --> 00:11:04,680
1 luka-luka ketika memukul begitu banyak narapidana
111
00:11:04,940 --> 00:11:07,740
Saya merasa sangat aneh bintang
tiba-tiba dia melakukan itu?
112
00:11:10,300 --> 00:11:12,070
Anda orang?
113
00:11:13,030 --> 00:11:14,280
114
00:11:14,350 --> 00:11:16,980
Terbuka
115
00:11:33,850 --> 00:11:34,740
Ibu
116
00:11:34,930 --> 00:11:36,030
Kali dia bisa untuk membantu saya
117
00:11:36,040 --> 00:11:37,650
Beli 17 rokok tidak?
118
00:11:37,700 --> 00:11:39,320
Bagi orang-orang dan luka 17
119
00:11:39,780 --> 00:11:41,670
Cash tertentu saya akan membayar untuknya
120
00:11:42,020 --> 00:11:43,750
kali
121
00:11:44,100 --> 00:11:45,730
Dia pasti akan datang kembali
122
00:11:47,030 --> 00:11:49,020
Sebuah Hiu Hong Kong Inggris Perizinan
123
00:11:49,050 --> 00:11:50,270
Dan Macao
Saya memiliki bertarung dengannya
124
00:11:50,600 --> 00:11:52,210
Aku tahu siapa pembunuhnya adalah?
125
00:11:52,390 --> 00:11:53,610
Aku tahu dia adalah tipe orang
126
00:11:53,640 --> 00:11:54,150
Kau tahu dia, ya?
127
00:11:54,180 --> 00:11:55,130
Aku tidak tahu dia
128
00:11:56,270 --> 00:11:57,970
Tapi aku tahu dalam hatinya berpikir
129
00:11:58,090 --> 00:11:59,960
yakin dia akan membagikan lagi
130
00:12:00,690 --> 00:12:01,930
Bagaimana Anda tahu?
131
00:12:02,440 --> 00:12:04,140
Jika Anda suka bermain tidak meyakinkan bela diri
132
00:12:04,210 --> 00:12:05,420
tidak akan mengambil orang lain & apos; s kehidupan
133
00:12:05,480 --> 00:12:06,890
Meskipun saya tidak peduli siapa yang membunuh
134
00:12:06,920 --> 00:12:08,350
Aku tidak akan lari seperti itu
135
00:12:08,500 --> 00:12:11,040
Untuk membalas
mengapa tidak senjata ?
136
00:12:11,680 --> 00:12:14,040
Dapatkan kanan ke kanan untuk melihat dia membunuh membunuh Buddha
137
00:12:15,400 --> 00:12:18,530
Dia tidak merasa bahwa ia ditujukan khusus mengapa?
138
00:12:18,580 --> 00:12:20,600
Aku tahu apa yang dia pikirkan
139
00:12:21,450 --> 00:12:23,160
saya bisa membantunya menemukan pelakunya
140
00:12:23,180 --> 00:12:24,670
Tapi dia harus membiarkan aku pergi
141
00:12:24,740 --> 00:12:25,310
Mengapa Anda merasa saya
142
00:12:25,320 --> 00:12:27,280
harus didasarkan pada baru
Saya memiliki menangkap pembunuh?
143
00:12:27,370 --> 00:12:28,940
Hal ini karena dia tahu seni bela diri
144
00:12:29,030 --> 00:12:30,760
Jadi tahu apa yang dia pikirkan
145
00:12:35,180 --> 00:12:36,450
Peran menggabungkan hip?
146
00:12:36,640 --> 00:12:37,960
Lutut siku Gabungan
147
00:12:38,010 --> 00:12:39,240
Tangan gabungan kaki
148
00:12:39,260 --> 00:12:41,160
Tahan mati hidup Kanada
149
00:12:41,300 --> 00:12:42,770
Cam ingin properti
150
00:12:42,940 --> 00:12:44,360
Tidak perlu senjata
151
00:12:44,420 --> 00:12:46,150
Binh & apos; s operasi udara
anggota badan
152
00:12:46,210 --> 00:12:48,370
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
