100:00:23,458 --> 00:00:27,461Cô May! Phineas và Ferb đang làmmột tập  terjemahan - 100:00:23,458 --> 00:00:27,461Cô May! Phineas và Ferb đang làmmột tập  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:23,458 --> 00:00:27,461Cô Ma

1
00:00:23,458 --> 00:00:27,461
Cô May! Phineas và Ferb đang làm
một tập phim kết hợp.

2
00:00:27,463 --> 00:00:28,763
Đúng vậy!

3
00:00:32,768 --> 00:00:34,368


4
00:00:39,675 --> 00:00:42,510
♪Chộp lấy một ván trượt không gian
và nhảy lên một ngọn sóng

5
00:00:42,512 --> 00:00:45,346
Đại dương thiên thạch thật tuyệt

6
00:00:45,348 --> 00:00:48,550
Chúng ta lao lên
xuyên qua tầng bình lưu

7
00:00:48,552 --> 00:00:51,519
♪ Có lý do để gọi nó là
♪ Final Frontier

8
00:00:51,521 --> 00:00:56,424
♪Phóng lên khoảng không vũ trụ
♪Chúng ta đang lướt trên thiên thạch

9
00:00:57,993 --> 00:01:00,428
♪Hãy nắm tay
♪Chúng ta hãy chơi hết mình

10
00:01:00,430 --> 00:01:04,732
♪Băng qua một ngôi sao lùn đỏ
♪và một hố đen

11
00:01:04,734 --> 00:01:06,968
♪Nên hãy cùng bạn
♪ đến đây ngay

12
00:01:06,970 --> 00:01:10,405
♪ Trò chơi sẽ vô cùng hấp dẫn

13
00:01:10,407 --> 00:01:12,941
♪ Supernova
♪ Supernova

14
00:01:12,943 --> 00:01:15,777
♪ Tóm lấy ngôi sao chổi màu xanh to lớn
♪ và một chuẩn tinh tím

15
00:01:15,779 --> 00:01:18,913
♪ Chỉ cần một bộ đồ du hành
♪ và một cây đàn ghi-ta

16
00:01:18,915 --> 00:01:21,049
♪Phóng lên khoảng không vũ trụ
♪Chúng ta đang lướt trên thiên thạch

17
00:01:21,051 --> 00:01:23,084
♪ Chúng ta đang lướt trên thiên thạch

18
00:01:23,086 --> 00:01:24,619


19
00:01:24,621 --> 00:01:26,054


20
00:01:26,056 --> 00:01:27,689


21
00:01:27,691 --> 00:01:29,457


22
00:01:32,361 --> 00:01:33,962
Thật tuyệt!

23
00:01:33,964 --> 00:01:36,097
Phải! Lượng tia vũ trụ
thu được nhờ vệ tinh

24
00:01:36,099 --> 00:01:38,666
tạo ra năng lượng đủ cho
ván trượt của chúng ta.

25
00:01:38,668 --> 00:01:41,002
Ờ..tớ cần..quay về
trạm vũ trụ ngay bây giờ

26
00:01:41,027 --> 00:01:42,176
Được rồi.

27
00:01:42,179 --> 00:01:43,419
Biết chứ?
Bộ đồ có lắp sẵn thiết bị để...

28
00:01:43,439 --> 00:01:45,241
Tớ không muốn
làm điều đó trong bộ đồ này.

29
00:01:46,809 --> 00:01:49,010
Chào mọi người!
Thiên thạch thế nào?

30
00:01:49,012 --> 00:01:51,145
Chúng rất tuyệt, anh bạn!

31
00:01:52,504 --> 00:01:53,728
Cậu ấy gọi mình là "anh bạn"!

32
00:01:53,749 --> 00:01:56,318
Chúng tớ chuẩn bị đáp khoang lái.
Bãi đáp sẵn sàng chưa?

33
00:01:56,920 --> 00:01:58,486
Chờ chút.

34
00:02:01,423 --> 00:02:01,990
Sẵn sàng.

35
00:02:02,192 --> 00:02:03,355
Này Perry đâu rồi?

36
00:02:03,392 --> 00:02:07,161
Tập đoàn xấu xa Doofenshmirtz

37
00:02:07,163 --> 00:02:09,998
Cố gắng hết sức đi Perry.
Mi sẽ không thoát được đâu.

38
00:02:10,000 --> 00:02:12,400
Nó chạy bằng sức nước.

39
00:02:12,402 --> 00:02:15,403
Không biết mi có quan tâm không
nhưng em trai ta, Roger, là thị trưởng.

40
00:02:15,405 --> 00:02:18,006
Rồi rồi, ta đã đề cập tới
vấn đề này vài lần

41
00:02:18,008 --> 00:02:20,541
nhưng tại sao không
nhắc lại lần nữa nhỉ?

42
00:02:20,543 --> 00:02:24,078
Dù sao, công việc đó đã cho hắn
rất nhiều quyền lực

43
00:02:24,080 --> 00:02:28,549
Vậy nên ta tạo ra Máy hút quyền lực và sức mạnh
để hút toàn bộ của hắn

44
00:02:28,551 --> 00:02:30,184
vào trong chiếc hộp nhỏ này và rồi

45
00:02:30,186 --> 00:02:34,188
Ta, Heinz Doofenshmirtz,
sẽ sử dụng chúng

46
00:02:34,190 --> 00:02:38,893
Thử nghĩ xem, ta sẽ có quyền
tăng thuế, ban hành luật, hay thậm chí

47
00:02:38,895 --> 00:02:44,098
cắt băng khánh thành với cái này!

48
00:02:44,100 --> 00:02:45,667
Mi thấy sao?

49
00:02:45,669 --> 00:02:47,035
Ta mua được ở cửa hàng giảm giá

50
00:02:49,438 --> 00:02:53,841
Ồ..đó là một ống nước
nối với...

51
00:02:55,744 --> 00:02:58,646
Ồ thôi nào!
Mi đá một cái và ngươi phá hủy chiếc máy của ta?

52
00:02:58,648 --> 00:03:01,849
Và sau đó bỏ đi luôn? Ta cứ nghĩ đây sẽ là

53
00:03:01,851 --> 00:03:07,455
một tập phim đặc biệt cơ đấy.
Ta nguyền rủa mi thú mủ vịt Perry!

54
00:03:18,133 --> 00:03:19,901
Chào Vinnie. Như cũ hả?

55
00:03:19,903 --> 00:03:21,869
Phải, vẫn như thế.

56
00:03:21,871 --> 00:03:23,111


57
00:03:29,078 --> 00:03:29,935


58
00:03:29,979 --> 00:03:33,581
Mình không nghĩ đây sẽ là bữa tiệc bể bơi.
Đáng ra phải mang đồ bơi theo.

59
00:03:36,919 --> 00:03:38,252


60
00:03:55,170 --> 00:03:57,205
Oh cậu bé.
Mừng là cậu đã tới.

61
00:03:57,207 --> 00:03:58,506
Tôi chỉ muộn một chút thôi mà.

62
00:04:02,845 --> 00:04:05,680
Lùi lại các cậu bé.
Nếu thứ đó bắn đạn phản vật chất,

63
00:04:05,682 --> 00:04:07,081
thì sẽ là một cú đấm mạnh đấy

64
00:04:07,083 --> 00:04:08,750
Tôi sẽ đấm mạnh hơn.

65
00:04:11,720 --> 00:04:15,223
Modok, hạ chúng đi

66
00:04:15,225 --> 00:04:18,926
Ngu ngốc! Mạng nhện của mi
không thể ngăn nổi trí óc của ta.

67
00:04:18,928 --> 00:04:19,994
Trượt rồi nhé!

68
00:04:28,103 --> 00:04:29,637
Quà cho mi đó.

69
00:04:29,639 --> 00:04:31,105
Ooh! Ooh! Trói chúng lại được chứ?

70
00:04:33,976 --> 00:04:35,877


71
00:04:35,879 --> 00:04:39,180
Đi nào! Mau lên đồ hộp thịt!

72
00:04:42,151 --> 00:04:43,618
Đó là cái gì vậy?

73
00:04:43,620 --> 00:04:45,219
Không biết,
nhưng chúng đang trốn kìa!

74
00:04:45,921 --> 00:04:48,556
Ồ chuyện gì lạ vậy

75
00:04:49,725 --> 00:04:51,559
Có gì đó không ổn.
Tôi không di chuyển được.

76
00:04:51,561 --> 00:04:54,595
Ở yên đó.
Mjolnir sẽ hạ chúng

77
00:04:56,999 --> 00:04:58,666
Sức mạnh của tôi
biến mất rồi!

78
00:04:58,668 --> 00:04:59,901
Tôi sẽ đi.

79
00:04:59,903 --> 00:05:05,173
Sức mạnh của chúng ta đã bị hút cạn theo cách nào đó.
Tôi cần tới chỗ JARVIS để nghiên cứu.

80
00:05:05,175 --> 00:05:06,674
Quay trở lại SHIELD thôi.

81
00:05:06,676 --> 00:05:08,242


82
00:05:08,244 --> 00:05:10,144
Này!

83
00:05:10,146 --> 00:05:13,181
Tôi hết năng lượng rồi và bộ giáp nặng quá.
Ai giúp với?

84
00:05:13,183 --> 00:05:14,148
Hulk, bê anh ta đi được chứ?

85
00:05:14,150 --> 00:05:15,917
Tôi cũng mất sức mạnh rồi.

86
00:05:15,919 --> 00:05:19,253
Ồ vậy thì... Ai đó
tìm một cái xe đẩy hàng đi.

87
00:05:19,255 --> 00:05:21,589
Đây là điều tuyệt vời nhất
chúng ta đã làm sáng hôm nay

88
00:05:23,358 --> 00:05:25,726
Mẹ! Nhanh lên! Đây! Nhìn này!

89
00:05:25,728 --> 00:05:27,095
- Chào mẹ!
- Chào các con!

90
00:05:27,097 --> 00:05:28,196
Tại sao mấy đứa không ở trên vũ trụ tiếp?

91
00:05:28,198 --> 00:05:29,597
Em đói rồi.

92
00:05:29,599 --> 00:05:30,898
Ồ phải rồi.

93
00:05:30,900 --> 00:05:33,734
Mẹ sẽ làm một ít bánh
cho mấy đứa trước khi mẹ đi.

94
00:05:33,736 --> 00:05:37,605
Nhìn này. Không có sức mạnh,
tôi chỉ là thằng mặc đồ bó.

95
00:05:37,607 --> 00:05:39,941
Tôi phải để búa Mjolnir lại trên đường.

96
00:05:42,010 --> 00:05:44,112
Nó quá nặng.

97
00:05:44,114 --> 00:05:46,948
Ít nhất các anh không bị nhốt
bên trong bộ đồ kim loại này.

98
00:05:46,950 --> 00:05:49,851
Tôi thấy tiếc vì đã uống
cốc cà phê thức hai sáng nay.

99
00:05:49,853 --> 00:05:52,720
Giờ ta phải tìm ra
tia sáng đó phát ra từ đâu

100
00:05:52,722 --> 00:05:55,189
Danville. Danville, Mỹ.

101
00:05:55,191 --> 00:05:57,258
Ông cứ đứng đó suốt hả?

102
00:05:57,260 --> 00:05:59,093
Phải, đúng vậy.

103
00:05:59,095 --> 00:06:01,896
Tia sáng đã bắn các cậu xuất phát từ
khu vực Ba Bang

104
00:06:01,898 --> 00:06:04,132
đập vào chảo của một trạm vũ trụ

105
00:06:04,134 --> 00:06:06,367
và trúng các cậu ở New York lúc đang chiến đấu.

106
00:06:06,369 --> 00:06:08,102
-Cái đó có phải của SHIELD không?
-Không

107
00:06:08,104 --> 00:06:10,171
Là của chúng.

108
00:06:10,173 --> 00:06:12,106
Nhìn này, thằng bé đó có
cái đầu trông thật kì lạ.

109
00:06:12,108 --> 00:06:16,944
Này, này! Tôi không thấy gì.
Này...

110
00:06:16,946 --> 00:06:18,146
Giúp tôi với nào.

111
00:06:18,148 --> 00:06:20,181
Tôi sẽ giúp anh ta.

112
00:06:20,183 --> 00:06:22,884
Nhớ hút tất cả những mảnh nhỏ
ở chỗ này nữa.

113
00:06:22,886 --> 00:06:24,685
Không, mi bỏ sót một mảnh lớn kìa.

114
00:06:24,687 --> 00:06:26,921
Được rồi

115
00:06:26,923 --> 00:06:29,657
Mi biết không Norm, máy hút năng lượng của ta
đã bắn phát cuối trước khi hỏng.

116
00:06:29,659 --> 00:06:31,025
Ta tự hỏi liệu nó có trúng thứ gì không.

117
00:06:31,027 --> 00:06:32,398
Tin từ thành phố New York

118
00:06:32,427 --> 00:06:35,463
Một tia sáng bí ẩn đã hút hết
sức mạnh của bốn siêu anh hùng.

119
00:06:36,065 --> 00:06:39,267
Giờ quay trở lại với chương trình
Ngựa trên giá sách

120
00:06:39,269 --> 00:06:41,969
Đó là ta! Chính là ta!

121
00:06:41,971 --> 00:06:44,138
Ta đã hút sức mạnh của
bốn tên siêu anh hùng đó.

122
00:06:44,140 --> 00:06:46,274
Ta thắng rồi! Ooh! Ooh!

123
00:06:46,276 --> 00:06:49,377
Ta...ta nên cập nhật blog cá nhân xấu xa của ta
trên trang Love Muffin!

124
00:06:49,379 --> 00:06:55,716
"Lạy Chúa, ta đã hút sức mạnh của
nhóm siêu anh hùng New York"

125
00:06:55,718 --> 00:06:59,320
"và năng lượng đó giờ thuộc về ta!
Biểu tượng vui"

126
00:06:59,322 --> 00:06:59,934
Rồi gửi nào.

127
00:07:00,022 --> 00:07:05,126
Norm, hãy lấy sức mạnh từ hộp chứa ra
và ta sẽ sử dụng chúng.

128
00:07:05,128 --> 00:07:10,264
Ta không thể chờ tới khi có thể bay và chạy nhanh
và mang một cái búa chạy vòng quanh

129
00:07:10,266 --> 00:07:15,436
Thưa ngài, tôi ghét phải chịu trách nhiệm nhưng
cái hộp không có gì.

130
00:07:15,438 --> 00:07:17,972
Gì? Vậy là ta không có sức mạnh?

131
00:07:17,974 --> 00:07:2
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!

1 00:00:23,458 -> 00:00:27,461
nya menjahit!
Phineas and Ferb membuat episode gabungan


2 00:00:27,463 -.> 00:00:28,763 Ya



3 00:00:32,768 -> 00:00:34,368



4 00:00:39,675 -> 00:00:42,510 ♪
meraih ruang skateboard
dan melompat ke puncak


5 00:00:42,512 -> 00:00:45,346
besar meteorit laut


6 00:00:45,348 -> 00:00:48,550
kami bekerja pada
melalui stratosfer


7 00:00:48,552 -> 00:00:51,519 ♪
wajar sehingga untuk menyebutnya
♪ batas akhir 8


00:00:51,521 -> 00:00:56,424 ♪
diluncurkan di angkasa
♪ kita berselancar di asteroid


9 00:00:57,993 -> 00:01:00,428 ♪
hanya memegang tangan
♪ mari kita bermain yang terbaik


10 00:01:00,430 -> 00:01:04,732
♪ melintasi katai merah
♪ dan lubang


11 00:01:04,734 -> 00:01:06,968
harus membiarkan Anda ♪
di sini ♪


12 00:01:06,970 -> 00:01:10,405 ♪
permainan akan sangat menarik memimpin


13 00:01:10,407 -> 00:01:12,941 ♪
supernova
supernova ♪


14 00:01: 12.943 -> 00:01:15,777 ♪
meraih komet biru besar
dan Quasar ungu ♪


15 00:01:15,779 -> 00:01:18,913 ♪
hanya sebuah perjalanan kit
♪ piano dan gitar


16 00:01:18,915 -> 00:01:21,049 ♪
diluncurkan di angkasa
♪ kami saya berselancar di meteorit


17 00:01:21,051 -> 00:01:23,084 ♪
kita berselancar di asteroid


18 00:01 : 23.086 -> 00:01:24,619


19
00:01:24.621 -> 00:01:26,054


20
00:01:26,056 -> 00:01:27,689


21
00:01:27,691 -> 00:01:29,457



22 00:01:32,361 -> 00:01:33,962



besar 23 00:01:33,964 -> 00:01:36,097
untuk! sinar kosmik yang diperoleh satelit



24 00:01:36,099 -.> 00:01:38,666
menghasilkan energi yang cukup untuk ski kami



25 00:01:38,668 -> 00:01:41,002
Ya .. Aku harus kembali ..
Stasiun Luar Angkasa sekarang


26 00:01:41,027 -> 00:01:42,176 Oke



27 00:01:42,179 -.?> 00:01:43,419

tahu set Peta telah membangun perangkat untuk ...


28 00:01:43,439 -> 00:01:45,241

Saya tidak ingin dalam pakaian ini


29 00:01:46,809. - -> 00:01:49,010
Hi everyone
bagaimana meteorit


30 00:01:49,012 -> 00:01:51,145
mereka besar,Bung


31 00:01:52,504 -> 00:01:53,728
ia menyebut dirinya seorang "teman"


32 00:01:53,749 -> 00:01:56,318 kita
Saya menjawab persiapan kokpit
LZ siap


33 00:01:56,920 -> 00:01:58,486
menunggu


34 00:02.?.: 01,423 -> 00:02:01,990 siap



35 00:02:02,192 -> 00:02:03,355
Dimana Perry


36 00:02:03,392 -> 00.?: 02:07,161
Doofenshmirtz jahat korporasi


37 00:02:07,163 -.> 00:02:09,998
segala upaya untuk Perry
mi tidak akan melarikan diri itu

38
00. : 02:10,000 -> 00:02:12,400
itu dijalankan oleh tenaga air


39 00:02:12,402 -> 00:02:15,403 tidak tahu

mi Tertarik tapi saudara saya,. roger, adalah walikota


40 00:02:15,405 -.> 00:02:18,006
dan kemudian, kami sebutkan
masalah ini beberapa kali


41 00:02:18,008 -> 00:02:20,541

tapi mengapa tidak lagi mengulangi bahwa


42 00:02:20,543 -> 00:02?: 24.078
Namun, untuk karyanya yang memiliki banyak daya



43 00:02:24,080 -> 00:02:28,549
jadi kami menciptakan kekosongan kekuasaan dan daya isap
untuk semua nya


44 00:02:28,551 -> 00:02:30,184
ke dalam kotak kecil dan kemudian


45 0:02:30,186 -> 00:02:34,188
I, Heinz Doofenshmirtz, akan menggunakan mereka



46 00:02:34,190 -> 00:02:38,893 Pikirkan tentang hal ini
,
kita harus menaikkan pajak, undang-undang, atau bahkan


47 00:02:38,895 -> 00:02:44,098
diresmikan dengan ini


48 00:02:44,100 -> 00:02:45,667
mi melihat


49 00:02:45,669 -> 00:02:47,035
saya beli di toko diskon


50 00:02:49,438 -> 00:02?:53,841
Oh .. yang terhubung ke pipa air ...



51 00:02:55,744 -> 00:02:58,646 Oh, ayolah

Mi batu dan Anda menghancurkan mesin Saya


52 00:02:58,648 -> 00:03:01,849
dan kemudian berjalan pergi selalu? Saya pikir ini akan menjadi


53 00:03:01,851 -> 00:03:07,455
episode khusus itu
Aku mengutuk perry mi nanah bebek menarik


54 00:03.!: 18.133 -> 00:03:19,901
hi vinnie.hak yang sama


55 00:03:19,903 -> 00:03:21,869
ya, masih seperti itu


56 00:03:21,871 -.> 00:03:23,111



57 00:03:29,078 -> 00:03:29,935


58
00:03:29,979 -> 00:03:33,581
Saya tidak berpikir ini akan menjadi sebuah pesta kolam renang
seharusnya membawa pakaian renang. ikuti


59 00:03:36,919 -.> 00:03:38,252


60
00:03:55,170 -..> 00:03:57,205

oh boy senang Anda telah datang


61 00:03:57,207 -> 00:03:58,506
Aku hanya sedikit terlambat tapi


62 00:04:02,845 -> 00:04:05,680
kembali ke anak itu
Jika penembakan kedua antimateri,

63
00..: 04:05,682 -> 00:04:07,081
akan ada pukulan kuat bahwa


64 00:04:07,083 -> 00:04:08,750
Aku akan memukul lebih kuat


65 00.: 04:11,720 -> 00:04:15,223
Modok, kami pergi menurunkan


66 00:04:15,225 -> 00:04:18,926
bodoh! jaring mi
tidak dapat berdiri dalam pikiran saya


67 00:04:18,928 -.> 00:04:19,994 Aku punya Anda



geser 68 00:04:28,103 -> 00:04:29,637
hadiah untuk mi


69 00:04:29,639 -.> 00:04:31,105
ooh! ooh! mengikat mereka benar


70 00:04:33,976 -> 00:04:35,877


71
00:04:35,879 -> 00:04:39,180
pergi! !? datang pada daging kaleng


72 00:04:42,151 -> 00:04:43,618
Itulah yang


73 00:04:43,620 -> 00:04:45,219
tidak tahu, tapi mereka bersembunyi
lo


74 00:04:45,921 -> 00:04:48,556 Oh, apa yang begitu aneh



75 00:04:49,725 -> 00:04 :... 51.559
ada sesuatu yang salah
Aku tidak bisa bergerak


76 00:04:51,561 -> 00:04:54,595 Tinggal di sana

MJOLNIR akan membawa mereka 77


00:04 : 56,999 -> 00:04:58,666

kekuatan saya hilang


78 00:04:58,668 -> 00:04:59,901 Aku akan pergi



79 00:04!.: 59,903 -> 00:05:05,173
kekuatan kita telah dikeringkan dalam beberapa cara
Aku perlu Jarvis tempat untuk belajar


80 00:05:05,175 -> 00:05..: 06,674
kembali untuk melindungi itu


81 00:05:06,676 -.> 00:05:08,242


82
00:05:08,244 -> 00:05:10,144


ini 83
00:05:10,146 -> 00:05:13,181
Aku keluar dari energi dan kemudian baja berat
anyone help dengan


84 00:05:13,183 -.?> 00:05:14,148
Hulk, ia meninggalkan betis kanan


85 00:05:14,150 -> 00:05:15,917
Saya juga kehilangan kekuasaan kemudian


86 00:05:15,919 -> 00:05?.: 19,253
Oh begitu ...
Seseorang menemukan troli untuk pergi


87 00:05:19,255 -.> 00:05:21,589
ini adalah hal terbaik yang telah kita lakukan


pagi ini 88
00:05 : 23.358 -> 00:05:25,726
ibu! ayolah! Here! tampilan ini


89 00:05:25,728 -> 00:05:27,095
-
Hi mom- Selamat Datang Anda


90 00:05:27,097 -> 00:05:28,196
mengapa anak-anak tidak di alam semesta berikutnya


91 00:05:28,198 -> 00:05!?:
29,597 anak-anak kelaparan


92 00:05:29,599 -.> 00:05:30,898
Oh benar


93 00:05:30,900 -.> 00:05:33,734
Aku akan membuat
kue kecil untuk anak-anaknya sebelum pergi


94 00:05:33,736 -.> 00:05:37,605
tampilan ini. tidak ada daya,
Aku hanya mengenakan sekelompok orang

95
00.:05:37,607 -> 00:05:39,941
Aku harus palu MJOLNIR kembali di jalan


96 00:05:42,010 -..> 00:05:44,112
terlalu serius


97 00:05 : 44,114 -> 00:05:46,948
Setidaknya dia tidak terkunci
dalam setelan logam


98 00:05:46,950 -> 00:05:49,851
Aku merasa kasihan.
minum dua cangkir kopi pagi ini


99 00:05:49,853 -.> 00:05:52,720 sekarang kita harus mencari tahu

cahaya yang dipancarkan dari mana


100 00:05:52,722 -> 00:05:55,189
danville. danville baik


101 00:05:55,191 -> 00:05:57,258
Dia berdiri di sana untuk Anda


102 00:05:57,260 -> 00:05:59,093
benar, benar. yang


103 00:05:59,095 -> 00:06:01,896
sinar menembak dia berasal dari daerah tri-state



104 00:06:01,898 -> 00:06.: 04,132
memukul-mukul panci dari stasiun ruang angkasa 00:06:04


105,134 -> 00:06:06,367
dan tekan anak di new york untuk memerangi


106 00:06:06,369 -.> 00:06:08,102
-perisai itu tidak benar
? -tidak


107 00:06:08,104 -> 00:06:10,171
adalah dari mereka


108 00:06:10,173 -.> 00:06:12,106
lihat, anak itu
kepala terlihat aneh


109 00:06:12,108 -.> 00:06:16,944
ini, ini! Saya tidak melihat apa-apa



110 ini ... 00:06:16,946 -.> 00:06:18,146
membantu saya dengan itu


111 00:06:18,148 -.> 00:06:20,181
Aku akan membantu dia


112 00:06:20,183 -.> 00:06:22,884
Me menyedot semua bagian di tempat lagi



113 00:06:22,886 -.> 00:06:24,685
tidak, mi hilang sepotong besar di sana


114 00:06:24,687. - -> 00:06:26,921 Oke



115 00:06:26,923 -> 00:06:29,657
mi norma tidak tahu, kekosongan kekuasaan saya
Terakhir dipecat sebelum kerusakan


116 00:06:29,659 -.> 00:06:31,025
Aku ingin tahu apakah itu belum mencapai apa-apa


117 00:06:31,027 -.> 00 :.
06:32,398 berita dari new york city


118 00:06:32,427 -> 00:06:35,463
cahaya misterius disedot
kekuatan empat superhero


119 00:06:36,065 -> 00:06:39,267
sekarang kembali ke program
kuda di rak


120 00:06:39,269 -> 00:06:41,969
Itu saja! itu


121 00:06:41,971 -> 00:06:44,138 Aku berhasil ditarik

kekuatan empat nama superhero itu


122 00:06:44,140 -> 00!.: 06:46,274
aku menang! ooh! ooh


123 00:06:46,276 -!> 00:06:49,377
aku harus memperbaruinya ... blog pribadi
saya buruk pada cinta muffin


124 00:06:49,379 -> 00:06:55,716
"ampun, kita memiliki kekuatan menarik dari
kelompok superhero new york "


125 00:06:55,718 -> 00:06:59,320
" dan energi yang sekarang menjadi milik saya smilies
'


126 00:06:59,322 - -> 00:06:59,934
kemudian mengirim bahwa


127 00:07:00,022 -..> 00:07:05,126
norma, melepaskan daya dari kotak yang berisi
dan kami akan menggunakannya


128 00:07:05,128 -> 00:07:10,264
tidak bisa menunggu sampai kita bisa terbang dan berlari cepat
dan membawa palu berlarian


129 00:07:10,266 -.> 00:07:15,436
Pak, aku benci untuk bertanggung jawab, tapi tidak ada


box 130
00:07 : 15.438 -> 00:07:17,972
Apa? jadi kita tidak memiliki kekuatan


131 00:07:17,974 -> 00:07:02
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00:00:00: 00-23.458 Mengatakan: 27.461
dia mungkin! Phineas dan Ferb lakukan
crossover episode. 2


00:00:00: 00-27.463 mengatakan: 28.763
Ya!

3
00:00:00: 00:00-32.768 mengatakan: 34.368



4:00:00: 00:00-39.675 mengatakan: 42.510
♪ menyambar ruang skateboard
dan melompat di

gelombang 5
00:00:00: 00:00-42.512 mengatakan: 45.346
Ocean

's besar meteorit 6
45.348: 00: 00 - 00:00:48 mengatakan550


kita melompat melalui stratosfer

7
00:00:00: 00-48.552 mengatakan: 51.519
♪ memiliki alasan untuk menyebutnya



8 Final Frontier ♪ 00:00:00: 00:00-51.521 mengatakan: 56.424
♪ meluncurkan ruang
♪ kita surfing on asteroid

9
00:00:00: 01--57.993 mengatakan: 00.428
♪ ♪
tinju silahkan beritahu kami bermain keras

10
0: 1: 00.430--> 0: 1:04.732
♪ melintasi red dwarf


lubang hitam dan 9
0: 1: 04.734--> 00:01: 06.968
♪ harus membiarkan Anda
♪ datang tepat

12
00:01:00: 01--06.970 mengatakan: 10.405
♪ permainan akan sangat menarik

13
00:01:00: 01--10.407 mengatakan: 12.941

♪ ♪ Supernova Supernova 14


00:01:00: 01--12.943 mengatakan: 15.777
♪ untuk menjemput komet biru besar
♪ dan kaca belakang ungu

15
00: 1: 15.779--> 0: 1:
18.913 ♪ gugatan yang bepergian
♪ dan gitar

16
00:01:00: 01--18.915 mengatakan: 21.049
♪ meluncurkan ruang
♪ kita surfing on asteroid

17
00: 1: 21.051--> 0: 1: 23.084
♪ kita surfing on asteroid

18
00: 1: 23.086--> 0: 1: 24.619



00:01:1924.621--> 00:01:20


26.054
00:01:00: 01-26.056 Mengatakan: 27.689


27.691
00:00:21--> 00:01:22


29.457
00:01:00: 01--32.361 mengatakan: 33.962
.
00:02 23

: 00:01 33.964--mengatakan: 36.097
kanan! Sinar kosmik energi
diperoleh berkat satelit 24


00: 1: 36.099--> 0: 1: 38.666
menciptakan energi yang cukup untuk
kami Ski. 25


0: 1: 38.668--> 00:01: 41.002
ya.Saya perlu...kembali
Stasiun luar angkasa adalah sekarang

26
00:01:00: 01--41.027 mengatakan: 42.176
.
00:01:27

42.179--> 0: 1: 43.419
.
setelan telah menginstal peralatan untuk...

28
00: 1: 43.439--> 0: 1: 45.241

aku tidak ingin melakukannya dalam pakaian ini.

29
00:01:00: 01--46.809 mengatakan: 49.010
Hi semua orang!
meteorit?

30
00: 01: 49.012--> 00:01: 51.145
Mereka begitu besar, 31

.
00:01:00: 01--52.504 mengatakan: 53.728
-Dia menyebut dirinya "manusia"!


53.749 00:01:32--> 0: 1: 56.318
kita mempersiapkan kokpit.
kecelakaan siap? 33


0: 1: 56.920--> 00:01: 58.486
menunggu.

34
00: 02: 01.423--> 00:02: 01.990
.
00:02:35

02.192--> 00: 02: 03.355


. Perry 36 ini
00: 02: 03.392--> 00:02: 07.161
Perusahaan-perusahaan kejahatan Doofenshmirtz 37


00: 02: 07.163--> 00:02: 09.998
berusaha keras untuk Perry.
Mi tidak melarikan diri.

38
00:02:00: 02-10.000 mengatakan: 12.400
itu energik air.

39
00: 02: 12.402--> 00:02: 15.403
tidak tahu mi tidak tertarik
tapi saudaraku, Roger, Walikota.

40
00:02:00: 02-15.405 mengatakan: 18.006
ya, aku mengacu
Masalah ini beberapa kali


00:02 41: 18.008--> 00:02: 20.541

tetapi mengapa tidak mengulangi lagi?

42
00:02:00: 02-20.543 mengatakan: 24.078
lagi pula, itu memberinya banyak kekuasaan


43
00:02:00: 02-24.080 mengatakan: 28.549
jadi kami menciptakan kekosongan kekuasaan dan kekuatan seluruh tersedot



00:44 02: 28.551--> 00:02: 30.184
ini kotak kecil di dalam dan kemudian

45
00:02:30.186--> 00:02: 34.188
Ta, Heinz Doofenshmirtz,
akan menggunakannya


00:46 1: 34.190--> 00:02: 38.893
pikir kami memiliki tepat
menaikkan pajak, undang-undang yang diundangkan atau bahkan 47


00: 02: 38.895--> 00:02: 44.098
diresmikan dengan ini! 48


00:02:00-02: 44.100->: 45.667
Mi?

49
00:02:00: 02-45.669 mengatakan: 47.035
membeli di toko-toko diskon 50


00:02:00: 02-49.438 mengatakan:53.841
Oh...Itu adalah tabung air
terhubung...
00:02:51

55.744--00:02: mengatakan 58.646
Oh ayolah!
Mi menendang salah satu dan Anda menghancurkan?

52
00: 02: 58.648--> 00:03: 01.849
dan kemudian dibuang? Saya pikir ini akan menjadi


00:03 53: 01.851--> 00:03: 07.455
episode khusus.
aku mengutuk Perry bebek lateks

mi 54 binatang!
00:03:00: 03-18.133 mengatakan: 19.901
Hi Vinnie. Sebagai old?

55
00:03:00: 03-19.903 mengatakan: 21.869
benar, masih tetap sama.

56
00: 03: 21.871--> 00:03:57

23.111

00:03:00: 02-29.078 mengatakan: 29.935



00:03 58: 29.979--> 00:03: 33.581
saya tidak berpikir ini akan menjadi pesta kolam renang.
harus mengenakan pakaian bawah.

59
00:03:00: 03-36.919 mengatakan: 38.252


60
00:03:00: 02-55.170 mengatakan: 57.205
Oh anak laki-laki adalah dia senang.
.
00:03 61

: 57.207--> 00:03:58,506
saya hanya sedikit terlambat.

62
00:04:00: 04--02.845 mengatakan: 05.680
kembali anak laki-laki.
jika yang api antimateri,

63
00:04:00: 04--05.682 mengatakan: 07.081
maka akan menjadi pukulan yang kuat yang

64
00:04:00: 04--07.083 mengatakan: 08.750
saya akan pukulan keras.

65
00:04:00: 04--11.720 mengatakan: 15.223
Modok, semakin rendah mereka pergi

66
00:04:00: 04--15.225 mengatakan: 18.926
bodoh! Laba-laba mi
tidak dapat menghentikan pikiran mengambang. 67


0: 04:00:04--18.928 mengatakan: 19.994
Slide!

68
00:04:00-04: 28.103->: 29.637
menyajikan mi...

69
00:04:00: 04--29.639 mengatakan: 31.105
Ooh! Ooh! Itu adalah?

70
00:04:00: 04--33.976 mengatakan: 35.877



00:04 71: 35.879--39.180 mengatakan 00:04:
! Mendapatkan dicambuk!

72
00:04:00: 04--42.151 mengatakan: 43.618
apa?

73
00:04:00: 04--43.620 mengatakan:45.219
,
tetapi mereka kau bersembunyi! 74


00:04:00: 04--45.921 mengatakan: 48.556
oh apa cara yang aneh


75 00:04:00: 04--49.725 mengatakan: 51.559
memiliki sesuatu yang salah.
aku tidak pindah.

76
00:04:00: 04--51.561 mengatakan: 54.595
.
Mjolnir akan membawa mereka

66
00:04:00: 04--56.999 mengatakan: 58.666

kekuatanku pergi!


00:78: 58.668 - 04 04:00: 59.901 mengatakan
aku akan pergi. 79


00:04:59,903 - 00:05: 05.173 mengatakan
kekuatan kami telah telah mengisap kering oleh entah bagaimana.
saya perlu JARVIS penelitian.

80
00:05:00: 04--05.175 mengatakan: 06.674
kembali SHIELD.

80
00:05:00: 04--06.676 mengatakan: 08.242



82 00:05:00: 04--08.244 mengatakan: 10.144
!

83
00:05:00: 05-10.146 mengatakan: 13.181
aku lari keluar dari energi dan perlengkapan senjata berat terlalu.
yang membantu dengan?

84
00:05:00: 05-13.183 mengatakan: 14.148
Hulk, dia pergi?

85
00:05:05 00: 14.150-->: 15.917
aku juga kehilangan kekuasaan. 86


00:05:00: 05-15.919 mengatakan: 19.253
Oh well... Seseorang
menemukan pergi troli.

87
00:05:00: 05-19.255 mengatakan: 21.589
di sini adalah hal yang paling menakjubkan
kita miliki hari ini


88 00:05:00: 05-23.358 mengatakan: 25.726
MOM! Cepat! Sini! Terlihat!

89
00:05:00: 05-25.728 mengatakan: 27.095
-Hi MOM!
-Hey Anda!


90 00:05:00: 05-27.097 mengatakan: 28.196
mengapa mereka tidak tetap pada Semesta berikutnya?

91
00:05:00: 05-28.198 mengatakan: 29.597
saya lapar.

92
00:05:00: 05-29.599 mengatakan: 30.898
Oh ya.

93
00:05:00: 05-30.900 mengatakan: 33.734
saya akan melakukan sedikit kue ulang tahun
untuk Anda sebelum aku pergi.

94
00:05:00: 05-33.736 mengatakan: 37.605
terlihat. Tidak ada kekuasaan,
saya hanya memakai banyak anak laki-laki.

95
0:05:00:05-37.607 Mengatakan: 39.941
aku harus palu Mjolnir kembali pada jalan

96
00:05:00: 05-42.010 mengatakan: 44.112
terlalu berat. 97


00:05:00: 05-44.114 mengatakan: 46.948
setidaknya tidak terkunci di dalam setelan logam
.


98 00:05:00: 05-46.950 mengatakan: 49.851
saya merasa kasihan karena minum
kopi formula dua ini pagi. 99


00:05:00: 04--49.853 mengatakan: 52.720
sekarang aku harus mencari tahu
seberkas cahaya yang memancarkan dari itu

100
00:05:00: 04--52.722 mengatakan: 55.189
Danville. Danville, Amerika Serikat.

101
00:05:00: 04--55.191 mengatakan: 57.258
ia hanya berdiri di sana?

102
00:05:00: 04--57.260 mengatakan: 59.093
ya. 103


0: 05: 59.095--00:19: 01.896 mengatakan
balok orang-orang ditembak dari


Serikat tiga area 104
00:06:00: 05-01.898 mengatakan: 04.132
adonan ke dalam panci dari stasiun ruang angkasa

105
00:06:04,134--> 00:06: 06.367
dan orang-orang yang memukul di New York berjuang at.

106
00:06:00: 05-06.369 mengatakan: 08.102
-apa adalah perisai?
-

100
00:06:00: 06--08.104 mengatakan: 10.171
Is.

108
00:06:00: 06--10.173 mengatakan: 12.106
Lihat, anak itu memiliki kepala pandangan aneh
.
00: 06 109

: 12.108--> 00:06: 16.944
Hey, Hey! Aku tidak melihat sesuatu.
...
00: 06 110

: 16.946--00:06:18 mengatakan146
bantuan. 111


00:06:00: 06--18.148 mengatakan: 20.181
aku akan menolongnya.

112
00:06:00: 06--20.183 mengatakan: 22.884
ingat-semua potongan-potongan kecil
sini.

113
00:06:00: 06--22.886 mengatakan: 24.685
tidak, mi menghilangkan sepotong besar.

114
00:06:00: 05-24.687 mengatakan: 26.921
menjadi dan


00: 06 115: 26.923--00:06: 29.657 mengatakan
Mi tahu norma, vakum energi saya
tembakan terakhir diputar sebelum mengaktifkan

116
00:06:00: 05-29.659 mengatakan: 31.025
aku bertanya-tanya apakah itu telah menyerang tidak apa.

117
00:06:00: 06--31.027 mengatakan: 32.398
berita dari New York City

118
00:06:00: 06--32.427 mengatakan: 35.463
misterius cahaya-off
kekuatan empat superhero.

119
00:06:00: 06--36.065 mengatakan: 39.267
sekarang untuk kembali ke kuda buku



120 00:06: 39.269 - 00:03: 41.969 mengatakan
itu saya! Kunci!


00: 06 121: 41.971--00:06: mengatakan 44.138
saya-kekuatan empat superhero itu
.

122
00:06:00: 06--44.140 mengatakan: 46.274
saya menang! Ooh! Ooh!


123 00:06:00: 06--46.276 mengatakan: 49.377
... aku harus memperbarui kejahatan blog pribadi saya
di halaman cinta Muffin!

124
00:06:06: 00 pm-49.379 mengatakan: 55.716
"Oh my God, aku telah mengisap kekuatan
superhero Group New York "

125
00:06:00: 05-55.718 mengatakan: 59.320
" dan bahwa energi yang sekarang saya!
smilies "126


00:06:00-06-59.322 mengatakan 59.934 mengirim kemudian:.:


00.022
00:07 127:--00: 07: 05.126 mengatakan
norma, mari kita kekuatan dari kotak yang berisi
dan kita akan menggunakannya. 128


00:07:00: 07--05.128 mengatakan: 10.264
I cant menunggu sampai dia bisa terbang dan berlari cepat
dan membawa sebuah palu yang berlarian


129 00:07:00: 07--10.266 mengatakan: 15.436
Sir, aku benci bertanggung jawab tapi


. kotak 130
00:07:00: 07--15.438 mengatakan: 17.972
? Jadi kita tidak memiliki kekuatan?

131
00:07:00: 07--17.974 mengatakan: 2
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: