40100:36:36,527 --> 00:36:39,325Không biết lại chuyện gì nữa đây.40200 terjemahan - 40100:36:36,527 --> 00:36:39,325Không biết lại chuyện gì nữa đây.40200 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

40100:36:36,527 --> 00:36:39,325Khô

401
00:36:36,527 --> 00:36:39,325
Không biết lại chuyện gì nữa đây.

402
00:36:43,334 --> 00:36:45,302
Hỡi cái người dân của Marine.

403
00:36:45,369 --> 00:36:48,463
Tôi đang tìm cậu thanh niên này.

404
00:36:48,506 --> 00:36:53,273
Cậu ấy có liên quan đến
một số việc quan trọng.

405
00:36:53,311 --> 00:36:55,506
Cậu ấy tên là Sean Flynn.

406
00:36:56,380 --> 00:36:58,405
Nếu có ai biết cậu ấy
đang ở đâu.

407
00:36:59,250 --> 00:37:01,241
Gia đình cậu ấy sẽ
rất biết ơn.

408
00:37:07,291 --> 00:37:09,350
Con đừng lo.

409
00:37:09,393 --> 00:37:11,361
Me chỉ muốn con biết
.
là con vẫn ổn thôi.

410
00:37:12,430 --> 00:37:14,398
Con hãy về nhà đi.

411
00:37:14,532 --> 00:37:16,397
Từ từ nào, cậu bé.

412
00:37:16,434 --> 00:37:17,458
Sao lại bỏ đi vậy?

413
00:37:17,501 --> 00:37:19,366
Lùi lại, nó là của tao.

414
00:37:19,503 --> 00:37:21,494
Ở đây này.

415
00:37:25,343 --> 00:37:28,437
Không ai được báo tin
về cậu bé này.

416
00:37:29,280 --> 00:37:30,508
Tôi đã nói rõ chưa?

417
00:37:31,482 --> 00:37:33,347
Thử xem?

418
00:37:35,486 --> 00:37:38,387
Sean, mẹ cháu sẽ an toàn
ở trong lâu đài với tôi.

419
00:37:38,422 --> 00:37:40,515
- Nhưng cháu cần về nhà sớm đi.
- Tôi cần phải gặp bà ấy.

420
00:37:41,259 --> 00:37:43,420
Đươc rồi.
.

421
00:37:43,494 --> 00:37:48,261
Trước mắt hãy quay lại vào khách sạn
rồi tôi sẽ đưa bà ấy vào gặp cậu.

422
00:37:48,299 --> 00:37:50,324
Giờ thì đi đi.

423
00:37:52,236 --> 00:37:54,397
Hãy suy nghĩ kĩ trước khi
đặt mạng sống vào chổ nguy hiểm.

424
00:38:06,350 --> 00:38:08,318
Chúng ta phải cứu mẹ ra.

425
00:38:08,486 --> 00:38:12,286
Sau đó chúng ta sẽ
tiếp tục đi tìm bố.

426
00:38:12,323 --> 00:38:13,415
- Được rồi, chúng ta hãy làm chuyện này đi.
- Tớ tham gia.

427
00:38:13,457 --> 00:38:15,220
Em tham gia.

428
00:38:15,293 --> 00:38:17,488
Chẳng có tiền bạc gì đáng giá
hơn cái này đâu.

429
00:38:19,430 --> 00:38:21,421
Hãy chia sẻ cho mọi người đấy.

430
00:38:21,465 --> 00:38:24,491
Monique sẽ giúp các cháu
an toàn thoát ra khỏi thị trấn.

431
00:38:26,504 --> 00:38:28,369
Bảo trọng đấy.

432
00:38:28,439 --> 00:38:30,498
- Cố gắng lên.
- Chú cũng bảo trọng.

433
00:38:30,541 --> 00:38:33,271
Cảm ơn đã giúp chúng cháu.

434
00:38:34,445 --> 00:38:36,345
Không có gì, Winkle.

435
00:38:40,451 --> 00:38:43,511
Và... chúc may mắn.

436
00:38:49,427 --> 00:38:51,327
Chú ấy bảo Winkle à?

437
00:38:51,362 --> 00:38:53,227
Đi thẳng đường đó.

438
00:38:56,500 --> 00:38:59,401
Bọn Blinker, cúi sát xuống.

439
00:38:59,470 --> 00:39:01,335
Cúi xuống ngay.

440
00:39:02,273 --> 00:39:03,433
Chuyện gì vậy?

441
00:39:17,254 --> 00:39:18,414
Cúi xuống.

442
00:39:22,493 --> 00:39:25,462
Được rồi. Đi đi.

443
00:39:42,413 --> 00:39:44,278
Chúc các cháu may mắn.

444
00:39:44,415 --> 00:39:46,474
Rất hân hạnh được làm việc
với các cháu.

445
00:39:49,520 --> 00:39:53,456
Đến lúc trả đũa rồi. Đến lúc chúng ta
khuấy đảo thị trấn này lên rồi.

446
00:39:54,325 --> 00:39:55,485
Mon, đừng thức đợi.

447
00:40:20,317 --> 00:40:22,512
Người điều đình đưa nó cho tôi.

448
00:40:23,254 --> 00:40:25,381
Mọi Trưởng Khu vực đều có một cái.

449
00:40:26,323 --> 00:40:28,416
Nó chứa đựng một lời hứa.

450
00:40:28,492 --> 00:40:31,222
Một lời tuyên thệ từ bọn robot.

451
00:40:36,434 --> 00:40:38,425
Trái đất tương lai.

452
00:40:39,503 --> 00:40:43,234
Không còn nạn nhân mãn và ô nhiễm.

453
00:40:43,307 --> 00:40:45,241
Thế giới mới can trường.

454
00:40:46,277 --> 00:40:48,336
Núi Cradle, Tasmania.

455
00:40:52,383 --> 00:40:55,318
Tôi được cấp cho 100 dặm vuông.

456
00:40:58,255 --> 00:41:00,382
Nơi đó yên tĩnh, cách biệt.

457
00:41:01,258 --> 00:41:02,418
Sạch sẽ.

458
00:41:04,428 --> 00:41:07,420
Tôi sẽ rất vui nếu em đến đó
sống cùng tôi.

459
00:41:10,267 --> 00:41:11,427
Cùng Sean.

460
00:41:12,503 --> 00:41:14,403
Cùng Sean.

461
00:41:15,239 --> 00:41:17,230
Nó là một cậu bé giỏi giang.

462
00:41:17,508 --> 00:41:20,341
Tôi rất hân hanh đươc làm
. .
người bảo hộ cho nó.

463
00:41:41,465 --> 00:41:44,229
Tôi không phải quái vật, Kate.

464
00:41:45,436 --> 00:41:48,269
Tôi cũng biết yêu thích rất nhiều điều.

465
00:41:49,473 --> 00:41:51,464
- Tôi yêu em.
- Thôi đi!

466
00:41:54,311 --> 00:41:56,279
Em đi cùng tôi, Kate.

467
00:41:56,514 --> 00:42:02,453
Khi tôi cho em biết sự thật về việc tại sao bọn robot
ở đây, chúng muốn gì, em sẽ tiếp nhận ra sao?

468
00:42:03,420 --> 00:42:05,354
Em sẽ van xin tôi.

469
00:42:19,503 --> 00:42:22,301
Chúng quá đông,
ta khó mà đến gần.

470
00:42:22,473 --> 00:42:24,373
Vậy chúng ta phải nhanh chân.

471
00:42:25,476 --> 00:42:28,343
Đi thôi. Đi nào.
Nhanh lên.

472
00:42:32,316 --> 00:42:35,479
Các người có 10 giây để trở vào nhà.

473
00:42:36,253 --> 00:42:38,278
Đây là cảnh báo cuối cùng.

474
00:42:38,322 --> 00:42:43,259
năm, bốn, ba, hai, một.

475
00:42:43,394 --> 00:42:45,294
Chúa ơi, không!

476
00:42:58,475 --> 00:43:00,340
Nhìn con chíp của họ kìa.

477
00:43:00,377 --> 00:43:01,366
Nhìn đi.

478
00:43:01,412 --> 00:43:03,243
Chúng khớp với nhau.

479
00:43:03,314 --> 00:43:05,282
Như thể được kết nối vậy.

480
00:43:06,417 --> 00:43:08,282
Vậy nghĩa là sao?

481
00:43:09,386 --> 00:43:11,354
Anh nghĩ anh đang điều khiển nó.

482
00:43:15,492 --> 00:43:17,357
Ngầu vãi!

483
00:43:17,461 --> 00:43:19,292
Được rồi, Sean.

484
00:43:19,330 --> 00:43:20,490
Thật đấy.

485
00:43:21,298 --> 00:43:23,289
Bắt nó gãi bi đi.

486
00:43:29,306 --> 00:43:31,240
Bắt nó làm cái này...

487
00:43:37,348 --> 00:43:39,316
- Đươc rồi.
.
- Suýt thì vãi ra quần.

488
00:43:39,350 --> 00:43:41,341
Xin lổi. Tớ bị mất tập trung.

489
00:43:41,418 --> 00:43:43,283
- Chúng ta phải ra khỏi đây.
- Khoan.

490
00:43:43,454 --> 00:43:45,319
Tớ có ý này.

491
00:43:52,496 --> 00:43:54,361
Stephen Mayhew?

492
00:43:55,332 --> 00:43:56,492
Phải em không?

493
00:43:57,368 --> 00:44:00,428
- Vâng, thưa cô.
- Ở trường em rất ngoan.

494
00:44:00,471 --> 00:44:03,235
Sao em lại gia nhập VC?

495
00:44:03,273 --> 00:44:05,241
Em được đặc cách, thưa cô.

496
00:44:07,511 --> 00:44:10,309
Em có thể để chìa khóa lên khay.

497
00:44:11,281 --> 00:44:12,475
Cô là tù nhân.

498
00:44:12,516 --> 00:44:14,381
Đúng là nực cười.

499
00:44:14,451 --> 00:44:17,352
Ông Robin Smythe nói thế với em hả?

500
00:44:18,389 --> 00:44:20,254
Đưa đây.

501
00:44:20,357 --> 00:44:22,450
- Em không chắc có thể đưa nó cho cô.
- Stephen Mayhew.

502
00:44:22,493 --> 00:44:25,360
Em đưa chìa khóa cho cô ngay lập tức.

503
00:44:28,499 --> 00:44:30,364
Cảm ơn em.

504
00:44:30,434 --> 00:44:33,335
- Em phải báo với ngài Smythe.
- Được, báo với ông ấy ngay đi.

505
00:44:33,404 --> 00:44:35,463
Nhắn ông ấy cô cần nói chuyện.
Cô đang rất giận.

506
00:44:36,340 --> 00:44:37,500
Ngay lập tức!

507
00:45:02,466 --> 00:45:05,230
Cậu nên ngoan ngoãn hợp tác, con trai.

508
00:45:05,502 --> 00:45:07,493
Giờ cậu vào hang cọp rồi.

509
00:45:17,381 --> 00:45:20,475
Không. Dừng tay. Mã cấp phép:

510
00:45:20,517 --> 00:45:23,452
- 97SZANNA.
- Bỏ vũ khí xuống ngay!

511
00:45:31,328 --> 00:45:32,488
Khỏe không, lũ đần?

512
00:45:44,341 --> 00:45:46,309
Sao cậu làm được vậy, Sean?

513
00:45:48,345 --> 00:45:49,505
Thật đáng kinh ngạc.

514
00:45:50,380 --> 00:45:52,371
Cậu đã trở thành một người tuyệt vời.

515
00:45:52,449 --> 00:45:54,314
Đưa mẹ tôi đến đây.

516
00:45:54,384 --> 00:45:55,476
- Ngay lập tức.
- Tất nhiên.

517
00:45:55,552 --> 00:45:58,419
Steve, nhanh lên, đón cô ấy ngay!

518
00:46:00,324 --> 00:46:01,518
Ta luôn quý mến cậu.

519
00:46:02,259 --> 00:46:03,453
Ta coi cậu như con.

520
00:46:03,527 --> 00:46:05,495
Ta luôn nghĩ cậu có tài.

521
00:46:05,529 --> 00:46:07,463
- Gì thế nhóc?
- Đưa súng cho em.

522
00:46:07,531 --> 00:46:09,396
- Súng?
- Phải.

523
00:46:09,433 --> 00:46:11,458
- Em muốn khẩu súng?
- Vâng.

524
00:46:11,502 --> 00:46:13,367
Anh có thể dùng súng được.

525
00:46:13,403 --> 00:46:14,461
Em cầm được không?

526
00:46:14,538 --> 00:46:17,439
- Có thể.
- Em tưởng mình dùng được à?

527
00:46:17,474 --> 00:46:19,442
Làm ơn đi Nate.

528
00:46:19,510 --> 00:46:21,501
- Chắc để sau đi.
- Em muốn súng bây giờ.

529
00:46:22,246 --> 00:46:24,305
Em không dùng nổi đâu.
Em sẽ bị bật ngửa.

530
00:46:24,381 --> 00:46:28,283
- Mọi người, bình tĩnh đi.
- Mẹ!

531
00:46:30,254 --> 00:46:32,245
Là con, Sean đây. Mẹ!

532
00:46:42,533 --> 00:46:44,398
Nate, đi thôi.

533
00:46:44,468 --> 00:46:46,333
Sean!

534
00:46:51,408 --> 00:46:53,433
Sean! Cậu đâu rồi?

535
00:46:59,283 --> 00:47:02,480
Được rồi, bọn chúng kìa.
Chết đi, lũ robot!

536
00:47:05,455 --> 00:47:07,355
Chúng ta hết đạn rồi.

537
00:47:10,494 --> 00:47:12,359
Sean!

538
00:47:28,478 --> 00:47:30,343
Lui lại.

539
00:47:53,303 --> 00:47:54,463
''Chết đi, lũ robot''?

540
00:47:55,272 --> 00:47:56,432
Coi nào, vui lên đi.

541
00:47:56,473 --> 00:48:00,341
Đàn ông phải biết bắn súng
và làm nổ tung mọi thứ chứ.

542
00:48:00,444 --> 00:48:03,277
- Cần thiết mà.
- Nate, tới lượt em.

543
00:48:03,313 --> 00:48:05,508
Xin lổi nhóc.
Chuyện chưa tính sổ xong.

544
00:48:10,320 --> 00:48:11,480
Smythe!

545
00:48:16,426 --> 00:48:19,327
Chạy đi! Chạy đi, thằng hèn!

546
00:48:27,504 --> 00:48:29,369
Chết tiệt.

547
00:48:30,407 --> 00:48:32,375
Đường cùng rồi, Smythe.

548
00:48:47,491 --> 00:48:49,356
Coi nào, đi thôi.

549
00:48:49,393 --> 00:48:52,453
- Nếu tớ dừng lại, nó sẽ thức dậy và
bắn chúng ta. - Thử vô hiệu hóa nó đi.

0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
40100:36:36-00: 36.527 ->: 39.325Tidak tahu apa yang tersisa.40200:36: 43.334--> 00:36: 45.302Hai orang-orang laut.40300:36: 45.369--> 00:36: 48.463Saya mencari anak muda ini.40400:36:00 ->-48.506: 36: 53.273Ia berhubungan denganbeberapa yang lebih penting.40500:36: 53.311--> 00:36: 55.506Namanya adalah Sean Flynn.40600:36:00 ->-56.380: 36: 58.405Jika ada yang tahu diaKamu di mana.40700:36: 59.250--> 00:37: 01.241Keluarganya akansangat berterima kasih.40800:37: 07.291--> 00:37: 09.350Saya tidak khawatir.40900:37: 09.393--> 00:37: 11.361Saya hanya ingin Anda tahu.masih baik.41000:37: 12.430--> 00:37: 14.398Anda pulang.41100:37: 14.532--> 00:37: 16.397Mudah, anak laki-laki.41200:37: 16.434--> 00:37: 17.458Mengapa pergi?41300:37: 17.501--> 00:37: 19.366Kembali, itu adalah milikku.41400:37: 19.503--> 00:37: 21.494Ini di sini.41500:37: 25.343--> 00:37: 28.437Tidak ada yang diberitahutentang anak ini.41600:37: 29.280--> 00:37: 30.508Kataku mengerti?41700:37: 31.482--> 00:37: 33.347Mencobanya?41800:37: 35.486--> 00:37: 38.387Sean, ibuku amandi Kastil kepadaku.41900:37: 38.422--> 00:37: 40.515- Tapi aku harus pulang lebih awal.-Saya perlu untuk bertemu dengannya.42000:37: 41.259--> 00:37: 43.420Oke..42100:37: 43.494--> 00:37: 48.261Segera kembali ke hoteldan kemudian aku akan mendapatkan dia untuk bertemu dengan Anda.42200:37: 48.299--> 00:37: 50.324Sekarang pergi.42300:37: 52.236--> 00:37: 54.397Silakan berpikir hati-hati sebelumterbaru tinggal di tempat yang berbahaya.42400:38:00 ->-06.350: 38: 08.318Kita harus mendapatkan orang tua keluar.42500:38:00 ->-08.486: 38: 12.286Kemudian kita akanterus mencari.42600:38:00 ->-12.323: 38: 13.415-Semua benar, mari kita lakukan ini.-I bergabung.42700:38:38-00: 13.457 ->: 15.220Anak-anak berpartisipasi.42800:38:38-00: 15.293 ->: 17.488Tidak ada uang tidak berhargaluar ini.42900:38:00 ->-19.430: 38: 21.421Silakan berbagi untuk semua orang di sana.43000:38:00 ->-21.465: 38: 24.491Monique akan membantu Andaaman keluar dari kota.43100:38:00 ->-26.504: 38: 28.369Berhati-hati sekarang.43200:38:00 ->-28.439: 38: 30.498-Mencoba.-Apakah Anda juga berhati-hati.43300:38:00 ->-30.541: 38: 33.271Terima kasih untuk membantu saya.43400:38:00 ->-34.445: 38: 36.345Tidak ada, Winkle.43500:38:00 ->-40.451: 38: 43.511Dan... keberuntungan.43600:38:00 ->-49.427: 38: 51.327Katanya Winkle cara?43700:38:00 ->-51.362: 38: 53.227Pergi langsung ke baris.43800:38:00 ->-56.500: 38: 59.401Mereka sudah Blinker, sujud menyembah.43900:38:00 ->-59.470: 39: 01.335Sujud sekarang.44000:39: 02.273--> 00:39: 03.433Apa itu?44100:39:00 ->-17.254: 39: 18.414Sujud.44200:39:00 ->-22.493: 39: 25.462Baiklah. Pergi pergi.44300:39: 42.413--> 00:39: 44.278Doakan aku.44400:39:00 ->-44.415: 39: 46.474Sangat senang bekerjadengan cucu-cucu.44500:39:00 ->-49.520: 39: 53.456Dalam menanggapi hal itu. Saatnya kitaAduk di atas.44600:39:00 ->-54.325: 39: 55.485Mon, ada cara untuk menunggu.44700:40:00 ->-20.317: 40: 22.512Keluarga memberikannya kepada saya.44800:40:00 -> -40: 23.254: 25.381Setiap daerah punya satu.44900:40:00 -> -40: 26.323: 28.416Ini berisi janji.45000:40: 28.492--> 00:40: 31.222Sumpah dari kami Robotika.45100:40:00 -> -40: 36.434: 38.425Bumi masa depan.45200:40: 39.503--> 00:40: 43.234Tidak ada lagi kelebihan penduduk dan polusi.45300:40:00 ->-43.307: 40: 45.241Dunia baru dapat pasar.45400:40: 46.277--> 00:40: 48.336Gunung Cradle, Tasmania.45500:40:00 ->-52.383: 40: 55.318Saya telah diberikan untuk 100 mil persegi.45600:40: 58.255--> 00:41: 00.382Tenang, terpencil.45700:41:00 ->-01.258: 41: 02.418Bersih.45800:41:00 ->-04.428: 41: 07.420Saya akan senang jika Anda pergi ke sanahidup dengan saya.45900:41:00 ->-10.267: 41: 11.427Dengan Sean.46000:41:00 ->-12.503: 41: 14.403Dengan Sean.46100:41:00 ->-15.239: 41: 17.230Ini adalah anak yang baik.46200:41:00 ->-17.508: 41: 20.341Ya pengayaan. .Pelindung untuk itu.46300:41:00 ->-41.465: 41: 44.229Saya tidak rakasa, Kate.46400:41:00 ->-45.436: 41: 48.269Saya juga tahu cinta banyak hal.46500:41:00 ->-49.473: 41: 51.464-Aku mencintaimu.-Hentikan!46600:41:00 ->-54.311: 41: 56.279Anda datang dengan saya, Kate.46700:41: 56.514--> 00:42: 02.453Ketika saya memberitahu Anda kebenaran tentang mengapa they're robotDi sini, apa yang mereka inginkan, apa yang akan Anda menerima?46800:42: 03.420--> 00:42: 05.354Saya akan bertanya.46900:42: 19.503--> 00:42: 22.301Mereka terlalu ramaiSulit untuk menutup.47000:42: 22.473--> 00:42: 24.373Jadi kami harus buru-buru.47100:42: 25.476--> 00:42: 28.343Ayo. Ayolah.Cepat.47200:42: 32.316--> 00:42: 35.479Anda memiliki 10 detik untuk pergi di rumah.47300:42: 36.253--> 00:42: 38.278Ini adalah peringatan terakhir.47400:42: 38.322--> 00:42: 43.259Lima, empat, tiga, dua, satu.47500:42: 43.394--> 00:42: 45.294Oh, Allah, tidak ada!47600:42: 58.475--> 00:43: 00.340Lihatlah chip mereka ada.47700:43: 00.377--> 00:43: 01.366Memalingkan wajahnya.47800:43: 01.412--> 00:43: 03.243Mereka cocok satu sama lain.47900:43: 03.314--> 00:43: 05.282Seolah-olah sedang terhubung dengan cara itu.48000:43: 06.417--> 00:43: 08.282Jadi itu berarti?48100:43: 09.386--> 00:43: 11.354Saya pikir dia dari pengontrolan.48200:43: 15.492--> 00:43: 17.357Sialan keren!48300:43: 17.461--> 00:43: 19.292Oke, Sean.48400:43: 19.330--> 00:43: 20.490Memang benar.48500:43: 21.298--> 00:43: 23.289Menangkapnya menggaruk bola mereka.48600:43: 29.306--> 00:43: 31.240Menangkapnya melakukan hal ini...48700:43: 37.348--> 00:43: 39.316-OK..-Lewatkan dekat, kemudian menebari Celana.48800:43: 39.350--> 00:43: 41.341Menerapkan kesalahan. Aku kehilangan konsentrasi.48900:43: 41.418--> 00:43: 43.283-Kami harus keluar dari sini.-Pengeboran.49000:43: 43.454--> 00:43: 45.319Aku punya ide.49100:43: 52.496--> 00:43: 54.361Stephen Mayhew?49200:43: 55.332--> 00:43: 56.492Apakah Anda?49300:43: 57.368--> 00:44: 00.428-Ya, Mbak.-At sekolah aku gadis yang baik.49400:44: 00.471--> 00:44: 03.235Mengapa Apakah Anda bergabung VC?49500:44: 03.273--> 00:44: 05.241Dia adalah, Miss.49600:44: 07.511--> 00:44: 10.309Anda dapat meninggalkan kunci ke nampan.49700:44:00 ->-11.281: 44: 12.475Dia adalah seorang tahanan.49800:44: 12.516--> 00:44: 14.381Itu menggelikan.49900:44:00 ->-14.451: 44: 17.352Mr Robin Smythe mengatakan bahwa kepada Anda?50000:44: 18.389--> 00:44: 20.254Menempatkan di sini.50100:44: 20.357--> 00:44: 22.450Saya tidak yakin itu dapat memberikannya kepadanya.-Stephen Mayhew.50200:44:00 ->-22.493: 44: 25.360Aku mengambil kunci kepadanya segera.50300:44: 28.499--> 00:44: 30.364Terima kasih.50400:44: 30.434--> 00:44: 33.335-Aku harus memberitahu Mr Smythe.-Be, katakan padanya segera.50500:44: 33.404--> 00:44: 35.463Pesan yang dia butuhkan untuk berbicara.Dia sangat marah.50600:44: 36.340--> 00:44: 37.500Segera!50700:45:00 ->-02.466: 45: 05.230Anda harus taat untuk bekerja sama, anak.50800:45:00 ->-05.502: 45: 07.493Sekarang kau ke dalam gua harimau sekarang.50900:45:00 ->-17.381: 45: 20.475Jangan. Berhenti tangan. Lisensi Kode:51000:45:00 ->-20.517: 45: 23.452-97SZANNA.-Senjata sekarang!51100:45:00 ->-31.328: 45: 32.488Halo, Anda bodoh?51200:45:00 ->-44.341: 45: 46.309Bagaimana Anda melakukan itu, Sean?51300:45:00 ->-48.345: 45: 49.505Hal ini luar biasa.51400:45:00 ->-50.380: 45: 52.371Dia adalah orang besar.51500:45:00 ->-52.449: 45: 54.314Membawa ibuku di sini.51600:45:00 ->-54.384: 45: 55.476-Segera.-Tentu saja.51700:45:00 ->-55.552: 45: 58.419Steve, datang, menangkap dia sekarang!51800:46: 00.324--> 00:46: 01.518Aku selalu mencintai Anda.51900:46: 02.259--> 00:46: 03.453Kami memperlakukan Anda sebagai con.52000:46: 03.527--> 00:46: 05.495Saya selalu berpikir Anda memiliki.52100:46: 05.529--> 00:46: 07.463-Apa itu, anak laki-laki?-Masukkan pistol untuk Anda.52200:46: 07.531--> 00:46: 09.396-Senjata api?-Harus.52300:46: 09.433--> 00:46: 11.458-Saya ingin senjata?-Yah.52400:46:00 ->-11.502: 46: 13.367Anda dapat menggunakan pistol.52500:46:00 ->-13.403: 46: 14.461Saya bawa?52600:46:46-00: 14.538 ->: 17.439-Dapat.-Saya pikir saya menggunakannya?52700:46:00 ->-17.474: 46: 19.442Tolong, Nate.52800:46: 19.510--> 00:46: 21.501-Membuat nanti.-Saya ingin senapan sekarang.52900:46:00 ->-22.246: 46: 24.305Saya tidak menggunakan mengapung di mana saja.Anda akan berubah.53000:46:00 ->-24.381: 46: 28.283-Semua orang, tenang.-Ibu!53100:46:00 ->-30.254: 46: 32.245Apakah Anda, Sean. Ibuku!53200:46:00 ->-42.533: 46: 44.398Nate pergi.53300:46:00 ->-44.468: 46: 46.333Sean!53400:46: 51.408--> 00:46: 53.433Sean! Di mana adalah anak laki-laki?53500:46: 59.283--> 00:47: 02.480Oke, mereka di sana.Mati, banjir bot!53600:47:00 ->-05.455: 47: 07.355Kami menjalankan keluar dari amunisi.53700:47:00 ->-10.494: 47: 12.359Sean!53800:47:00 -> membekukan -47: 28.478: 30.343Menginap kembali.53900:47:00 ->-53.303: 47: 54.463' ' Bercinta Anda, sialan robot?54000:47: 55.272--> 00:47: 56.432Ayo, bergembiralah.54100:47:48-00: -> 56.473: 00.341Orang harus tahu penembakdan hal-hal pukulan.54200:48: 00.444--> 00:48: 03.277-Diperlukan bahwa.-Nate, kau hingga.54300:48: 03.313--> 00:48: 05.508Menerapkan kesalahan, anak-anak.Tidak memperhitungkan bagi lengkap bersama.54400:48:00 ->-10.320: 48: 11.480Smythe!54500:48:00 ->-48: 16.426: 19.327Lari! Jalankan, pengecut!54600:48: 27.504--> 00:48: 29.369Sial.54700:48:00 ->-48: 30.407: 32.375Jalan kemudian Smythe.54800:48: 47.491--> 00:48: 49.356Ayo, mari kita pergi.54900:48: 49.393--> 00:48: 52.453-Jika saya berhenti, itu akan bangun danmenembak kami. -Mencoba untuk menonaktifkannya.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
401
00: 36: 36,527 -> 00: 36: 39,325
Tidak tahu apa cerita ini. 402 00: 36: 43,334 -> 00: 36: 45,302 , hai orang-orang dari Marinir. 403 00: 36: 45,369 - -> 00: 36: 48,463 Saya mencari anak muda ini. 404 00: 36: 48,506 -> 00: 36: 53,273 Ia terlibat dalam sejumlah penting. 405 00: 36: 53,311 -> 00: 36: 55,506 Dia bernama Sean Flynn. 406 00: 36: 56,380 -> 00: 36: 58,405 Jika ada yang tahu nya keberadaannya. 407 00: 36: 59,250 -> 00: 37: 01,241 Keluarganya akan sangat berterima kasih. 408 00: 37: 07,291 -> 00: 37: 09,350 Saya tidak khawatir. 409 00: 37: 09,393 -> 00: 37: 11,361 Aku hanya ingin kau tahu . Aku masih oke. 410 00: 37: 12,430 -> 00: 37: 14,398 Aku harap pulang. 411 00: 37: 14,532 -> 00: 37: 16,397 Dari kata, anak. 412 00: 37: 16,434 -> 00: 37: 17,458 Mengapa Anda meninggalkan? 413 00: 37: 17,501 -> 00: 37: 19,366 Kembali, ini aku. 414 00: 37: 19,503 -> 00: 37: 21,494 . Di sini 415 00: 37: 25,343 -> 00: 37: 28,437 Tidak ada yang diberitahu tentang anak ini. 416 00: 37: 29,280 -> 00: 37: 30,508 Saya katakan jelas 417 00 : 37: 31,482 -> 00: 37: 33,347 Cobalah untuk melihat? 418 00: 37: 35,486 -> 00: 37: 38,387 Sean, ibu saya akan aman di benteng untuk saya. 419 00: 37: 38,422 - -> 00: 37: 40,515 - Tapi aku harus pulang lebih awal. - Aku harus melihatnya. 420 00: 37: 41,259 -> 00: 37: 43,420 Oke. . 421 00: 37: 43,494 - > 00: 37: 48,261 segera kembali ke hotel dan kemudian aku akan membawanya untuk bertemu. 422 00: 37: 48,299 -> 00: 37: 50,324 Sekarang pergi. 423 00: 37: 52,236 - -> 00: 37: 54,397 Pikirkan baik-baik sebelum Anda meletakkan hidup pada risiko. 424 00: 38: 06,350 -> 00: 38: 08,318 . Kita harus menyelamatkan ibu 425 00: 38: 08,486 - > 00: 38: 12,286 Kemudian kita akan terus mencari ayah. 426 00: 38: 12,323 -> 00: 38: 13,415 - Oke, mari kita lakukan hal ini pergi. - Saya berpartisipasi dalam. 427 00 : 38: 13,457 -> 00: 38: 15,220 Saya berpartisipasi dalam. 428 00: 38: 15,293 -> 00: 38: 17,488 Tidak ada yang bernilai uang daripada di tempat ini. 429 00: 38: 19,430 - > 00: 38: 21,421 Mari kita berbagi untuk semua orang. 430 00: 38: 21,465 -> 00: 38: 24,491 Monique akan membantu anak-anak dengan aman keluar dari kota. 431 00: 38: 26,504 -> 00: 38: 28,369 . Jaga itu 432 00: 38: 28,439 -> 00: 38: 30,498 - Lanjutkan. - Perhatikan juga mengurus. 433 00: 38: 30,541 -> 00: 38: 33,271 Terima kasih membantu kami cucu. 434 00: 38: 34,445 -> 00: 38: 36,345 Tidak, Winkle. 435 00: 38: 40,451 -> 00: 38: 43,511 . Dan ... good luck 436 00: 38: 49,427 -> 00: 38: 51,327 Perhatikan Winkle bilang? 437 00: 38: 51,362 -> 00: 38: 53,227 Langsung seperti itu. 438 00: 38: 56,500 -> 00: 38: 59,401 Kami Blinker, sujud. 439 00: 38: 59,470 -> 00: 39: 01,335 Turun segera. 440 00: 39: 02,273 -> 00: 39: 03,433 Apa yang terjadi? 441 00: 39: 17,254 - -> 00: 39: 18,414 membungkuk. 442 00: 39: 22,493 -> 00: 39: 25,462 Oke. Pergilah. 443 00: 39: 42,413 -> 00: 39: 44,278 Saya berharap dia beruntung. 444 00: 39: 44,415 -> 00: 39: 46,474 Kami sangat senang bisa bekerja sama dengan dia. 445 00: 39: 49,520 -> 00: 39: 53,456 Sampai saat itu membalas. Pada saat kita membangkitkan kota kemudian. 446 00: 39: 54,325 -> 00: 39: 55,485 Mon, jangan menunggu modus. 447 00: 40: 20,317 -> 00: 40: 22,512 remediasi termasuk untuk saya. 448 00: 40: 23,254 -> 00: 40: 25,381 lingkungan daerah adalah salah satu. 449 00: 40: 26,323 -> 00: 40: 28,416 Ini berisi janji. 450 00 : 40: 28,492 -> 00: 40: 31,222 Sebuah sumpah robot dari mereka. 451 00: 40: 36,434 -> 00: 40: 38,425 masa depan bumi. 452 00: 40: 39,503 -> 00: 40: 43,234 Tidak ada kelebihan penduduk dan polusi. 453 00: 40: 43,307 -> 00: 40: 45,241 . dunia baru yang berani 454 00: 40: 46,277 -> 00: 40: 48,336 Cradle Mountain, Tasmania . 455 00: 40: 52,383 -> 00: 40: 55,318 Saya diberikan kepada 100 sq. 456 00: 40: 58,255 -> 00: 41: 00,382 tempat tenang, terisolasi. 457 00:41: 01,258 -> 00: 41: 02,418 Bersih. 458 00: 41: 04,428 -> 00: 41: 07,420 Aku akan senang jika Anda pergi ke sana untuk tinggal bersama saya. 459 00: 41: 10,267 -> 00:41 : 11,427 Bersama Sean. 460 00: 41: 12,503 -> 00: 41: 14,403 Bersama Sean. 461 00: 41: 15,239 -> 00: 41: 17,230 . Itu adalah anak peregangan yang baik 462 00: 41: 17.508 -> 00: 41: 20,341 Saya sangat terhormat untuk melakukan . . . wali untuk itu 463 00: 41: 41,465 -> 00: 41: 44,229 Saya tidak rakasa, Kate. 464 00: 41: 45,436 -> 00: 41: 48,269 Saya juga tahu banyak cinta . apa 465 00: 41: 49,473 -> 00: 41: 51,464 - Aku mencintaimu. - Ayo! 466 00: 41: 54,311 -> 00: 41: 56,279 Aku menemani saya, Kate. 467 00:41 : 56,514 -> 00: 42: 02,453 Ketika saya memberitahu Anda kebenaran tentang mengapa robot mereka di sini, mereka ingin lakukan, Anda akan menerima salinan? 468 00: 42: 03,420 -> 00:42: 05,354 Saya akan memohon padaku. 469 00: 42: 19,503 -> 00: 42: 22,301 Kita kepadatan penduduk, sulit untuk menutup. 470 00: 42: 22,473 -> 00: 42: 24,373 Jadi kita harus cepat kaki. 471 00: 42: 25,476 -> 00: 42: 28,343 Ayo. Ayo. Cepatlah. 472 00: 42: 32,316 -> 00: 42: 35,479 Orang-orang ini memiliki 10 detik untuk masuk. 473 00: 42: 36,253 -> 00: 42: 38,278 Ini adalah peringatan terakhir . 474 00: 42: 38,322 -> 00: 42: 43,259 . lima, empat, tiga, dua, satu 475 00: 42: 43,394 -> 00: 42: 45,294 ! Tuhan, tidak ada 476 00: 42: 58,475 -> 00: 43: 00,340 Lihatlah lihatlah chip mereka. 477 00: 43: 00,377 -> 00: 43: 01,366 berpaling. 478 00: 43: 01,412 -> 00: 43: 03,243 Kami menyesuaikan . 479 00: 43: 03,314 -> 00: 43: 05,282 Seperti dapat terhubung. 480 00: 43: 06,417 -> 00: 43: 08,282 Jadi artinya? 481 00: 43: 09,386 -> 00: 43: 11,354 Saya pikir saya sedang menjalankan. 482 00: 43: 15,492 -> 00: 43: 17,357 Ngau tebarkan! 483 00: 43: 17,461 -> 00: 43: 19,292 Oke, Sean. 484 00: 43: 19,330 -> 00: 43: 20,490 Benar-benar. 485 00: 43: 21,298 -> 00: 43: 23,289 menggaruk bi Mendapatkan itu terjadi. 486 00: 43: 29,306 -> 00: 43: 31,240 Mendapatkan itu melakukan ini ... 487 00: 43: 37,348 -> 00: 43: 39,316 - Oke. . - Hampir kemudian menyebarkan celana. 488 00: 43: 39,350 -> 00: 43: 41,341 Maaf . Saya kehilangan fokus. 489 00: 43: 41,418 -> 00: 43: 43,283 - Kita harus keluar dari sini. - Tunggu. 490 00: 43: 43,454 -> 00: 43: 45,319 Aku punya ide. 491 00: 43: 52,496 -> 00: 43: 54,361 Stephen Mayhew? 492 00: 43: 55,332 -> 00: 43: 56,492 Harus Anda? 493 00: 43: 57,368 -> 00: 44: 00,428 - . Ya, Bu - Jika Anda sangat bijaksana. 494 00: 44: 00,471 -> 00: 44: 03,235 Mengapa Anda bergabung dengan VC? 495 00: 44: 03,273 -> 00: 44: 05,241 Aku khusus . Cara, Bu 496 00: 44: 07,511 -> 00: 44: 10,309 Anda dapat meninggalkan kunci Anda di atas nampan. 497 00: 44: 11,281 -> 00: 44: 12,475 Dia adalah seorang tahanan. 498 00: 44: 12,516 -> 00: 44: 14,381 Ya konyol. 499 00: 44: 14,451 -> 00: 44: 17,352 Mr Robin Smythe mengatakan itu kepada saya, ya? 500 00: 44: 18,389 -> 00: 44: 20,254 Bawa. 501 00: 44: 20,357 -> 00: 44: 22,450 - tidak yakin aku bisa memberikannya. - Stephen Mayhew. 502 00: 44: 22,493 -> 00: 44: 25,360 Saya diberikan kunci untuk segera. 503 00: 44: 28,499 -> 00: 44: 30,364 Terima kasih. 504 00: 44: 30,434 -> 00: 44: 33,335 - Saya telah mengatakan kepadanya Smythe. - Awalnya, ia langsung pergi ke pers. 505 00: 44: 33,404 -> 00: 44: 35,463 Swasta bahwa ia perlu bicara. Dia sangat marah. 506 00: 44: 36,340 -> 00: 44: 37.500 Segera 507 00: 45: 02,466 -> 00: 45: 05,230 Anda harus jinak kerjasama, anak. 508 00: 45: 05,502 -> 00: 45: 07,493 . Sekarang Anda memasukkan harimau gua kemudian 509 00: 45: 17,381 -> 00: 45: 20,475 No. Hentikan tangan. Perizinan Kode: 510 00: 45: 20,517 -> 00: 45: 23,452 . - 97SZANNA - Buka senjata sekarang! 511 00: 45: 31,328 -> 00: 45: 32,488 Bagaimana kabarmu, banjir terbelakang 512 00 : 45: 44,341 -> 00: 45: 46,309 Bagaimana Anda melakukan itu, Sean? 513 00: 45: 48,345 -> 00: 45: 49,505 . Itu luar biasa 514 00: 45: 50,380 -> 00: 45: 52,371 Dia telah menjadi orang besar. 515 00: 45: 52,449 -> 00: 45: 54,314 Ambil ibuku datang. 516 00: 45: 54,384 -> 00: 45: 55,476 - Segera . - Tentu saja. 517 00: 45: 55,552 -> 00: 45: 58,419 Steve, buru-buru, menjemputnya sekarang! 518 00: 46: 00,324 -> 00: 46: 01,518 . Aku selalu mencintainya 519 00: 46: 02,259 -> 00: 46: 03,453 Aku melihat dia sebagai manusia. 520 00: 46: 03,527 -> 00: 46: 05,495 Saya selalu berpikir dia punya bakat. 521 00: 46: 05,529 -> 00 : 46: 07,463 ? - Apa anak itu - Beri aku pistol. 522 00: 46: 07,531 -> 00: 46: 09,396 - shockers? - Ya. 523 00: 46: 09,433 -> 00: 46: 11,458 - Saya ingin pistol? - Ya. 524 00: 46: 11,502 -> 00: 46: 13,367 Anda dapat menggunakan pistol. 525 00: 46: 13,403 -> 00: 46: 14,461 Aku tidak menahan? 526 00 : 46: 14,538 -> 00: 46: 17,439 . - Mei - saya pikir saya dulu Anda? 527 00: 46: 17,474 -> 00: 46: 19,442 Silakan pergi ke Nate. 528 00: 46: 19,510 - -> 00: 46: 21,501 . - Tentu nanti pergi - Saya ingin pistol sekarang. 529 00: 46: 22,246 -> 00: 46: 24,305 Aku tidak mengambil rasa sakit. Aku akan berpaling. 530 00:46 : 24,381 -> 00: 46: 28,283 - Setiap orang, tenang saja. - Ibu! 531 00: 46: 30,254 -> 00: 46: 32,245 Sebagai seorang anak, Sean sini. Ibu! 532 00: 46: 42,533 -> 00: 46: 44,398 Nate, mari kita pergi. 533 00: 46: 44,468 -> 00: 46: 46,333 Sean! 534 00: 46: 51,408 -> 00:46: 53,433 Sean! Dimana dia? 535 00: 46: 59,283 -> 00: 47: 02,480 Oke, mereka melihat. Sialan kau, robot! 536 00: 47: 05,455 -> 00: 47: 07,355 Kita sudah kehabisan amunisi dan . 537 00: 47: 10,494 -> 00: 47: 12,359 ! Sean 538 00: 47: 28,478 -> 00: 47: 30,343 Lui kembali. 539 00: 47: 53,303 -> 00: 47: 54,463 '' kematian, robot '? 540 00: 47: 55,272 -> 00: 47: 56,432 Ayo, bergembiralah pergi. 541 00: 47: 56,473 -> 00: 48: 00,341 Pria harus tahu Shooting dan bukan meledakkan segalanya. 542 00: 48: 00,444 -> 00: 48: 03,277 - Persyaratan itu. - Nate, putar em. 543 00: 48: 03,313 -> 00: 48: 05,508 anak-anak Maaf . Ini tidak termasuk buku selesai. 544 00: 48: 10,320 -> 00: 48: 11,480 Smythe! 545 00: 48: 16,426 -> 00: 48: 19,327 Run! Melarikan diri, pengecut! 546 00: 48: 27,504 -> 00: 48: 29,369 Sial. 547 00: 48: 30,407 -> 00: 48: 32,375 Jalan dan kemudian, Smythe. 548 00: 48: 47,491 - -> 00: 48: 49,356 Ayo, ayo. 549 00: 48: 49,393 -> 00: 48: 52,453 - Jika saya berhenti, itu akan bangun dan menembak kami. - Cobalah untuk menonaktifkannya. 48: 27,504 -> 00: 48: 29,369 Sial. 547 00: 48: 30,407 -> 00: 48: 32,375 Jalan dan kemudian, Smythe. 548 00: 48: 47,491 -> 00: 48: 49,356 Datang Mari kita pergi. 549 00: 48: 49,393 -> 00: 48: 52,453 - Jika saya berhenti, itu akan bangun dan menembak kami. - Cobalah untuk menonaktifkannya. 48: 27,504 -> 00: 48: 29,369 Sial. 547 00: 48: 30,407 -> 00: 48: 32,375 Jalan dan kemudian, Smythe. 548 00: 48: 47,491 -> 00: 48: 49,356 Datang Mari kita pergi. 549 00: 48: 49,393 -> 00: 48: 52,453 - Jika saya berhenti, itu akan bangun dan menembak kami. - Cobalah untuk menonaktifkannya.































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: