Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:01:10,000 --> 00:01:15,000PHỤ ĐỀ THỰC HIỆN BỞI HOMESUB.NET - FACEBOOK.COM/HOMESUB200:01:15,000 --> 00:01:19,000Biên Dịch - SB Team300:01:20,710 --> 00:01:23,660Năm 1398, Triều Tiên lập quốc 7 năm, bởi vì nguyên nhânthế lực xâm lược bên ngoài400:01:24,060 --> 00:01:30,000và vấn đề sắc phong Thái Tử, quốc giatiếp tục lâm vào cảnh thù trong giặc ngoài.500:02:41,740 --> 00:02:43,570Bọn cẩu tạp chủng đê tiện.600:03:28,380 --> 00:03:30,320Nguyên nhân để chỉnh đốn triều đìnhlà vì diện mạo mới của đất nước...700:03:30,620 --> 00:03:32,680để cửa điện được mở rộng như hôm nay.800:03:33,680 --> 00:03:37,180Các quần thần nhận bổng lộc quốc gia,được quốc gia bảo vệ900:03:37,910 --> 00:03:40,050nhưng lại sở hữu binh lính riêngđể bảo vệ bản thân.1000:03:40,410 --> 00:03:41,920Đây không chỉ là làm trái chế độ,1100:03:42,320 --> 00:03:45,280mà còn dẫn đến sự phân chiagiữa các đồng liêu.1200:03:45,550 --> 00:03:46,920Phải xem xét thật kỹ chuyện này.1300:03:47,270 --> 00:03:51,140Cho nên quân đội riêng của quan thầnđều phải quy thuận Tam Binh Bộ.1400:03:51,550 --> 00:03:57,420Tập trung tất cả binh sĩ riêng,tiến hành luyện tập trận pháp.1500:03:57,720 --> 00:03:58,810Điện hạ.1600:03:59,160 --> 00:04:01,550Một số lượng lớn binh sĩ tiến hànhtập luyện trận pháp như vậy1700:04:01,970 --> 00:04:04,290nhất định sẽ khiến hoàng đế Đại Minh nghi ngờ.1800:04:04,620 --> 00:04:08,220Vậy thì phải gánh hậu quả này thế nào?1900:04:08,780 --> 00:04:14,290Tả thừa tướng coi trọng cái nhìn củaĐại Minh hơn là nội chính của Triều Tiên sao?2000:04:14,650 --> 00:04:18,860Ý ông là đất nước nàyđang rơi vào tình trạng hỗn loạn sao?2100:04:21,410 --> 00:04:22,570Thôi đủ rồi.2200:04:23,210 --> 00:04:24,860Khai quốc không được bao lâu,2300:04:25,290 --> 00:04:28,180mọi người không thể đồng lòngđược chút nào sao?2400:04:29,520 --> 00:04:30,830Điện hạ.2500:04:31,110 --> 00:04:35,320Jo Young-Gyu đại nhân vàKim Min-Jae tướng quân đến.2600:04:35,650 --> 00:04:37,500Cho họ vào.2700:04:46,430 --> 00:04:48,420Thần Jo Young Gyu2800:04:48,760 --> 00:04:51,440phụng lệnh thánh ân thảo phạt phương Bắc.2900:04:51,720 --> 00:04:52,960Mau đến đây.3000:04:53,680 --> 00:04:55,290Vất vả cho ngươi rồi.3100:04:55,620 --> 00:04:57,900Thần Kim Min-Jae xin thỉnh an điện hạ.3200:04:58,230 --> 00:05:00,970Nghe nói ngươi đã lập được đại công ở chiến trường.3300:05:01,980 --> 00:05:05,350Nhìn ngươi lại nhớ lúc ta còn trẻ.3400:05:05,720 --> 00:05:07,240Trẫm cảm thấy rất an ủi.3500:05:11,310 --> 00:05:12,210Tả thừa tướng.3600:05:12,690 --> 00:05:13,750Có, điện hạ.3700:05:14,120 --> 00:05:15,540Chúng ta sẽ tổ chức yến tiệc.3800:05:15,900 --> 00:05:19,520Để chào đón những tướng quânthắng trận trở về.3900:05:19,810 --> 00:05:21,090Thần tuân lệnh.4000:05:53,370 --> 00:05:54,810Ta còn tưởng là ai?4100:05:55,540 --> 00:05:57,830Thì ra là quân tổng chế sứ đại nhânKim Min-Jae,4200:05:58,190 --> 00:06:00,200người đã lập đại công ở chiến trường.4300:06:00,550 --> 00:06:02,110Ngài khỏe không?4400:06:02,630 --> 00:06:05,020Nhờ ơn ông, ta khỏe lắm.4500:06:06,370 --> 00:06:08,940Con trai nhỏ của lão sư đã trở thành thái tử.4600:06:09,360 --> 00:06:10,920Thần có nghe nói.4700:06:12,520 --> 00:06:14,190Ông đến vì chuyện này à?4800:06:15,180 --> 00:06:16,820Không hiểu ngài có ý gì?4900:06:17,440 --> 00:06:20,360Ta hỏi ông có phải do Yi Bang-Won takhông thể trở thành thái tử,5000:06:20,700 --> 00:06:23,420sợ ta buồn nên đến thăm ta?5100:06:24,520 --> 00:06:26,680Nghe nói do nhạc phụ của ông tiến cử.5200:06:27,960 --> 00:06:29,290Sao lại vậy?5300:06:30,180 --> 00:06:32,980Thế tử phải do điện hạ chọn.5400:06:33,480 --> 00:06:34,840Ta rất ngưỡng mộ nhạc phụ của ông.5500:06:35,710 --> 00:06:37,940Có một chàng rể lợi hại như vậy ở bên.5600:06:38,410 --> 00:06:40,280Vậy thì còn lo gì nữa chứ?5700:06:42,120 --> 00:06:45,760Hẹn gặp ông ở yến tiệc tối nay.5800:06:54,640 --> 00:06:55,660Ta đi đây.5900:07:08,010 --> 00:07:10,120Bắt lấy nó.6000:07:16,020 --> 00:07:17,060Không được.6100:07:20,300 --> 00:07:24,080Chỉ vì ăn cắp một món đồ màđể cho thằng bé trở thành kẻ tật nguyền sao?6200:07:24,620 --> 00:07:26,730Nó chỉ là một đứa bé bị bỏ đói lâu ngày.6300:07:28,860 --> 00:07:31,900Đối với em, đây chỉ là món đồcó thể cho em ăn no vài bữa,6400:07:32,650 --> 00:07:36,110nhưng với chị, nó là món quà duy nhấtmà mẹ để lại cho chị.6500:07:39,140 --> 00:07:41,320Em cầm lấy cái này rồi đi mua thức ăn.6600:07:42,000 --> 00:07:44,570Sau này đừng làm chuyện như vậy nữa.6700:07:44,880 --> 00:07:45,910Biết chưa?6800:07:49,580 --> 00:07:52,080Cho dù là ai cũng có món đồ quý giá của mình.6900:07:52,080 --> 00:08:05,110Biên Dịch :: SB Team .: HOMESUB.NET - FACEBOOK.COM/HOMESUB :.7000:08:05,110 --> 00:08:06,340Thất lễ.7100:08:07,720 --> 00:08:09,500Xin ngài tha lỗi chuyện hôm nay.7200:08:18,320 --> 00:08:19,160Đi thôi.7300:08:21,360 --> 00:08:23,510Nghe nói con đi gặp hoàng tử rồi.7400:08:24,600 --> 00:08:25,860Đúng.7500:08:27,580 --> 00:08:30,320Tuy rằng ngài ta giả vờ làmột con cọp không có răng,7600:08:31,050 --> 00:08:32,930nhưng không che giấu khỏi cặp mắt ta.7700:08:34,640 --> 00:08:36,930Ngài ta chỉ tạm thời giấu móng vuốt của mình đi thôi.7800:08:38,450 --> 00:08:40,140Con cũng hiểu rõ7900:08:40,520 --> 00:08:42,200tính cách của người đó thế nào.8000:08:43,810 --> 00:08:48,710Sau này không thể nào xemngười đó như bạn được nữa.8100:08:49,080 --> 00:08:50,070Hiểu chưa?8200:08:51,950 --> 00:08:53,020Rõ.8300:08:54,830 --> 00:08:57,870Con được phong làm thủ trưởng Tam Quân Bộ.8400:08:58,190 --> 00:08:59,710Con hãy về chuẩn bị đi.8500:09:01,130 --> 00:09:02,720Nhưng mà nhạc phụ đại nhân,8600:09:03,470 --> 00:09:06,520chẳng phải con đã nói sau trận chiến nàysẽ nghỉ ngơi sao?8700:09:07,300 --> 00:09:09,620Thời cục không cho phép con làm vậy.8800:09:10,390 --> 00:09:13,050Con trai nhỏ thành thái tử.8900:09:13,420 --> 00:09:15,910Hơn nữa thời cục tranh đua rất phức tạp.9000:09:17,680 --> 00:09:20,020Để kết hợp nội bộ,9100:09:20,280 --> 00:09:21,870sẽ phải lợi dụng kẻ địch bên ngoài,9200:09:22,530 --> 00:09:24,230tấn công Liêu Đông.9300:09:27,010 --> 00:09:30,810Cho nên con hãy ngoan ngoãn nghe theo lệnh đi.9400:09:36,730 --> 00:09:38,460Thấy khỏe hơn chưa?9500:09:38,940 --> 00:09:40,870Nhờ thuốc của phụ hoàng cho lần trước,9600:09:41,180 --> 00:09:42,250con khỏe hơn nhiều rồi.9700:09:42,570 --> 00:09:43,710Vậy thì tốt.9800:09:44,130 --> 00:09:47,280Con phải mau chóng khỏe lại,để còn sinh con nữa.9900:09:48,530 --> 00:09:49,830Phụ hoàng thật là...10000:09:50,860 --> 00:09:52,720Trẫm đến đây cũng vì..10100:09:53,170 --> 00:09:55,480muốn tận tay đưa cho phò mã một thứ.10200:09:56,430 --> 00:09:57,560Mang qua đây.10300:09:57,880 --> 00:09:58,890Rõ.10400:10:03,720 --> 00:10:04,830Mở ra xem đi.10500:10:15,650 --> 00:10:16,930Cái này...10600:10:17,410 --> 00:10:19,610Soon-Boon, ông còn nhớ không?10700:10:19,950 --> 00:10:21,270Là túi thơm.10800:10:21,650 --> 00:10:25,250Bệ hạ muốn tặng cho cháu ngoại thầnmón quà quý trọng thế này sao?
109
00:10:25,680 --> 00:10:29,190
Đây là món quà mà các nhạc phụ
truyền lại cho con rể qua các đời.
110
00:10:29,500 --> 00:10:30,980
Lúc nào cũng phải mang bên mình.
111
00:10:36,510 --> 00:10:38,620
Thần sợ thưa điện hạ.
112
00:10:40,350 --> 00:10:41,980
Thật ra túi thơm này,
113
00:10:42,490 --> 00:10:45,650
được sử dụng khi con rể
làm chuyện nối dõi.
114
00:10:46,010 --> 00:10:47,310
Nghe chưa?
115
00:10:52,190 --> 00:10:54,160
Anh vẫn còn ngồi ở đây à?
116
00:10:54,570 --> 00:10:56,560
Nếu để trễ buổi tiệc mừng công
tổ chức cho anh thì không tốt đâu.
117
00:10:57,630 --> 00:10:59,220
Không sao đâu. Mau đi đi.
118
00:11:06,800 --> 00:11:07,880
Thần xin phép.
119
00:11:14,550 --> 00:11:16,020
Nào, uống thêm ly đi.
120
00:11:16,310 --> 00:11:17,460
Rõ.
121
00:11:20,530 --> 00:11:21,670
Rượu tối nay ngon thật.
122
00:11:21,970 --> 00:11:23,090
Đúng vậy.
123
00:11:36,560 --> 00:11:38,210
Đúng không?
124
00:11:38,920 --> 00:11:40,170
Đúng.
125
00:11:41,260 --> 00:11:42,860
Ông đến rồi à?
126
00:11:43,310 --> 00:11:47,400
Nhân vật chính sao đến trễ vậy chứ?
127
00:11:47,700 --> 00:11:50,040
Xin lỗi. Vì nhà tôi có chút chuyện.
128
00:11:50,320 --> 00:11:53,120
Xem ra nhà của ông bận bịu thật.
129
00:11:53,440 --> 00:11:56,410
Đại nhân Soon-Boon cũng nói là không đến.
130
00:11:56,780 --> 00:11:59,790
Nhạc phụ hay con rể đều giỏi thật
131
00:12:00,160 --> 00:12:04,140
tranh nhau lập hết đại công.
132
00:12:04,530 --> 00:12:07,500
Tất nhiên việc công bận rộn rồi.
133
00:12:07,770 --> 00:12:09,050
Cho nên tôi mới nói là gì nhỉ?
134
00:12:09,790 --> 00:12:16,380
Nói đại nhân luyện tập cơ thể
cho linh hoạt một chút phải không?
135
00:12:17,020 --> 00:12:18,160
Không phải sao?
136
00:12:23,310 --> 00:12:26,180
Nào, cạn ly.
137
00:12:26,510 --> 00:12:27,690
Được.
138
00:12:37,070 --> 00:12:39,400
Cô nương này tên Ka-Hee.
139
00:12:40,340 --> 00:12:43,030
Có một vũ đạo được lưu
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
