100:00:34,661 --> 00:00:36,284Trái Đất dần trở nên hoang tàn,200:00:37 terjemahan - 100:00:34,661 --> 00:00:36,284Trái Đất dần trở nên hoang tàn,200:00:37 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:34,661 --> 00:00:36,284Trái

1
00:00:34,661 --> 00:00:36,284
Trái Đất dần trở nên hoang tàn,

2
00:00:37,331 --> 00:00:38,931
SkyArk được tạo ra,

3
00:00:40,019 --> 00:00:41,830
một thành phố trên bầu trời.

4
00:00:43,148 --> 00:00:44,889
Quái vật bỗng dưng xuất hiện,

5
00:00:46,366 --> 00:00:48,250
và con người bỏ chạy lên Skyark.

6
00:00:49,386 --> 00:00:53,715
Nhưng SkyArk quá nhỏ để chứa
tất cả, nên trẻ mồ côi bị bỏ rơi.

7
00:00:54,436 --> 00:00:56,547
Có những cuộc nổi loạn xảy ra,

8
00:00:57,314 --> 00:00:59,495
và một số người bị đẩy khỏi
SkyArk.

9
00:01:00,936 --> 00:01:03,377
Con cái của những người nổi loạn
bị bắt,

10
00:01:05,255 --> 00:01:10,099
và bị đày ải xuống Trái Đất.

11
00:01:12,455 --> 00:01:15,268
Bọn trẻ dựng trại để
chiến đấu với bọn quái vật.

12
00:01:16,347 --> 00:01:19,830
Tôi là Rusty, là thủ lĩnh, tôi phải
cho mọi người một mái nhà.

13
00:01:21,069 --> 00:01:25,333
Con trai của người đã lãnh đạo
quân đoàn nổi loạn sẽ bị

14
00:01:25,501 --> 00:01:27,101
trừng phạt cao nhất với
13 vết sẹo.

15
00:01:27,632 --> 00:01:33,632
Nên, chúng tôi tạo ra một câu chuyện
rằng cậu bé với 13 vết sẹo sẽ cứu chúng tôi

16
00:02:20,705 --> 00:02:22,305
Cậu có thể ở lại đây hoặc chết,

17
00:02:22,339 --> 00:02:23,440
đi nào.

18
00:02:23,441 --> 00:02:25,041
Ngay lập tức!

19
00:02:26,117 --> 00:02:28,084
Đi thôi! Nhanh lên!

20
00:02:32,652 --> 00:02:34,252
Chạy nhanh lên nào!

21
00:02:43,048 --> 00:02:44,815
- Đi mau! Đi mau!
- Chúng ta đang đi đâu vậy?

22
00:02:48,782 --> 00:02:50,660
Rút vào trong khoang.

23
00:02:54,878 --> 00:02:56,897
Tất cả rút vào.

24
00:02:57,966 --> 00:03:00,055
Bọn quái vật đang đi săn,
vào vị trí đi.

25
00:03:00,223 --> 00:03:01,515
Đi mau.

26
00:03:01,516 --> 00:03:03,234
Đi nào, đi nào.

27
00:03:03,662 --> 00:03:05,262
Vào trong khoang đi.

28
00:03:05,718 --> 00:03:08,055
Tất cả mọi người, nhanh lên nào.

29
00:03:14,055 --> 00:03:15,991
- Tớ vào trước mà.
- Có gì quan trọng?

30
00:03:16,136 --> 00:03:18,130
Cậu chỉ có 2, còn tớ
có 4 lận.

31
00:03:26,242 --> 00:03:28,231
Này, anh bạn, anh có
bao nhiêu?

32
00:03:32,302 --> 00:03:34,611
Rusty, nhìn này! 13 vết!

33
00:03:39,960 --> 00:03:41,560
Vậy ra là cậu à?

34
00:03:41,696 --> 00:03:43,080
Là gì?

35
00:03:43,081 --> 00:03:44,681
Đó là số 13 hả?

36
00:03:44,895 --> 00:03:46,521
13 đã đến rồi.

37
00:03:47,124 --> 00:03:50,427
Từ bây giờ bọn quái vật
sẽ phải sợ chúng ta!

38
00:03:54,368 --> 00:03:55,968
Quái vật!

39
00:04:02,405 --> 00:04:04,005
Ổn chứ?

40
00:04:04,596 --> 00:04:06,196
- Tôi không biết.
- Đừng lo. Tôi sẽ giúp cậu.

41
00:04:14,032 --> 00:04:18,010
- Tớ không biết, nhưng không ấn tượng lắm.
- Nó ở đâu vậy?

42
00:04:20,890 --> 00:04:22,132
Đó là người hùng của chúng ta sao?

43
00:04:22,133 --> 00:04:24,134
Giống bữa ăn sẵn của
quái vật thì hơn.

44
00:04:25,612 --> 00:04:27,385
Để xem.

45
00:04:35,855 --> 00:04:37,455
- Em đi đâu vậy Ash!
- Cậu ta có nhắm được đâu.

46
00:04:39,749 --> 00:04:41,650
Em phải tự ra tay thôi.

47
00:04:41,826 --> 00:04:43,426
Ash! Không!

48
00:05:04,494 --> 00:05:06,094
Biến đi!

49
00:05:13,701 --> 00:05:15,301
Đó là cái gì vậy?

50
00:05:16,118 --> 00:05:19,642
Có nhớ lúc ở Skyark,
họ có nói với anh rằng

51
00:05:19,818 --> 00:05:22,773
anh sẽ bị đẩy xuống đây cho
quái vật ăn không?

52
00:05:23,138 --> 00:05:26,333
Quái vật ư? Chỉ là chuyện để
hù con nít thôi mà?

53
00:05:26,489 --> 00:05:30,609
Ước thế đi, bởi vì ở đây
Quái vật sẽ ăn thịt chúng ta.

54
00:05:33,886 --> 00:05:37,947
- Đằng kia.
- Bọn quái vật tập trung ở khu nhà đó.

55
00:05:39,547 --> 00:05:41,147
Để làm gì?

56
00:05:41,671 --> 00:05:43,271
Những hạt nước xanh.

57
00:05:43,398 --> 00:05:47,374
Nó chữa lành mọi vết thương,
bọn quái vật canh giữ nó.

58
00:05:49,662 --> 00:05:51,330
Chỉ cần ta có được chúng,

59
00:05:51,534 --> 00:05:55,143
tất cả những nỗi đau, sự chịu đựng
ở đây sẽ chấm dứt.

60
00:05:55,976 --> 00:05:57,633
Cậu có thể kết thúc việc này.

61
00:05:58,197 --> 00:05:59,797
Anh đã thấy nó bao giờ chưa?

62
00:05:59,802 --> 00:06:00,877
Chưa.

63
00:06:00,878 --> 00:06:03,708
Nhưng giờ có cậu ở đây,
không sớm thì muộn.

64
00:06:03,894 --> 00:06:05,237
Tại sao lại là tôi?

65
00:06:05,238 --> 00:06:07,015
Vì cái này.

66
00:06:07,322 --> 00:06:09,325
Tôi chỉ là một người bình thường.

67
00:06:15,379 --> 00:06:16,985
Nghỉ ngơi đi.

68
00:06:39,057 --> 00:06:42,576
Ash, anh đã nói em đừng
ra khỏi ranh giới mà.

69
00:06:48,005 --> 00:06:50,548
Ừm, em cứ làm những gì
em muốn đi.

70
00:08:14,859 --> 00:08:16,459
Bố?

71
00:08:19,694 --> 00:08:21,294
Chuyện gì vậy?

72
00:08:24,348 --> 00:08:26,922
Hãy khai ra tên của bọn chúng.

73
00:08:27,736 --> 00:08:29,972
Không thì chúng tôi sẽ đày ải
con trai anh.

74
00:08:32,470 --> 00:08:34,634
Hãy đày nó đi.

75
00:08:38,163 --> 00:08:39,763
Bố!

76
00:08:39,986 --> 00:08:41,903
Không! Bố!

77
00:08:42,818 --> 00:08:45,093
Không! Bố ơi!

78
00:09:11,922 --> 00:09:14,786
Sóng năng lượng, thật là đẹp.

79
00:09:53,899 --> 00:09:57,846
- Chào.
- Chào buổi sáng, số 13.

80
00:09:58,503 --> 00:10:00,103
Là Rags.

81
00:10:00,859 --> 00:10:03,044
Anh ăn thử đi, là sườn đấy.

82
00:10:03,659 --> 00:10:05,362
Khó kiếm lắm.

83
00:10:07,389 --> 00:10:10,074
Này Rags, giúp tôi một tay
được không?

84
00:10:09,914 --> 00:10:11,514
Ừ, hẳn rồi.

85
00:10:13,442 --> 00:10:15,042
Này, đứng lại đó.

86
00:10:15,287 --> 00:10:17,833
Anh đang đưa chị em đi
hẹn hò à?

87
00:10:18,308 --> 00:10:19,908
Cô ấy nhờ anh mà?

88
00:10:19,984 --> 00:10:21,792
Đưa chị ấy về trước khi
trời tối đấy nhé.

89
00:10:22,349 --> 00:10:23,968
Được rồi, đủ rồi đấy.

90
00:10:24,752 --> 00:10:26,352
Đi nào Birdie.

91
00:10:35,423 --> 00:10:37,557
- Thích cái váy của tôi không?
- Có.

92
00:10:39,223 --> 00:10:41,261
Nó làm từ cái dù đấy.

93
00:10:41,547 --> 00:10:43,434
Tôi may quần áo cho tất cả
mọi người ở đây.

94
00:10:47,820 --> 00:10:49,588
Cẩn thận đấy.

95
00:10:52,607 --> 00:10:54,207
Lên đây nào.

96
00:10:59,989 --> 00:11:01,627
Tôi giúp gì được cho cô ở đây?

97
00:11:01,795 --> 00:11:03,395
Ta sẽ chờ xem.

98
00:11:13,186 --> 00:11:15,493
Cẩn thận đấy, cô có thể làm mình
bị thương với thứ đó.

99
00:11:16,238 --> 00:11:17,838
Cầm lấy đi.

100
00:11:18,333 --> 00:11:21,556
Cũng dễ xài lắm.
Chỉ cần quơ là được.

101
00:11:22,543 --> 00:11:24,059
Kiếm à?

102
00:11:24,060 --> 00:11:25,660
Nó chỉ là thanh sắt vụn.

103
00:11:26,265 --> 00:11:27,885
Cũng hợp với anh đó.

104
00:11:35,187 --> 00:11:37,030
Anh không bao giờ cười à?

105
00:11:37,244 --> 00:11:38,844
Đã từng.

106
00:11:38,858 --> 00:11:41,616
Anh căng thẳng quá đấy.

107
00:11:44,200 --> 00:11:48,911
Theo tôi thấy, anh chắc chắn sẽ
bị tụi quái vật ăn thịt.

108
00:11:50,424 --> 00:11:54,868
Nên, chúng ta phải tận hưởng
ngày hôm nay.

109
00:11:58,875 --> 00:12:00,765
Thủ thế đi nào.

110
00:12:11,879 --> 00:12:13,717
Vậy ra anh cũng biết đùa đấy.

111
00:12:20,797 --> 00:12:22,476
Gậy ông đập lưng ông nhé.

112
00:12:25,931 --> 00:12:27,531
Cô có sao không đấy?

113
00:12:33,431 --> 00:12:35,031
Vậy ra anh cũng có
quan tâm à?

114
00:12:36,677 --> 00:12:38,277
Còn phải tập luyện nhiều.

115
00:12:44,489 --> 00:12:46,158
Về nhà thôi.

116
00:12:47,285 --> 00:12:51,867
Thôi nào, chị ấy đang hẹn hò
với số 13, không thú vị sao?

117
00:12:51,995 --> 00:12:53,773
Đừng bắt em đi mà.

118
00:12:54,231 --> 00:12:56,330
Sẽ không nguy hiểm khi
đi rình họ đâu.

119
00:13:10,420 --> 00:13:12,310
Anh có nhớ nó không?

120
00:13:13,914 --> 00:13:15,514
Ngôi nhà đó?

121
00:13:22,269 --> 00:13:23,869
Cái gì thế?

122
00:13:27,618 --> 00:13:30,486
Một vật tôi thường hay nhìn
ở trên Skyark.

123
00:13:32,201 --> 00:13:36,057
Bên trong nó, là đại dương.

124
00:13:39,588 --> 00:13:42,377
Bố tôi hứa rằng sẽ có ngày
đưa tôi đi xem.

125
00:13:44,430 --> 00:13:46,198
Thật tuyệt.

126
00:13:46,756 --> 00:13:49,681
Ừm, giờ thì ông ấy không thể
giữ lời hứa nữa.

127
00:13:55,529 --> 00:13:57,699
Cũng không có gì khó.

128
00:13:59,114 --> 00:14:02,500
- Có khi chúng ta sẽ đi ra biển chung.
- Thế à?

129
00:14:02,697 --> 00:14:03,965
Ừ.

130
00:14:03,966 --> 00:14:06,873
Sau khi anh giết hết bọn quái vật.

131
00:14:08,208 --> 00:14:09,808
Thỏa thuận chứ?

132
00:14:12,071 --> 00:14:13,671
OK.

133
00:14:17,771 --> 00:14:19,371
Cái gì thế?

134
00:14:28,724 --> 00:14:31,043
Thôi đi mấy đứa.

135
00:14:38,018 --> 00:14:39,996
Không còn vui nữa đâu.

136
00:14:41,492 --> 00:14:43,092
Đi thôi.

137
00:14:50,089 --> 00:14:51,838
13.

138
00:14:53,392 --> 00:14:54,992
Kiếm à?

139
00:14:55,081 --> 00:14:56,657
Ừ.

140
00:14:56,658 --> 00:14:59,397
Cần phải thay đổi sự cân bằng.
Sẽ dễ sử dụng hơn.

141
00:15:04,237 --> 00:15:05,907
Khá là dễ xài.

142
00:15:06,104 --> 00:15:07,704
Ừ.

143
00:15:08,400 --> 00:15:10,083
Ngày đầu tiên của tôi cũng thế.

144
00:15:10,407 --> 00:15:12,007
Tôi không thể ở lại.

145
00:15:12,336 --> 00:15:14,584
- Cái gì?
- Tôi sẽ đi ra biển.

146
00:15:20,912 --> 00:15:25,438
Này, đó là kẻ giết quái vật.

147
00:15:26,455 --> 00:15:28,244
Không phải tên này.

148
00:15:28,471 --> 00:15:30,948
Họ là một cặp dễ thương đấy chứ.

149
00:15:31,707 --> 00:15:34,246
Nếu yên ắng, ta có thể nghe

150
00:15:34,443 --> 00:15:36,123
tiếng sóng đập vào bờ.

151
00:15:36,280 --> 00:15:37,518
Gần thế sao?

152
00:15:37,519 --> 00:15:39,588
Gần không có nghĩa là
dễ đến được.

153
00:15:41,991 --> 00:15:44,121
Đừng
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:00: 00 ->-34.661: 36.284Bumi hancur di secara bertahap,200:00: 37.331--> 00:00: 38.931SkyArk dibuat,300:00:00: 00 ->-40.019: 41.830sebuah kota di langit.400:00: 43.148--> 00:00: 44.889Melakukan monster muncul,500:00:00: 00 ->-46.366: 48.250dan orang-orang melarikan diri Skyark.600:00: 49.386--> 00:00: 53.715Tetapi SkyArk terlalu kecil untuk menampungSemua, jadi terlantar yatim.700:00:00: 00 ->-54.436: 56.547Ada kerusuhan terjadi,800:00: 57.314--> 00:00: 59.495dan beberapa orang yang mendorong keluar dariSkyArk.900:01: 00.936--> 00:01: 03.377Anak-anak para pemberontakditangkap,1000:01: 05.255--> 00:01: 10.099dan dibuang ke bumi.1100:01:00 ->-01: 12.455: 15.268Anak-anak yang mendirikan perkemahan untukmelawan dengan rakasa.1200:01:00: 01 - 16.347 - >: 19.830Aku Rusty, bos, saya harusmemberi orang atap.1300: 1: 00:01: 25.333 -> 21.069Anakku yang dipimpintentara pemberontak akan1400: 1: 00:01: 27.101 -> 25.501dihukum dengan tertinggiBEKAS LUKA 13.1500:01:00 ->-01: 27.632: 33.632Kami harus membuat ceritaanak itu dengan 13 bekas akan menyelamatkan kita1600:02: 20.705--> 00:02: 22.305Anda dapat tinggal di sini atau mati,1700:02:22,339 --> 00:02:23,440đi nào.1800:02:23,441 --> 00:02:25,041Ngay lập tức!1900:02:26,117 --> 00:02:28,084Đi thôi! Nhanh lên!2000:02:32,652 --> 00:02:34,252Chạy nhanh lên nào!2100:02:43,048 --> 00:02:44,815- Đi mau! Đi mau!- Chúng ta đang đi đâu vậy?2200:02:48,782 --> 00:02:50,660Rút vào trong khoang.2300:02:54,878 --> 00:02:56,897Tất cả rút vào.2400:02:57,966 --> 00:03:00,055Bọn quái vật đang đi săn,vào vị trí đi.2500:03:00,223 --> 00:03:01,515Đi mau.2600:03:01,516 --> 00:03:03,234Đi nào, đi nào.2700:03:03,662 --> 00:03:05,262Vào trong khoang đi.2800:03:05,718 --> 00:03:08,055Tất cả mọi người, nhanh lên nào.2900:03:14,055 --> 00:03:15,991- Tớ vào trước mà.- Có gì quan trọng?3000:03:16,136 --> 00:03:18,130Cậu chỉ có 2, còn tớcó 4 lận.3100:03:26,242 --> 00:03:28,231Này, anh bạn, anh cóbao nhiêu?3200:03:32,302 --> 00:03:34,611Rusty, nhìn này! 13 vết!3300:03:39,960 --> 00:03:41,560Vậy ra là cậu à?3400:03:41,696 --> 00:03:43,080Là gì?3500:03:43,081 --> 00:03:44,681Đó là số 13 hả?3600:03:44,895 --> 00:03:46,52113 đã đến rồi.3700:03:47,124 --> 00:03:50,427Từ bây giờ bọn quái vậtsẽ phải sợ chúng ta!3800:03:54,368 --> 00:03:55,968Quái vật!3900:04:02,405 --> 00:04:04,005Ổn chứ?4000:04:04,596 --> 00:04:06,196- Tôi không biết.- Đừng lo. Tôi sẽ giúp cậu.4100:04:14,032 --> 00:04:18,010- Tớ không biết, nhưng không ấn tượng lắm.- Nó ở đâu vậy?4200:04:20,890 --> 00:04:22,132Đó là người hùng của chúng ta sao?4300:04:22,133 --> 00:04:24,134Giống bữa ăn sẵn củaquái vật thì hơn.4400:04:25,612 --> 00:04:27,385Để xem.4500:04:35,855 --> 00:04:37,455- Em đi đâu vậy Ash!- Cậu ta có nhắm được đâu.4600:04:39,749 --> 00:04:41,650Em phải tự ra tay thôi.4700:04:41,826 --> 00:04:43,426Ash! Không!4800:05:04,494 --> 00:05:06,094Biến đi!4900:05:13,701 --> 00:05:15,301Đó là cái gì vậy?5000:05:16,118 --> 00:05:19,642Có nhớ lúc ở Skyark,họ có nói với anh rằng5100:05:19,818 --> 00:05:22,773anh sẽ bị đẩy xuống đây choquái vật ăn không?5200:05:23,138 --> 00:05:26,333Quái vật ư? Chỉ là chuyện đểhù con nít thôi mà?5300:05:26,489 --> 00:05:30,609Ước thế đi, bởi vì ở đâyQuái vật sẽ ăn thịt chúng ta.5400:05:33,886 --> 00:05:37,947- Đằng kia.- Bọn quái vật tập trung ở khu nhà đó.5500:05:39,547 --> 00:05:41,147Để làm gì?5600:05:41,671 --> 00:05:43,271Những hạt nước xanh.5700:05:43,398 --> 00:05:47,374Nó chữa lành mọi vết thương,bọn quái vật canh giữ nó.5800:05:49,662 --> 00:05:51,330Chỉ cần ta có được chúng,5900:05:51,534 --> 00:05:55,143tất cả những nỗi đau, sự chịu đựngở đây sẽ chấm dứt.6000:05:55,976 --> 00:05:57,633Cậu có thể kết thúc việc này.6100:05:58,197 --> 00:05:59,797Anh đã thấy nó bao giờ chưa?6200:05:59,802 --> 00:06:00,877Chưa.6300:06:00,878 --> 00:06:03,708Nhưng giờ có cậu ở đây,không sớm thì muộn.6400:06:03,894 --> 00:06:05,237Tại sao lại là tôi?6500:06:05,238 --> 00:06:07,015Vì cái này.6600:06:07,322 --> 00:06:09,325Tôi chỉ là một người bình thường.6700:06:15,379 --> 00:06:16,985Nghỉ ngơi đi.6800:06:39,057 --> 00:06:42,576Ash, anh đã nói em đừngra khỏi ranh giới mà.6900:06:48,005 --> 00:06:50,548Ừm, em cứ làm những gìem muốn đi.7000:08:14,859 --> 00:08:16,459Bố?7100:08:19,694 --> 00:08:21,294Chuyện gì vậy?7200:08:24,348 --> 00:08:26,922Hãy khai ra tên của bọn chúng.7300:08:27,736 --> 00:08:29,972Không thì chúng tôi sẽ đày ảicon trai anh.7400:08:32,470 --> 00:08:34,634Hãy đày nó đi.7500:08:38,163 --> 00:08:39,763Bố!7600:08:39,986 --> 00:08:41,903Không! Bố!7700:08:42,818 --> 00:08:45,093Không! Bố ơi!7800:09:11,922 --> 00:09:14,786Sóng năng lượng, thật là đẹp.7900:09:53,899 --> 00:09:57,846- Chào.- Chào buổi sáng, số 13.8000:09:58,503 --> 00:10:00,103Là Rags.8100:10:00,859 --> 00:10:03,044Anh ăn thử đi, là sườn đấy.8200:10:03,659 --> 00:10:05,362Khó kiếm lắm.8300:10:07,389 --> 00:10:10,074Này Rags, giúp tôi một tayđược không?8400:10:09,914 --> 00:10:11,514Ừ, hẳn rồi.8500:10:13,442 --> 00:10:15,042Này, đứng lại đó.8600:10:15,287 --> 00:10:17,833Anh đang đưa chị em đihẹn hò à?8700:10:18,308 --> 00:10:19,908Cô ấy nhờ anh mà?8800:10:19,984 --> 00:10:21,792Đưa chị ấy về trước khitrời tối đấy nhé.8900:10:22,349 --> 00:10:23,968Được rồi, đủ rồi đấy.9000:10:24,752 --> 00:10:26,352Đi nào Birdie.9100:10:35,423 --> 00:10:37,557- Thích cái váy của tôi không?- Có.9200:10:39,223 --> 00:10:41,261Nó làm từ cái dù đấy.9300:10:41,547 --> 00:10:43,434Tôi may quần áo cho tất cảmọi người ở đây.9400:10:47,820 --> 00:10:49,588Cẩn thận đấy.9500:10:52,607 --> 00:10:54,207Lên đây nào.9600:10:59,989 --> 00:11:01,627Tôi giúp gì được cho cô ở đây?9700:11:01,795 --> 00:11:03,395Ta sẽ chờ xem.9800:11:13,186 --> 00:11:15,493Cẩn thận đấy, cô có thể làm mìnhbị thương với thứ đó.9900:11:16,238 --> 00:11:17,838Cầm lấy đi.10000:11:18,333 --> 00:11:21,556Cũng dễ xài lắm.Chỉ cần quơ là được.10100:11:22,543 --> 00:11:24,059Kiếm à?10200:11:24,060 --> 00:11:25,660Nó chỉ là thanh sắt vụn.10300:11:26,265 --> 00:11:27,885Cũng hợp với anh đó.10400:11:35,187 --> 00:11:37,030Anh không bao giờ cười à?10500:11:37,244 --> 00:11:38,844Đã từng.10600:11:38,858 --> 00:11:41,616Anh căng thẳng quá đấy.10700:11:44,200 --> 00:11:48,911Theo tôi thấy, anh chắc chắn sẽbị tụi quái vật ăn thịt.10800:11:50,424 --> 00:11:54,868Nên, chúng ta phải tận hưởngngày hôm nay.10900:11:58,875 --> 00:12:00,765Thủ thế đi nào.11000:12:11,879 --> 00:12:13,717Vậy ra anh cũng biết đùa đấy.11100:12:20,797 --> 00:12:22,476Gậy ông đập lưng ông nhé.11200:12:25,931 --> 00:12:27,531Cô có sao không đấy?11300:12:33,431 --> 00:12:35,031Vậy ra anh cũng cóquan tâm à?11400:12:36,677 --> 00:12:38,277Còn phải tập luyện nhiều.11500:12:44,489 --> 00:12:46,158Về nhà thôi.11600:12:47,285 --> 00:12:51,867Thôi nào, chị ấy đang hẹn hòvới số 13, không thú vị sao?11700:12:51,995 --> 00:12:53,773Đừng bắt em đi mà.11800:12:54,231 --> 00:12:56,330Sẽ không nguy hiểm khiđi rình họ đâu.11900:13:10,420 --> 00:13:12,310Anh có nhớ nó không?12000:13:13,914 --> 00:13:15,514Ngôi nhà đó?12100:13:22,269 --> 00:13:23,869Cái gì thế?12200:13:27,618 --> 00:13:30,486Một vật tôi thường hay nhìnở trên Skyark.12300:13:32,201 --> 00:13:36,057Bên trong nó, là đại dương.12400:13:39,588 --> 00:13:42,377Bố tôi hứa rằng sẽ có ngàyđưa tôi đi xem.12500:13:44,430 --> 00:13:46,198Thật tuyệt.12600:13:46,756 --> 00:13:49,681Ừm, giờ thì ông ấy không thểgiữ lời hứa nữa.12700:13:55,529 --> 00:13:57,699Cũng không có gì khó.12800:13:59,114 --> 00:14:02,500- Có khi chúng ta sẽ đi ra biển chung.- Thế à?12900:14:02,697 --> 00:14:03,965Ừ.13000:14:03,966 --> 00:14:06,873Sau khi anh giết hết bọn quái vật.13100:14:08,208 --> 00:14:09,808Thỏa thuận chứ?13200:14:12,071 --> 00:14:13,671OK.13300:14:17,771 --> 00:14:19,371Cái gì thế?13400:14:28,724 --> 00:14:31,043Thôi đi mấy đứa.13500:14:38,018 --> 00:14:39,996Không còn vui nữa đâu.13600:14:41,492 --> 00:14:43,092Đi thôi.13700:14:50,089 --> 00:14:51,83813.13800:14:53,392 --> 00:14:54,992Kiếm à?13900:14:55,081 --> 00:14:56,657Ừ.14000:14:56,658 --> 00:14:59,397Cần phải thay đổi sự cân bằng.Sẽ dễ sử dụng hơn.14100:15:04,237 --> 00:15:05,907Khá là dễ xài.14200:15:06,104 --> 00:15:07,704Ừ.14300:15:08,400 --> 00:15:10,083Ngày đầu tiên của tôi cũng thế.14400:15:10,407 --> 00:15:12,007Tôi không thể ở lại.14500:15:12,336 --> 00:15:14,584- Cái gì?- Tôi sẽ đi ra biển.14600:15:20,912 --> 00:15:25,438Này, đó là kẻ giết quái vật.14700:15:26,455 --> 00:15:28,244Không phải tên này.14800:15:28,471 --> 00:15:30,948Họ là một cặp dễ thương đấy chứ.14900:15:31,707 --> 00:15:34,246Nếu yên ắng, ta có thể nghe15000:15:34,443 --> 00:15:36,123tiếng sóng đập vào bờ.15100:15:36,280 --> 00:15:37,518Gần thế sao?15200:15:37,519 --> 00:15:39,588Gần không có nghĩa làdễ đến được.15300:15:41,991 --> 00:15:44,121Đừng
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: