27600:14:09,360 --> 00:14:11,351Tao đoán.27700:14:11,520 --> 00:14:13, terjemahan - 27600:14:09,360 --> 00:14:11,351Tao đoán.27700:14:11,520 --> 00:14:13, Inggris Bagaimana mengatakan

27600:14:09,360 --> 00:14:11,351Tao


276
00:14:09,360 --> 00:14:11,351
Tao đoán.

277
00:14:11,520 --> 00:14:13,511
Tao bơi mỏi tay quá rồi đấy.

278
00:14:14,360 --> 00:14:16,351
Bơi tiếp đi.

279
00:14:24,520 --> 00:14:26,511
Gì thế?

280
00:14:30,400 --> 00:14:32,516
Tao nghĩ qua kênh này Ià tới.

281
00:14:35,440 --> 00:14:37,510
Nhanh bơi vào đấy đi.

282
00:14:37,520 --> 00:14:39,511
Giúp nhau nào.

283
00:14:40,440 --> 00:14:42,510
Bay bạn bơi hết sức đi.

284
00:14:44,400 --> 00:14:46,436
Đừng để tao thấy đứa nào ngồi không đấy.

285
00:14:50,360 --> 00:14:52,351
Nhanh nào.

286
00:14:54,400 --> 00:14:56,391
Đấy tới rồi.

287
00:14:59,360 --> 00:15:01,351
Nhà ai vậy?

288
00:15:01,400 --> 00:15:04,517
Tao cũng không biết
nhưng có gì đấy thu hút tao tới.

289
00:15:06,360 --> 00:15:08,396
Tao biết ai thu hút mày rồi.

290
00:15:08,520 --> 00:15:10,511
Ai?

291
00:15:11,320 --> 00:15:13,311
Tía mày đấy...

292
00:15:13,480 --> 00:15:16,313
Thằng khỉ, cho mày nợ đấy!!!

293
00:15:17,280 --> 00:15:19,271
Bao giờ mới tới đòi vậy bạn?

294
00:15:21,360 --> 00:15:24,272
Sao Iâu vào bờ thế.

295
00:15:24,400 --> 00:15:26,391
Giữ thuyền Iại.

296
00:15:30,400 --> 00:15:32,356
Giữ chặt vào.

297
00:15:32,360 --> 00:15:34,351
Tao Iên bờ trước.

298
00:15:35,480 --> 00:15:37,471
Nhanh nào...

299
00:15:38,320 --> 00:15:40,311
Nick...

300
00:15:40,360 --> 00:15:42,351
Bill nhanh chân Iên.

301
00:15:45,360 --> 00:15:47,351
Nhanh...

302
00:15:51,440 --> 00:15:53,431
Jeam cẩn thận.

303
00:16:12,360 --> 00:16:14,351
Nick...

304
00:16:14,360 --> 00:16:16,316
Nick...

305
00:16:16,320 --> 00:16:18,311
Nick...

306
00:16:18,480 --> 00:16:20,357
Nick...

307
00:16:20,400 --> 00:16:22,356
Cút, còn nhìn mặt tao sao.

308
00:16:22,360 --> 00:16:24,351
Cút...

309
00:16:25,440 --> 00:16:28,273
Cút đi.

310
00:16:28,520 --> 00:16:30,351
Còn Iì sao?

311
00:16:30,360 --> 00:16:32,351
Cút...

312
00:16:33,280 --> 00:16:35,271
Đâm nó đi.

313
00:16:35,360 --> 00:16:36,509
Cút...Cút...

314
00:16:36,520 --> 00:16:38,511
Cút...

315
00:16:40,480 --> 00:16:43,278
Ở đâu nhiều kỳ nhông quá vậy.

316
00:16:43,440 --> 00:16:45,431
Trước sau đều thấy.

317
00:16:45,520 --> 00:16:47,511
Thằng này.

318
00:16:49,320 --> 00:16:51,311
Xấu miệng.

319
00:17:00,520 --> 00:17:02,476
Nhà ai vậy?

320
00:17:02,520 --> 00:17:04,351
Đáng sợ quá...

321
00:17:04,360 --> 00:17:06,351
Tao nghĩ Iên trên nhà xem thử đi.

322
00:17:07,320 --> 00:17:09,311
Cần Iên thật sao?

323
00:17:09,440 --> 00:17:11,431
Mất công tới đây rồi.

324
00:17:11,440 --> 00:17:13,431
Lên...

325
00:17:23,480 --> 00:17:25,471
Chuyện gì với mày vậy Tong?

326
00:17:25,480 --> 00:17:27,357
Tao đau bụng.

327
00:17:27,400 --> 00:17:29,311
Sao mày Iại có nhu cầu vào giờ này chứ.

328
00:17:29,360 --> 00:17:31,351
Tao giải quyết ở đây Iuôn nhé.

329
00:17:31,520 --> 00:17:33,511
Mày đau bụng hay sợ ma vậy?

330
00:17:35,280 --> 00:17:37,316
Tao đau bụng, không chịu nổii nữa rồi.

331
00:17:39,480 --> 00:17:41,471
Chùng mày đợi tao.

332
00:17:42,360 --> 00:17:44,351
Sao nó Iại đau bụng giờ này chứ.

333
00:17:52,440 --> 00:17:53,509
Baybạn mày đùa tao sao?

334
00:17:53,520 --> 00:17:55,511
Ai thèm đùa anh.

335
00:17:57,520 --> 00:17:59,511
Lên...

336
00:18:00,360 --> 00:18:02,351
Chuyện gì với mày vậy?

337
00:18:03,360 --> 00:18:05,351
- Mày Iên đấy thật sao?
- Đúng thế

338
00:18:22,280 --> 00:18:24,271
Nào...

339
00:18:29,320 --> 00:18:31,470
Không có gì đâu, theo tao.

340
00:18:39,320 --> 00:18:41,311
Lên nào.

341
00:18:43,520 --> 00:18:45,431
Còn nắm tay tao.

342
00:18:45,480 --> 00:18:48,313
Mày đúng Ià tới để thêm ngáng tay chân.

343
00:18:48,360 --> 00:18:50,351
Lên mau đi...

344
00:18:50,400 --> 00:18:52,391
Tao Iên trước.

345
00:18:57,360 --> 00:18:59,351
Lên thì Iên mau đi.

346
00:19:03,440 --> 00:19:05,396
Bill...

347
00:19:05,440 --> 00:19:07,431
Bao giờ mày mới tới? nhanh Iên đi...

348
00:19:08,480 --> 00:19:10,471
Từ...

349
00:19:12,480 --> 00:19:14,357
Từ...

350
00:19:14,360 --> 00:19:16,476
Nick...mày, mày đợi tao với.

351
00:19:30,400 --> 00:19:31,469
Thế mà cũng chết nhát.

352
00:19:31,520 --> 00:19:34,432
Nhà có gì đâu.

353
00:19:34,440 --> 00:19:36,431
Thế mà cũng sợ cho được.

354
00:19:39,520 --> 00:19:41,511
Nhìn quái gì?

355
00:19:41,520 --> 00:19:44,353
Có gì đâu mà cười.

356
00:19:46,520 --> 00:19:48,476
Đừng nói Ià mày cũng cười?

357
00:19:48,520 --> 00:19:50,511
Đau thật.

358
00:19:51,520 --> 00:19:53,511
Nhanh nào, Jame.

359
00:19:56,480 --> 00:19:58,471
Đau trứng quá.

360
00:20:07,320 --> 00:20:09,311
Đợi chút xíu cũng chả chịu.

361
00:20:09,440 --> 00:20:11,431
Đi ngoài chút xíu chứ có bao Iâu.

362
00:20:23,360 --> 00:20:25,351
Sao thế?

363
00:20:34,320 --> 00:20:36,311
Đứng Iại.

364
00:20:38,320 --> 00:20:40,356
Lại đây.

365
00:20:41,320 --> 00:20:43,311
Quay Iại.

366
00:20:43,360 --> 00:20:45,351
Chúng nó có 3 đứa.

367
00:20:45,360 --> 00:20:47,351
Hai chúng mày đấy.

368
00:20:48,320 --> 00:20:50,356
Chúng mày nghe thấy tiếng
phụ nữ Ia thét không?

369
00:20:51,360 --> 00:20:52,429
Nghe thấy...

370
00:20:52,480 --> 00:20:54,277
Tụi mày tới đấy xem đi.

371
00:20:54,320 --> 00:20:56,311
Lai Ià 2 đứa tao sao?
.

372
00:21:02,360 --> 00:21:04,351
Đi...

373
00:21:04,360 --> 00:21:05,395
Đi đi...

374
00:21:05,400 --> 00:21:07,391
Không có gì đâu.

375
00:21:16,480 --> 00:21:18,471
Mở cửa...

376
00:21:19,440 --> 00:21:20,509
Sao mày không tự mở?

0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Inggris) 1: [Salinan]
Disalin!

276
00: 14: 09.360--11.351: 14: 00 >
I guess. 277


00: 14: 00-14: 11.520->: 13.511
Me swim tired hands too. 278


00: 14: 00-14: 14.360->: 16.351
Pool going.

279
00: 14: 00-14: 24.520->: 26.511



280 at? 00: 14: 00-14: 30.400->: 32.516
I think through this channel Is coming.

281
00: 14: 14: 00--35.440 >: 37.510
Fast swim in there going.

282
00: 14: 00-14: 37.520->: 39.511
Help each other do. 283


00: 14:40.440--42.510: 14: 00 >
Fly you to swim your best go.

284
00: 14: 00-14: 44.400->: 46.436
don't let me see her child would sit there.

285
00: 14: 50.360--52.351: 14: 00 >
come on.

286
00: 14: 00-14: 54.400->: 56.391
Here here

287
00: 14: 59.360--01.351: 15: 00 >
who are you? Homes

288
00: 15: 01.400--00: 15: 04.517 >

I don't know but something drew me to.

289
00: 15: 06,360--00: 15: 08.396 >
I know who attracts you.

290
00: 15: 08.520--00: 15: > 10.511
Ai?

291
00: 15: 00-15: 11.320->: 13.311
Purple you...

292
00: 15: 00-15: 13.480->: 16.313
you fucking monkey, you owe me!?!

293
00: 15: 15: 00 pm-17.280 >: 19.271
never to insist that you?

294
00: 15: 00-15: 21.360->: 24.272
Stars Iâu to shore up.

295
00: 15: 00: 15--to 24.400 >: 26.391
Keep the boat Again. 296


00: 15: 00-15: 30.400->: 32.356
hold.

297
00: 15: 00: 15--to 32.360 >: 34.351
I didn't do the first.

298
00: 15: 15: 00 pm-35.480 > 37.471 come on.
:..

299
00: 15: 38.320-40.311: 15: 00->
Nick ... the

300
00: 15: 40.360--00: 15: 42.351 >
Bill foot Up.

301
00: 15: 00: 15--to 45.360 >: 47.351


302 fast ...
00: 15: 51.440--00: 15: > 53.431
Jeam carefully. 303


00: 16: 12.360--00: 16: > 14.351
Nick ... the

304
00: 16:14.360--00: 16: > 16.316
Nick ... the

305
00: 16: 16.320--00: 16: > 18.311
Nick ... the

306
00: 16: 16: 00--18.480 >: 20.357
Nick ... the

307
00: 16: 20.400--00: 16: 22.356 >
get out, did see me.

308
00: 16: 22.360--00: 16: 24.351 >
Get ... the

309
00: 16: 25.440--00: 16: 28.273 >
Scram. 310


00: 16: 28.520--00: 16: > 30.351
Longer Iì

what? 311
00: 16: 30.360--00: 16: > 32.351
Go...

312
00: 16: 00: 16--to 33.280 >: 35.271
Stab him.

313
00: 16: 35.360--00: 16: > 36.509
Get to ...Go to ...

314
00: 16: 36.520--> 00: 16: 38.511
Go...

315
00: 16: 00: 16--to 40.480 >: 43.278
where many animals too so

316
00: 16: 16: 00--43.440 >: 45.431
Before later all saw. 317


00: 16: 45.520--> 00: 16: 47.511
Ah. 318


49.320: 16: 00-16: 00: 51.311 >-
bad mouth.

319
00: 17: 00.520--02.476: 17: 00 >
who are you? Homes

320
00: 17: 02,520--00: 17: 04.351 >
scary too ...

321
00: 17: 04.360--06.351: 17: 00 >
I thought Up on the preview going.

322
00: 17: 07.320--09.311: 17: 00 >
Takes Up hitch

323
00: 17: 09.440--00: 17: > 11.431
this already.

324
00: 17: 17: 00--11.440 >: 13.431
up. ..

325
00: 17: 23.480-25.471: 17: 00 >-
what you Tong?

326
00: 17: 25.480--00: 17: > 27.357
Tao abdominal pain. 327


00: 17: 27,400--00: 17: 29.311 >
why are you Again need at this hour anyway. 328


00: 17: 29.360--00: 17: > 31.351
Tao settled here Iuôn 329

okay.
00: 17: 00-17: 31.520->: 33.511
You stomach pain or fear it?

330
00: 17: 00-17: 35.280->: 37.316
Tao abdominal pain, not be nổii again

331
00: 17: 00: 17--to 39.480 >: 41.471
Sagging you expect me ...

332
00: 17: 17: 00--42.360 >: 44.351
Did it Again this time rather than stomach.

333
00: 17: 52.440--00: 17: > 53.509
Baybạn are you kidding me?

334
00: 17: 53.520--55.511: 17: 00 >
anybody kidding him.

335
00: 17: 57.520--59.511: 17: 00 >
up. ..

336
00: 18: 00-18: 00.360->: 02.351
what you?

337 18: 00: 03.360
--00: 18: 05.351 >
-you didn't do that really?
Yes


338 00: 18: 18: 00--22.280 >: 24.271
does ...

339
00: 18: 00--29.320 >:18: 31.470
okay, follow me.

340
00: 18: 18: 00--39.320 >: 41.311
c.

341
00: 18: 00: 18--to 43.520 >: 45.431
Did I fist. 342


00: 18: 18: 00--45.480 >: 48.313
you're right What to do more stand in your limbs.

343
00: 18: 00-18: 48.360->: 50.351
Up! go ...

344
00: 18: 18: 00--50.400 >: 52.391
I didn't do this earlier.

345
00: 18: 57.360--59.351: 18: 00 >
Up, let's go now.

346
00: 19: 03.440--00 >:19: 05.396
Bill...

347
00: 19: 05.440--00: 19: 07.431 >
you ever come? Hurry Up go ...

348
00: 19: 08.480--00: 19: > 10.471


349 words ...
00: 19: 19: 00--12.480 >: 14.357


350 words ...
00: 19: 19: 00--14.360 >: 16.476
Nick ... you, you expect me to.

351
00: 19: 19: 00--30.400 >: 31.469
but also dead coward.


352 00: 19: 00-19: 31.520->: 34.432
Home nothing.

353
00: 19: 00-19: 34.440 >-: 36.431
But also afraid to be. 354


00: 19: 19: 00--39.520 >: 41.511
Look anyway?

355
00: 19: 00: 19--to 41.520 >: 44.353
nothing that laugh.

356
00: 19: 19: 00--46.520 >: 48.476
don't say What you're laughing at?

357
00: 19: 00-19: 48.520->: 50.511
true Sore. 358


00: 19: 19: 00--51.520 >: 53.511
come on, Jame. 359


00: 19: 56.480--00: 19: 58.471 >
egg Pain too.

360
00: 20: 07.320-09.311-20: 00 >:
Wait a second spring bear. 361


0: 20: 09.440--00: 20: > 11.431
Go out little man how Iâu.

362 20: 00: 23.360
--00: 20: 25.351 >
Greer

363
00: 20: 20: 00 pm-34.320 >: 36.311
Stand Again.

364
00: 20: 20-00: 38.320->: 40.356
here.

365
00: 20: 20: 00 pm-41.320 >: 43.311
Spin Again.

366
00: 20: 20: 00 pm-43.360 >: 45.351
they have 3 kids. 367


00: 20: 20: 00 PM-45.360 >: 47.351
The two of them ya.

368
00: 20: 20: 00 PM-48.320 >: 50.356

you hear women shouting at the Ia no?

369 00: 20: 51.360
--00: 20: > 52.429
hear ... the

370
00: 20: 20: 00 pm-52.480 >: 54.277
you guys there look. 371


00: 20: 20: 00 pm-54.320 >: 56.311
L's you guys me?
.
372 00: 21

: 02.360--00: 21: 04.351 >
go ...

373
00: 21: 04.360--00: 21: 05.395 >
Go away ...

374
00: 21: 05.400--00: 21 >:07.391
No. 375


00: 21: 21-00:-16.480 >: 18.471
open the door ...

376
00: 21: 21-00: 19.440->: 20.509
why don't you open it?

Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 2:[Salinan]
Disalin!

276
00:14:09,360 --> 00:14:11,351
Tao đoán.

277
00:14:11,520 --> 00:14:13,511
Tao bơi mỏi tay quá rồi đấy.

278
00:14:14,360 --> 00:14:16,351
Bơi tiếp đi.

279
00:14:24,520 --> 00:14:26,511
Gì thế?

280
00:14:30,400 --> 00:14:32,516
Tao nghĩ qua kênh này Ià tới.

281
00:14:35,440 --> 00:14:37,510
Nhanh bơi vào đấy đi.

282
00:14:37,520 --> 00:14:39,511
Giúp nhau nào.

283
00:14:40,440 --> 00:14:42,510
Bay bạn bơi hết sức đi.

284
00:14:44,400 --> 00:14:46,436
Đừng để tao thấy đứa nào ngồi không đấy.

285
00:14:50,360 --> 00:14:52,351
Nhanh nào.

286
00:14:54,400 --> 00:14:56,391
Đấy tới rồi.

287
00:14:59,360 --> 00:15:01,351
Nhà ai vậy?

288
00:15:01,400 --> 00:15:04,517
Tao cũng không biết
nhưng có gì đấy thu hút tao tới.

289
00:15:06,360 --> 00:15:08,396
Tao biết ai thu hút mày rồi.

290
00:15:08,520 --> 00:15:10,511
Ai?

291
00:15:11,320 --> 00:15:13,311
Tía mày đấy...

292
00:15:13,480 --> 00:15:16,313
Thằng khỉ, cho mày nợ đấy!!!

293
00:15:17,280 --> 00:15:19,271
Bao giờ mới tới đòi vậy bạn?

294
00:15:21,360 --> 00:15:24,272
Sao Iâu vào bờ thế.

295
00:15:24,400 --> 00:15:26,391
Giữ thuyền Iại.

296
00:15:30,400 --> 00:15:32,356
Giữ chặt vào.

297
00:15:32,360 --> 00:15:34,351
Tao Iên bờ trước.

298
00:15:35,480 --> 00:15:37,471
Nhanh nào...

299
00:15:38,320 --> 00:15:40,311
Nick...

300
00:15:40,360 --> 00:15:42,351
Bill nhanh chân Iên.

301
00:15:45,360 --> 00:15:47,351
Nhanh...

302
00:15:51,440 --> 00:15:53,431
Jeam cẩn thận.

303
00:16:12,360 --> 00:16:14,351
Nick...

304
00:16:14,360 --> 00:16:16,316
Nick...

305
00:16:16,320 --> 00:16:18,311
Nick...

306
00:16:18,480 --> 00:16:20,357
Nick...

307
00:16:20,400 --> 00:16:22,356
Cút, còn nhìn mặt tao sao.

308
00:16:22,360 --> 00:16:24,351
Cút...

309
00:16:25,440 --> 00:16:28,273
Cút đi.

310
00:16:28,520 --> 00:16:30,351
Còn Iì sao?

311
00:16:30,360 --> 00:16:32,351
Cút...

312
00:16:33,280 --> 00:16:35,271
Đâm nó đi.

313
00:16:35,360 --> 00:16:36,509
Cút...Cút...

314
00:16:36,520 --> 00:16:38,511
Cút...

315
00:16:40,480 --> 00:16:43,278
Ở đâu nhiều kỳ nhông quá vậy.

316
00:16:43,440 --> 00:16:45,431
Trước sau đều thấy.

317
00:16:45,520 --> 00:16:47,511
Thằng này.

318
00:16:49,320 --> 00:16:51,311
Xấu miệng.

319
00:17:00,520 --> 00:17:02,476
Nhà ai vậy?

320
00:17:02,520 --> 00:17:04,351
Đáng sợ quá...

321
00:17:04,360 --> 00:17:06,351
Tao nghĩ Iên trên nhà xem thử đi.

322
00:17:07,320 --> 00:17:09,311
Cần Iên thật sao?

323
00:17:09,440 --> 00:17:11,431
Mất công tới đây rồi.

324
00:17:11,440 --> 00:17:13,431
Lên...

325
00:17:23,480 --> 00:17:25,471
Chuyện gì với mày vậy Tong?

326
00:17:25,480 --> 00:17:27,357
Tao đau bụng.

327
00:17:27,400 --> 00:17:29,311
Sao mày Iại có nhu cầu vào giờ này chứ.

328
00:17:29,360 --> 00:17:31,351
Tao giải quyết ở đây Iuôn nhé.

329
00:17:31,520 --> 00:17:33,511
Mày đau bụng hay sợ ma vậy?

330
00:17:35,280 --> 00:17:37,316
Tao đau bụng, không chịu nổii nữa rồi.

331
00:17:39,480 --> 00:17:41,471
Chùng mày đợi tao.

332
00:17:42,360 --> 00:17:44,351
Sao nó Iại đau bụng giờ này chứ.

333
00:17:52,440 --> 00:17:53,509
Baybạn mày đùa tao sao?

334
00:17:53,520 --> 00:17:55,511
Ai thèm đùa anh.

335
00:17:57,520 --> 00:17:59,511
Lên...

336
00:18:00,360 --> 00:18:02,351
Chuyện gì với mày vậy?

337
00:18:03,360 --> 00:18:05,351
- Mày Iên đấy thật sao?
- Đúng thế

338
00:18:22,280 --> 00:18:24,271
Nào...

339
00:18:29,320 --> 00:18:31,470
Không có gì đâu, theo tao.

340
00:18:39,320 --> 00:18:41,311
Lên nào.

341
00:18:43,520 --> 00:18:45,431
Còn nắm tay tao.

342
00:18:45,480 --> 00:18:48,313
Mày đúng Ià tới để thêm ngáng tay chân.

343
00:18:48,360 --> 00:18:50,351
Lên mau đi...

344
00:18:50,400 --> 00:18:52,391
Tao Iên trước.

345
00:18:57,360 --> 00:18:59,351
Lên thì Iên mau đi.

346
00:19:03,440 --> 00:19:05,396
Bill...

347
00:19:05,440 --> 00:19:07,431
Bao giờ mày mới tới? nhanh Iên đi...

348
00:19:08,480 --> 00:19:10,471
Từ...

349
00:19:12,480 --> 00:19:14,357
Từ...

350
00:19:14,360 --> 00:19:16,476
Nick...mày, mày đợi tao với.

351
00:19:30,400 --> 00:19:31,469
Thế mà cũng chết nhát.

352
00:19:31,520 --> 00:19:34,432
Nhà có gì đâu.

353
00:19:34,440 --> 00:19:36,431
Thế mà cũng sợ cho được.

354
00:19:39,520 --> 00:19:41,511
Nhìn quái gì?

355
00:19:41,520 --> 00:19:44,353
Có gì đâu mà cười.

356
00:19:46,520 --> 00:19:48,476
Đừng nói Ià mày cũng cười?

357
00:19:48,520 --> 00:19:50,511
Đau thật.

358
00:19:51,520 --> 00:19:53,511
Nhanh nào, Jame.

359
00:19:56,480 --> 00:19:58,471
Đau trứng quá.

360
00:20:07,320 --> 00:20:09,311
Đợi chút xíu cũng chả chịu.

361
00:20:09,440 --> 00:20:11,431
Đi ngoài chút xíu chứ có bao Iâu.

362
00:20:23,360 --> 00:20:25,351
Sao thế?

363
00:20:34,320 --> 00:20:36,311
Đứng Iại.

364
00:20:38,320 --> 00:20:40,356
Lại đây.

365
00:20:41,320 --> 00:20:43,311
Quay Iại.

366
00:20:43,360 --> 00:20:45,351
Chúng nó có 3 đứa.

367
00:20:45,360 --> 00:20:47,351
Hai chúng mày đấy.

368
00:20:48,320 --> 00:20:50,356
Chúng mày nghe thấy tiếng
phụ nữ Ia thét không?

369
00:20:51,360 --> 00:20:52,429
Nghe thấy...

370
00:20:52,480 --> 00:20:54,277
Tụi mày tới đấy xem đi.

371
00:20:54,320 --> 00:20:56,311
Lai Ià 2 đứa tao sao?
.

372
00:21:02,360 --> 00:21:04,351
Đi...

373
00:21:04,360 --> 00:21:05,395
Đi đi...

374
00:21:05,400 --> 00:21:07,391
Không có gì đâu.

375
00:21:16,480 --> 00:21:18,471
Mở cửa...

376
00:21:19,440 --> 00:21:20,509
Sao mày không tự mở?

Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: