100:00:08,190 --> 00:00:12,361Hành tinh chúng ta là nơi cư trúcủa hàng terjemahan - 100:00:08,190 --> 00:00:12,361Hành tinh chúng ta là nơi cư trúcủa hàng Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:08,190 --> 00:00:12,361Hành

1
00:00:08,190 --> 00:00:12,361
Hành tinh chúng ta là nơi cư trú
của hàng triệu động vật khác nhau.

2
00:00:20,702 --> 00:00:23,831
Những loài to lớn và mạnh mẽ
luôn cuốn hút sự chú ý của chúng ta...

3
00:00:25,916 --> 00:00:29,044
nhưng còn một câu chuyện khác để kể.

4
00:00:29,044 --> 00:00:33,215
Dưới chân chúng ta ẩn giấu
một thế giới gần như huyền ảo...

5
00:00:35,300 --> 00:00:39,471
.. đầy ắp những sinh vật
nhỏ bé, phi thường.

6
00:00:39,471 --> 00:00:42,599
VOI HÉT

7
00:00:42,599 --> 00:00:45,727
Với chúng thế giới dường như rất khác.

8
00:00:47,813 --> 00:00:48,855
Một trái sồi rụng...

9
00:00:49,898 --> 00:00:51,984
...trở thành một ngôi sao băng

10
00:00:54,069 --> 00:00:55,112
Một luồng nước nhỏ,

11
00:00:55,112 --> 00:00:56,154
là cả một trận sóng thần

12
00:00:58,240 --> 00:01:00,325
.. và mỗi kẻ thù

13
00:01:00,325 --> 00:01:02,411
đều là một gã khổng lồ.

14
00:01:10,752 --> 00:01:13,880
Giờ đây, nhờ sử dụng
công nghệ mới nhất,

15
00:01:13,880 --> 00:01:18,051
chúng ta có thể tái tạo thế giới
theo cách nhìn của chúng.

16
00:01:21,179 --> 00:01:23,265
Trong tập phim này,

17
00:01:23,265 --> 00:01:27,435
chúng ta bước vào những thế giới bí ẩn
của hai khu rừng đô thị -

18
00:01:27,435 --> 00:01:30,564
sự náo nhiệt và ồn ào của Rio...

19
00:01:32,649 --> 00:01:35,777
.. và đô thị hiện đại Tokyo.

20
00:01:43,076 --> 00:01:48,290
Đây là những câu chuyện kịch tính
về đời sống bên trong Vương quốc Bí ẩn.

21
00:01:48,290 --> 00:01:53,810
NHỮNG VƯƠNG QUỐC BÍ ẨN
Biên dịch: Anabas

22
00:01:53,810 --> 00:01:56,812
CHIM KÊU

23
00:01:56,812 --> 00:02:03,091
Phần III: NHỮNG KHU RỪNG ĐÔ THỊ

24
00:02:06,015 --> 00:02:08,101
TIẾNG RÍT

25
00:02:13,314 --> 00:02:17,485
Những con khỉ đuôi sóc nhỏ,
(marmoset monkey)

26
00:02:17,485 --> 00:02:20,613
đủ nhỏ để đặt trong lòng bàn tay bạn.

27
00:02:25,827 --> 00:02:27,912
Chúng là một gia đình gắn bó,

28
00:02:27,912 --> 00:02:32,083
cư trú trên những ngọn cây rừng.

29
00:02:34,168 --> 00:02:37,297
Nhưng nơi này không còn rừng nữa.

30
00:02:39,382 --> 00:02:42,510
CÒI HÚ

31
00:02:42,510 --> 00:02:45,638
LA HÉT TỪ XA

32
00:03:01,279 --> 00:03:03,364
Thành phố Rio de Janeiro.

33
00:03:06,492 --> 00:03:08,578
Thành phố rộng lớn này

34
00:03:08,578 --> 00:03:11,706
chen chúc hơn 6 triệu người

35
00:03:11,706 --> 00:03:13,791
đang lấn sâu vào rừng.

36
00:03:14,834 --> 00:03:16,919
Nhưng một số sinh vật rừng

37
00:03:16,919 --> 00:03:20,047
đang trụ lại trên đất của chúng.

38
00:03:30,474 --> 00:03:33,603
Cách duy nhất để tồn tại

39
00:03:33,603 --> 00:03:36,731
là tận dụng hầu hết những gì
con người có thể cung cấp.

40
00:03:44,030 --> 00:03:46,115
Với một băng đảng khỉ đuôi sóc,

41
00:03:46,115 --> 00:03:48,200
tìm kiếm thức ăn trong thành phố

42
00:03:48,200 --> 00:03:50,286
nghĩa là bỏ lại sự an toàn của rừng.

43
00:03:51,328 --> 00:03:55,499
Đó là một hành trình đầy nguy hiểm.

44
00:04:04,884 --> 00:04:06,969
KHỈ RÍT

45
00:04:08,012 --> 00:04:13,225
Một con đực trẻ đủ khỏe để dẫn đầu.

46
00:04:18,439 --> 00:04:20,524
Với loài khỉ đuôi sóc,

47
00:04:20,524 --> 00:04:23,652
những sợi cáp điện
giống như những cành cây...

48
00:04:27,823 --> 00:04:29,908
.. chỉ trơn hơn đôi chút.

49
00:04:39,293 --> 00:04:44,506
Giám sát đường phố phía dưới,
chúng có thể phát hiện mọi cơ hội kiếm ăn.

50
00:04:44,506 --> 00:04:46,592
CÒI XE

51
00:05:02,232 --> 00:05:03,275
Những đường phố Rio

52
00:05:03,275 --> 00:05:07,446
rải rác thức ăn thừa.

53
00:05:07,446 --> 00:05:09,531
TIẾNG ỒN ÀO

54
00:05:09,531 --> 00:05:11,617
CÒI XE

55
00:05:15,787 --> 00:05:17,873
MÈO KÊU

56
00:05:17,873 --> 00:05:19,958
MÈO GẦM GỪ

57
00:05:22,044 --> 00:05:27,257
Nhưng đám chó, mèo
thường xuyên tuần tra.

58
00:05:29,343 --> 00:05:30,385
MÈO GẦM GỪ

59
00:05:30,385 --> 00:05:32,471
MÈO KÊU

60
00:05:37,684 --> 00:05:42,898
Để tồn tại, đàn khỉ đuôi sóc
phải làm việc theo nhóm.

61
00:05:42,898 --> 00:05:46,026
MÈO KÊU

62
00:05:46,026 --> 00:05:48,111
KHỈ RÍT

63
00:05:48,111 --> 00:05:50,197
Lắng nghe âm thanh cảnh báo.

64
00:06:15,222 --> 00:06:20,435
Khỉ đuôi sóc trẻ tò mò hơn những con lớn.

65
00:06:20,435 --> 00:06:22,520
TIẾNG NGƯỜI

66
00:06:31,905 --> 00:06:33,990
Thành phố rất ồn ào,

67
00:06:33,990 --> 00:06:39,204
rất khó nhận ra tiếng kêu kêu
thông báo đã tới lúc di chuyển.

68
00:06:39,204 --> 00:06:42,332
CÒI HÚ, CÒI Ô TÔ

69
00:07:11,527 --> 00:07:13,613
KHỈ ĐUÔI SÓC KÊU

70
00:07:20,912 --> 00:07:25,083
Mối liên hệ với đàn đã bị cắt đứt.

71
00:07:41,766 --> 00:07:45,937
Nó không còn sự lựa chọn nào khác
ngoài cách đi xuống phố.

72
00:07:46,979 --> 00:07:50,108
CÒI Ô TÔ BÁO ĐỘNG

73
00:07:55,321 --> 00:07:58,449
Làm cách nào con khỉ đuôi sóc này
có thể tồn tại

74
00:07:58,449 --> 00:08:02,620
khi không còn sự che chở của đàn?

75
00:08:02,620 --> 00:08:05,748
KHỈ RÍT

76
00:08:19,303 --> 00:08:21,389
Ở đầu bên kia trái đất...

77
00:08:23,474 --> 00:08:25,559
.. Thành phố Tokyo.

78
00:08:28,688 --> 00:08:31,816
Với hơn 30 triệu dân,

79
00:08:31,816 --> 00:08:34,944
hầu như không còn chỗ
cho bất kỳ không gian xanh nào.

80
00:08:38,072 --> 00:08:39,115
Khu rừng bê tông này

81
00:08:39,115 --> 00:08:43,285
là một trong những nơi
khắc nghiệt nhất trái đất

82
00:08:43,285 --> 00:08:44,328
với động vật hoang dã.

83
00:08:48,499 --> 00:08:50,584
Nhưng có một kẻ thất bại tối nay,

84
00:08:50,584 --> 00:08:53,712
một quái vật nhỏ đầy giáp sắt...

85
00:08:55,798 --> 00:08:57,883
.. một con bọ tê giác
(rhinoceros beetle).

86
00:09:01,011 --> 00:09:04,139
Rời khỏi rừng,
giờ nó là một tù nhân...

87
00:09:09,353 --> 00:09:13,524
.. và là một đấu sĩ.

88
00:09:14,566 --> 00:09:17,695
CHUÔNG REO
Thả thêm con đực khác,

89
00:09:17,695 --> 00:09:19,780
tất cả những gì nó phải làm

90
00:09:19,780 --> 00:09:22,908
vốn rất tự nhiên với nó...

91
00:09:26,036 --> 00:09:28,122
.. đó là chiến đấu.

92
00:09:37,506 --> 00:09:41,677
Kẻ chiến thắng là
người quật ngửa đối thủ trên lưng.

93
00:10:03,574 --> 00:10:06,702
REO HÒ, VỖ TAY

94
00:10:06,702 --> 00:10:08,787
Nó đã thắng.

95
00:10:09,830 --> 00:10:11,915
BỌ KÊU

96
00:10:15,043 --> 00:10:20,257
Bọ cánh cứng thường ăn nhựa cây
nhiều dưỡng chất.

97
00:10:20,257 --> 00:10:22,342
Ở đây, thức ăn được thay
bằng một số trái cây.

98
00:10:25,470 --> 00:10:27,556
Sau đó, nó trở lại vũ đài.

99
00:10:37,983 --> 00:10:39,025
Xét về tỉ lệ kích thước,

100
00:10:39,025 --> 00:10:43,196
bọ tê giác là sinh vật khỏe nhất hành tinh -

101
00:10:43,196 --> 00:10:48,410
có thể nhấc bổng hơn 100 lần
trọng lượng cơ thể nó.

102
00:10:57,794 --> 00:11:00,922
Những con đực sừng dài hơn
có nhiều cơ hội chiến thắng hơn

103
00:11:00,922 --> 00:11:06,136
và cho tới nay
sừng con đực này là lớn nhất.

104
00:11:16,563 --> 00:11:18,648
Dù vậy nó không phải
là kẻ bất khả chiến bại.

105
00:11:18,648 --> 00:11:21,776
Chiến đấu liên tục sẽ mệt mỏi.

106
00:11:25,947 --> 00:11:29,075
ĐÁM ĐÔNG RÊN RỈ

107
00:11:42,630 --> 00:11:45,758
LA HÉT

108
00:11:46,801 --> 00:11:49,929
Không còn là một người hùng nữa,

109
00:11:49,929 --> 00:11:52,015
nó chỉ còn là một con bọ vô dụng.

110
00:11:52,015 --> 00:11:56,185
Giờ hy vọng duy nhất để sống sót

111
00:11:56,185 --> 00:11:59,314
là tìm ra một ốc đảo giữa rừng bê tông.

112
00:12:03,484 --> 00:12:05,570
ĐÁM ĐÔNG LA HÉT

113
00:12:29,552 --> 00:12:31,637
Trở lại Rio,

114
00:12:31,637 --> 00:12:35,808
khỉ đuôi sóc trẻ đang tìm lại
đàn của mình.

115
00:12:35,808 --> 00:12:38,936
CÒI KÊU

116
00:12:45,192 --> 00:12:47,278
Dưới những con phố,

117
00:12:47,278 --> 00:12:49,363
không chỉ có mình nó.

118
00:13:06,047 --> 00:13:08,132
Một con cóc mía (cane toad)-

119
00:13:08,132 --> 00:13:10,217
trú ẩn trong máng xối...

120
00:13:13,345 --> 00:13:16,474
.. và rất độc khi chạm phải.

121
00:13:20,644 --> 00:13:23,773
TIẾNG RÍT

122
00:13:23,773 --> 00:13:25,858
Tiếng rít cảnh báo của một con rắn...

123
00:13:25,858 --> 00:13:28,986
TIẾNG RÍT

124
00:13:28,986 --> 00:13:33,157
.. do một con cú đào hang giả giọng
để xua đuổi những kẻ xâm nhập.

125
00:13:36,285 --> 00:13:40,456
Cú đào hang thích nghi khá tốt
với lối sống đô thị...

126
00:13:43,584 --> 00:13:45,669
.. và thậm chí còn hứng chí
làm một chuyến hành trình ra bãi biển.

127
00:13:57,139 --> 00:14:00,267
Thức ăn thối không có
trong thực đơn của nó,

128
00:14:00,267 --> 00:14:04,438
nhưng thu thập chúng
là một phần trong một kế hoạch.

129
00:14:10,694 --> 00:14:13,822
Thêm một chuyến đi nữa.

130
00:14:15,908 --> 00:14:21,121
Lần này, tới thăm loài bản địa
chuột lang Nam Mỹ (agouti).

131
00:14:23,207 --> 00:14:26,335
Chuột lang thường sống trong rừng,

132
00:14:26,335 --> 00:14:31,548
nhưng chúng phải tìm ăn
đồ thừa của con người.

133
00:14:31,548 --> 00:14:33,634
CÒI XE

134
00:14:35,719 --> 00:14:39,890
Có vẻ cú đã trúng số.

135
00:14:49,274 --> 00:14:53,445
Một đám đông đặc như vậy
không thể có trong rừng

136
00:14:53,445 --> 00:14:56,573
nhưng ở đây, thức ăn rất dồi dào.

137
00:14:56,573 --> 00:15:00,744
Chuột lang hầu như không để ý
đang có thêm một miệng ăn.

138
00:15:03,872 --> 00:15:09,086
Ngược lại những con mèo
không bỏ lỡ bất cứ thứ gì.

139
00:15:20,555 --> 00:15:25,769
MÈO KÊU
Cú đô thị còn nhanh hơn mèo.

140
00:15:30,982 --> 00:15:33,068
Trở về hang,

141
00:15:33,068 --> 00:15:37,239
Đã tới lúc thực hiện kế hoạch.

142
00:15:43,495 --> 00:15:45,580
HUÝT
Không
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00: 08.190--> 00:00: 12.361Planet kita adalah rumah bagijutaan hewan yang berbeda.200:00:00: 00 ->-20.702: 23.831Spesies yang besar dan kuatselalu menarik perhatian dari US.300:00: 25.916--> 00:00: 29.044Tapi ada kisah lain.400:00: 29.044--> 00:00: 33.215Di kaki kita bersembunyidunia aneh hampir...500:00:00: 00 ->-35.300: 39.471.. penuh dengan makhlukkecil, non-konvensional.600:00: 39.471--> 00:00: 42.599GAJAH BERTERIAK700:00:00: 00 ->-42.599: 45.727Dunia tampak begitu berbeda.800:00:00: 00 ->-47.813: 48.855Beech tandu diserahkan kepada...900:00: 49.898--> 00:00: 51.984untuk... menjadi sebuah bintang jatuh1000:00: 54.069--> 00:00: 55.112Aliran kecil air,1100:00:00: 00 ->-55.112: 56.154adalah kedua tsunami1200:00: 58.240--> 00:01: 00.325.. dan setiap musuh1300:01: 00.325--> 00:01: 02.411adalah raksasa.1400:01: 10.752--> 00:01: 13.880Sekarang, berkat penggunaanteknologi terbaru,1500:01:00 ->-01: 13.880: 18.051Kita dapat menciptakan duniacara mereka melihat.1600: 1: 00:01: 23.265 -> 21.179Dalam episode ini,1700:01: 23.265--> 0: 1: 27.435Kita memasuki dunia misteriushutan perkotaan dua-1800: 1: 27.435--> 0: 1: 30.564kesibukan dan kebisingan kota Rio de...1900: 1: 32.649--> 00: 1: 35.777.. dan metropolis modern Tokyo.2000:01:00 ->-01: 43.076: 48.290Ini adalah kisah dramatistentang hidup dalam misteri.2100:01: 48.290--> 00:01: 53.810KERAJAAN MITOSMengkompilasi: Betok2200:01: 53.810--> 00:01: 56.812CIAK2300:01: 56.812--> 00:02: 03.091Bagian III: Hutan PERKOTAAN2400:02:00 - 06.015 - >: 02: 08.101MENCICIT2500:02: 13.314--> 00:02: 17.485Monyet ekor tupai yang kecil,(marmoset monyet)2600:02:00 ->-02: 17.485: 20.613cukup kecil untuk dimasukkan ke dalam tangan Anda.2700:02: 25.827--> 00:02: 27.912Mereka adalah keluarga yang erat,2800:02:00 ->-02: 27.912: 32.083berada di hutan di sekitarnya.2900:02: 34.168--> 00:02: 37.297Tapi tempat ini tidak lagi hutan lagi.3000:02:00 ->-02: 39.382: 42.510SIRENE3100:02: 42.510--> 00:02: 45.638BERTERIAK DARI JAUH3200:03: 01.279--> 00:03: 03.364Kota Rio de Janeiro.3300:03: 06.492--> 00:03: 08.578Kota ini luas3400:03: 08.578--> 00:03: 11.706lebih dari 6 juta orang berdesakan3500:03:00-03: 11.706 ->: 13.791adalah melanggar jauh ke hutan.3600:03:00 ->-14.834: 03: 16.919Tetapi beberapa hutan makhluk3700:03:00-03: 16.919 ->: 20.047Apakah tanah mereka tetap.3800:03:00-03: -> 30.474: 33.603Satu-satunya cara untuk bertahan hidup3900:03:00-03: 33.603 ->: 36.731untuk membuat sebagian besar dari apaorang dapat menyediakan.4000:03:00-03: -> 44.030: 46.115Dengan sekelompok monyet, tupai ekor4100:03:00-03: -> 46.115: 48.200mencari makanan di kota4200:03:00-03: 48.200 ->: 50.286dimaksudkan untuk meninggalkan keselamatan hutan.4300:03: 51.328--> 00:03: 55.499Ini adalah perjalanan yang penuh bahaya.4400:04:04: 00 ->-04.884: 06.969MONYET-MONYET YANG MENDESIS4500:04:04: 00 ->-08.012: 13.225Laki-laki muda cukup kuat untuk memimpin.4600:04:04: 00 ->-18.439: 20.524Dengan monyet ekor tupai,4700:04:04: 00 ->-20.524: 23.652kabel dayaseperti pohon...4800:04:04: 00 ->-27.823: 29.908.. hanya sedikit lebih licin.4900:04:04: 00 ->-39.293: 44.506Pemantauan jalan-jalan di bawah ini,mereka dapat mendeteksi setiap kesempatan makan.5000:04:04: 00 ->-44.506: 46.592KLAKSON MOBIL5100:05:05-00: 02.232 ->: 03.275Jalan-jalan kota Rio de Janeiro5200:05:05-00: 03.275 ->: 07.446sisa-sisa makanan tersebar.5300:05:05-00: 07.446 ->: 09.531DIN5400:05: 09.531--> 00:05: 11.617KLAKSON MOBIL5500:05:05: 00 ->-15.787: 17.873MENCEKIK5600:05:05: 00 ->-17.873: 19.958KUCING GROWL5700:05:00 ->-22.044: 05: 27.257Tapi gerombolan anjing, kucingsecara teratur menjelajahi.5800:05: 29.343--> 00:05: 30.385KUCING GROWL5900:05:05: 00 ->-30.385: 32.471MENCEKIK6000:05:05: 00 - 37.684 - >: 42.898Untuk bertahan hidup, laki-laki monyet ekor perawatanharus bekerja dalam tim.6100:05: 42.898--> 00:05: 46.026MENCEKIK6200:05:05: 00 ->-46.026: 48.111MONYET-MONYET YANG MENDESIS6300:05:05: 00 ->-48.111: 50.197Mendengarkan audio alert.6400:06:06: 00 ->-15.222: 20.435Monyet ekor perawatan keingintahuan daripada besar.6500:06:00-06: 20.435 ->: 22.520ORANG6600:06:06: 00 ->-31.905: 33.990Kota ini sangat berisik,6700:06:06: 00 ->-33.990: 39.204Sulit untuk mewujudkan suara berderakPengumuman ini datang pada bergerak.6800:06:06: 00 ->-39.204: 42.332SIRENE, MOBIL ALARM6900:07:00 ->-11.527: 07: 13.613MONYET EKOR TUPAI YANG DIPANGGIL7000:07:07: 00 ->-20.912: 25.083Hubungan saya dengan musik telah terpotong.7100:07: 41.766--> 00:07: 45.937Itu ada pilihan lain.Selain akan turun jalan.7200:07: 46.979--> 00:07: 50.108ALARM MOBIL TANDUK7300:07: 55.321--> 00:07: 58.449Bagaimana Apakah ini monyet ekor Tupaibisa ada7400:07: 58.449--> 00:08: 02.620Ketika tidak lagi menutupi kawanan?7500:08:00-08: 02.620 ->: 05.748MONYET-MONYET YANG MENDESIS7600:08:08: 00 ->-19.303: 21.389Di ujung lain bumi....7700:08:08: 00 ->-23.474: 25.559.. Kota Tokyo.7800:08:08: 00 ->-28.688: 31.816Dengan lebih dari 30 juta orang,7900:08:08: 00 ->-31.816: 34.944hampir keluar dari ruanguntuk setiap ruang hijau di semua.8000:08:08: 00 ->-38.072: 39.115Hutan beton ini8100:08:00-08: 39.115 ->: 43.285adalah salah satu tempatBumi terberat8200:08:00-08: 43.285 ->: 44.328dengan binatang liar.8300:08:00 ->-48.499: 08: 50.584Tetapi memiliki pecundang malam ini,8400:08:00-08: 50.584 ->: 53.712rakasa sedang penuh perbatasan besi...8500:08:08: 00 ->-55.798: 57.883.. kumbang badak(kumbang badak).8600:09:00-09: 01.011 ->: 04.139Meninggalkan hutan,sekarang dia adalah seorang tahanan dari...8700:09: 09.353--> 00:09: 13.524.. dan sebagai Gladiator.8800:09:09: 00 ->-14.566: 17.695BEL BERDERINGDrop laki-laki lain,8900:09:09: 00 ->-17.695: 19.780Semua yang telah melakukan9000: 09: 19.780-09:00 ->: 22.908sangat alami dengan itu...9100:09:00-09: 26.036 ->: 28.122.. Itu adalah pertempuran.9200:09: 37.506 -> 41.677: 09: 00 -Pemenangkepala saingan yang terkena di belakang.9300:10:00-10: 03.574 ->: 06.702BERTERIAK, BERTEPUK TANGAN9400:10:00-10: 06.702 ->: 08.787Itu adalah pemenang.9500:10:10: 00 ->-09.830: 11.915MENYERUKAN KUMBANG9600:10:10: 00 ->-15.043: 20.257Kumbang biasanya feed pada SAPbanyak nutrisi.9700:10:10: 00 ->-20.257: 22.342Di sini, makanan yang agakdengan beberapa buah.9800:10:10: 00 ->-25.470: 27.556Kemudian, itu adalah kembali ke Arena.9900:10:10: 00 ->-37.983: 39.025Dalam hal rasio ukuran,10000:10:10: 00 ->-39.025: 43.196kumbang badak adalah makhluk yang kuat untuk planet-10100:10:10: 00 ->-43.196: 48.410dapat bergerak lebih dari 100 kaliberat badan.10200:10:00-11: 57.794 ->: 00.922Laki-laki tanduk lebih panjangmemiliki lebih banyak kesempatan untuk menang dari10300:11: 00.922--> 00:11: 06.136dan begitu jauhLaki-laki yang terangsang terbesar.10400:11:11: 00 ->-16.563: 18.648Meskipun tidaktak terkalahkan.10500:11:11: 00 ->-18.648: 21.776Pertempuran terus-menerus akan lelah.10600:11: 25.947--> 00:11: 29.075ORANG-ORANG YANG BERSENANDUNG10700:11:00 ->-42.630: 11: 45.758BERTERIAK10800:11:11-00: 46.801 ->: 49.929Tidak lagi adalah seorang pahlawan lagi,10900:11: 49.929--> 00:11: 52.015Itu kumbang tidak berguna.11000:11:11: 00 ->-52.015: 56.185Sekarang satu-satunya harapan untuk bertahan hidup11100:11:11: 00 ->-56.185: 59.314adalah untuk menemukan sebuah oase di tengah hutan beton.11200:12: 03.484 -> 00:12: 05.570KERUMUNAN BERTERIAK11300:12:12: 00 ->-29.552: 31.637Kembali di Rio,11400:12:12: 00 ->-31.637: 35.808Monyet ekor perawatan melihat kembalikawanan dombanya.11500:12:00-12: 35.808 ->: 38.936BUNYI KLAKSON11600:12:00-12: 45.192 ->: 47.278Di bawah jalan-jalan,11700:12: 47.278 -> 00:12: 49.363tidak hanya memiliki itu.11800:13: 06.047 -> 08.132: 13: 00 -Cane Toad (katak tebu)-11900:13:13: 00 ->-08.132: 10.217perlindungan di selokan dari...12000:13:13: 00 ->-13.345: 16.474.. dan sangat memonopoli ketika memukul.12100:13:13: 00 ->-20.644 waktu: 23.773MENCICIT12200:13:13: 00 ->-23.773: 25.858Mencicit memperingatkan ular...12300:13:13: 00 ->-25.858: 28.986MENCICIT12400:13:13: 00 ->-28.986: 33.157.. mengikuti kursus OWL Lianguntuk mengusir para penyusup.12500:13:13: 00 - 36.285 - >: 40.456Menggali burung hantu disesuaikan cukup baikdengan gaya hidup urban dan...12600:13:13: 00 ->-43.584: 45.669.. dan bahkan terinspirasi rilismelakukan perjalanan ke pantai.12700:13: 57.139 -> 00.267: 14: 00 -Makanan yang sudah membusuk tidakdalam menu,12800:14:00 ->-00.267: 14: 04.438tapi mengumpulkan merekasebagai bagian dari rencana.12900:14:00 ->-14: 10.694: 13.822Menambahkan perjalanan kembali.13000:14:14: 00 ->-15.908: 21.121Saat ini, mengunjungi asliAmerika Selatan Guinea (agouti).13100:14:00 ->-14: 23.207: 26.335Guinea pig biasanya hidup di hutan,13200:14:00 ->-14: 26.335: 31.548tetapi mereka harus menemukan makanansisa-sisa manusia.13300:14:14: 00 ->-31.548: 33.634KLAKSON MOBIL13400:14:14: 00 ->-35.719: 39.890Si burung hantu tampaknya telah memukul jackpot.13500:14:14: 00 ->-49.274: 53.445Padat kerumunan begitutidak bisa mendapatkan di hutan13600:14:14: 00 ->-53.445: 56.573Tapi di sini, makanan berlimpah.13700:14:00 ->-56.573: 15: 00.744Marmot hampir tidak memperhatikanApakah ada mulut tambahan untuk memberi makan.13800:15: 03.872--> 00:15: 09.086Dalam kontras kucingJangan lewatkan pada apa-apa.13900:15:00 ->-20.555: 15: 25.769MENCEKIKOWL kota ini juga lebih cepat daripada kucing.14000:15:15: 00 ->-30.982: 33.068Kembali ke gua,14100:15:15: 00 ->-33.068: 37.239Waktu untuk membuat rencana.14200:15:15: 00 ->-43.495: 45.580PELUIT PUKULANTidak
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00:00:08,190 --> 00:00:12,361
Hành tinh chúng ta là nơi cư trú
của hàng triệu động vật khác nhau.

2
00:00:20,702 --> 00:00:23,831
Những loài to lớn và mạnh mẽ
luôn cuốn hút sự chú ý của chúng ta...

3
00:00:25,916 --> 00:00:29,044
nhưng còn một câu chuyện khác để kể.

4
00:00:29,044 --> 00:00:33,215
Dưới chân chúng ta ẩn giấu
một thế giới gần như huyền ảo...

5
00:00:35,300 --> 00:00:39,471
.. đầy ắp những sinh vật
nhỏ bé, phi thường.

6
00:00:39,471 --> 00:00:42,599
VOI HÉT

7
00:00:42,599 --> 00:00:45,727
Với chúng thế giới dường như rất khác.

8
00:00:47,813 --> 00:00:48,855
Một trái sồi rụng...

9
00:00:49,898 --> 00:00:51,984
...trở thành một ngôi sao băng

10
00:00:54,069 --> 00:00:55,112
Một luồng nước nhỏ,

11
00:00:55,112 --> 00:00:56,154
là cả một trận sóng thần

12
00:00:58,240 --> 00:01:00,325
.. và mỗi kẻ thù

13
00:01:00,325 --> 00:01:02,411
đều là một gã khổng lồ.

14
00:01:10,752 --> 00:01:13,880
Giờ đây, nhờ sử dụng
công nghệ mới nhất,

15
00:01:13,880 --> 00:01:18,051
chúng ta có thể tái tạo thế giới
theo cách nhìn của chúng.

16
00:01:21,179 --> 00:01:23,265
Trong tập phim này,

17
00:01:23,265 --> 00:01:27,435
chúng ta bước vào những thế giới bí ẩn
của hai khu rừng đô thị -

18
00:01:27,435 --> 00:01:30,564
sự náo nhiệt và ồn ào của Rio...

19
00:01:32,649 --> 00:01:35,777
.. và đô thị hiện đại Tokyo.

20
00:01:43,076 --> 00:01:48,290
Đây là những câu chuyện kịch tính
về đời sống bên trong Vương quốc Bí ẩn.

21
00:01:48,290 --> 00:01:53,810
NHỮNG VƯƠNG QUỐC BÍ ẨN
Biên dịch: Anabas

22
00:01:53,810 --> 00:01:56,812
CHIM KÊU

23
00:01:56,812 --> 00:02:03,091
Phần III: NHỮNG KHU RỪNG ĐÔ THỊ

24
00:02:06,015 --> 00:02:08,101
TIẾNG RÍT

25
00:02:13,314 --> 00:02:17,485
Những con khỉ đuôi sóc nhỏ,
(marmoset monkey)

26
00:02:17,485 --> 00:02:20,613
đủ nhỏ để đặt trong lòng bàn tay bạn.

27
00:02:25,827 --> 00:02:27,912
Chúng là một gia đình gắn bó,

28
00:02:27,912 --> 00:02:32,083
cư trú trên những ngọn cây rừng.

29
00:02:34,168 --> 00:02:37,297
Nhưng nơi này không còn rừng nữa.

30
00:02:39,382 --> 00:02:42,510
CÒI HÚ

31
00:02:42,510 --> 00:02:45,638
LA HÉT TỪ XA

32
00:03:01,279 --> 00:03:03,364
Thành phố Rio de Janeiro.

33
00:03:06,492 --> 00:03:08,578
Thành phố rộng lớn này

34
00:03:08,578 --> 00:03:11,706
chen chúc hơn 6 triệu người

35
00:03:11,706 --> 00:03:13,791
đang lấn sâu vào rừng.

36
00:03:14,834 --> 00:03:16,919
Nhưng một số sinh vật rừng

37
00:03:16,919 --> 00:03:20,047
đang trụ lại trên đất của chúng.

38
00:03:30,474 --> 00:03:33,603
Cách duy nhất để tồn tại

39
00:03:33,603 --> 00:03:36,731
là tận dụng hầu hết những gì
con người có thể cung cấp.

40
00:03:44,030 --> 00:03:46,115
Với một băng đảng khỉ đuôi sóc,

41
00:03:46,115 --> 00:03:48,200
tìm kiếm thức ăn trong thành phố

42
00:03:48,200 --> 00:03:50,286
nghĩa là bỏ lại sự an toàn của rừng.

43
00:03:51,328 --> 00:03:55,499
Đó là một hành trình đầy nguy hiểm.

44
00:04:04,884 --> 00:04:06,969
KHỈ RÍT

45
00:04:08,012 --> 00:04:13,225
Một con đực trẻ đủ khỏe để dẫn đầu.

46
00:04:18,439 --> 00:04:20,524
Với loài khỉ đuôi sóc,

47
00:04:20,524 --> 00:04:23,652
những sợi cáp điện
giống như những cành cây...

48
00:04:27,823 --> 00:04:29,908
.. chỉ trơn hơn đôi chút.

49
00:04:39,293 --> 00:04:44,506
Giám sát đường phố phía dưới,
chúng có thể phát hiện mọi cơ hội kiếm ăn.

50
00:04:44,506 --> 00:04:46,592
CÒI XE

51
00:05:02,232 --> 00:05:03,275
Những đường phố Rio

52
00:05:03,275 --> 00:05:07,446
rải rác thức ăn thừa.

53
00:05:07,446 --> 00:05:09,531
TIẾNG ỒN ÀO

54
00:05:09,531 --> 00:05:11,617
CÒI XE

55
00:05:15,787 --> 00:05:17,873
MÈO KÊU

56
00:05:17,873 --> 00:05:19,958
MÈO GẦM GỪ

57
00:05:22,044 --> 00:05:27,257
Nhưng đám chó, mèo
thường xuyên tuần tra.

58
00:05:29,343 --> 00:05:30,385
MÈO GẦM GỪ

59
00:05:30,385 --> 00:05:32,471
MÈO KÊU

60
00:05:37,684 --> 00:05:42,898
Để tồn tại, đàn khỉ đuôi sóc
phải làm việc theo nhóm.

61
00:05:42,898 --> 00:05:46,026
MÈO KÊU

62
00:05:46,026 --> 00:05:48,111
KHỈ RÍT

63
00:05:48,111 --> 00:05:50,197
Lắng nghe âm thanh cảnh báo.

64
00:06:15,222 --> 00:06:20,435
Khỉ đuôi sóc trẻ tò mò hơn những con lớn.

65
00:06:20,435 --> 00:06:22,520
TIẾNG NGƯỜI

66
00:06:31,905 --> 00:06:33,990
Thành phố rất ồn ào,

67
00:06:33,990 --> 00:06:39,204
rất khó nhận ra tiếng kêu kêu
thông báo đã tới lúc di chuyển.

68
00:06:39,204 --> 00:06:42,332
CÒI HÚ, CÒI Ô TÔ

69
00:07:11,527 --> 00:07:13,613
KHỈ ĐUÔI SÓC KÊU

70
00:07:20,912 --> 00:07:25,083
Mối liên hệ với đàn đã bị cắt đứt.

71
00:07:41,766 --> 00:07:45,937
Nó không còn sự lựa chọn nào khác
ngoài cách đi xuống phố.

72
00:07:46,979 --> 00:07:50,108
CÒI Ô TÔ BÁO ĐỘNG

73
00:07:55,321 --> 00:07:58,449
Làm cách nào con khỉ đuôi sóc này
có thể tồn tại

74
00:07:58,449 --> 00:08:02,620
khi không còn sự che chở của đàn?

75
00:08:02,620 --> 00:08:05,748
KHỈ RÍT

76
00:08:19,303 --> 00:08:21,389
Ở đầu bên kia trái đất...

77
00:08:23,474 --> 00:08:25,559
.. Thành phố Tokyo.

78
00:08:28,688 --> 00:08:31,816
Với hơn 30 triệu dân,

79
00:08:31,816 --> 00:08:34,944
hầu như không còn chỗ
cho bất kỳ không gian xanh nào.

80
00:08:38,072 --> 00:08:39,115
Khu rừng bê tông này

81
00:08:39,115 --> 00:08:43,285
là một trong những nơi
khắc nghiệt nhất trái đất

82
00:08:43,285 --> 00:08:44,328
với động vật hoang dã.

83
00:08:48,499 --> 00:08:50,584
Nhưng có một kẻ thất bại tối nay,

84
00:08:50,584 --> 00:08:53,712
một quái vật nhỏ đầy giáp sắt...

85
00:08:55,798 --> 00:08:57,883
.. một con bọ tê giác
(rhinoceros beetle).

86
00:09:01,011 --> 00:09:04,139
Rời khỏi rừng,
giờ nó là một tù nhân...

87
00:09:09,353 --> 00:09:13,524
.. và là một đấu sĩ.

88
00:09:14,566 --> 00:09:17,695
CHUÔNG REO
Thả thêm con đực khác,

89
00:09:17,695 --> 00:09:19,780
tất cả những gì nó phải làm

90
00:09:19,780 --> 00:09:22,908
vốn rất tự nhiên với nó...

91
00:09:26,036 --> 00:09:28,122
.. đó là chiến đấu.

92
00:09:37,506 --> 00:09:41,677
Kẻ chiến thắng là
người quật ngửa đối thủ trên lưng.

93
00:10:03,574 --> 00:10:06,702
REO HÒ, VỖ TAY

94
00:10:06,702 --> 00:10:08,787
Nó đã thắng.

95
00:10:09,830 --> 00:10:11,915
BỌ KÊU

96
00:10:15,043 --> 00:10:20,257
Bọ cánh cứng thường ăn nhựa cây
nhiều dưỡng chất.

97
00:10:20,257 --> 00:10:22,342
Ở đây, thức ăn được thay
bằng một số trái cây.

98
00:10:25,470 --> 00:10:27,556
Sau đó, nó trở lại vũ đài.

99
00:10:37,983 --> 00:10:39,025
Xét về tỉ lệ kích thước,

100
00:10:39,025 --> 00:10:43,196
bọ tê giác là sinh vật khỏe nhất hành tinh -

101
00:10:43,196 --> 00:10:48,410
có thể nhấc bổng hơn 100 lần
trọng lượng cơ thể nó.

102
00:10:57,794 --> 00:11:00,922
Những con đực sừng dài hơn
có nhiều cơ hội chiến thắng hơn

103
00:11:00,922 --> 00:11:06,136
và cho tới nay
sừng con đực này là lớn nhất.

104
00:11:16,563 --> 00:11:18,648
Dù vậy nó không phải
là kẻ bất khả chiến bại.

105
00:11:18,648 --> 00:11:21,776
Chiến đấu liên tục sẽ mệt mỏi.

106
00:11:25,947 --> 00:11:29,075
ĐÁM ĐÔNG RÊN RỈ

107
00:11:42,630 --> 00:11:45,758
LA HÉT

108
00:11:46,801 --> 00:11:49,929
Không còn là một người hùng nữa,

109
00:11:49,929 --> 00:11:52,015
nó chỉ còn là một con bọ vô dụng.

110
00:11:52,015 --> 00:11:56,185
Giờ hy vọng duy nhất để sống sót

111
00:11:56,185 --> 00:11:59,314
là tìm ra một ốc đảo giữa rừng bê tông.

112
00:12:03,484 --> 00:12:05,570
ĐÁM ĐÔNG LA HÉT

113
00:12:29,552 --> 00:12:31,637
Trở lại Rio,

114
00:12:31,637 --> 00:12:35,808
khỉ đuôi sóc trẻ đang tìm lại
đàn của mình.

115
00:12:35,808 --> 00:12:38,936
CÒI KÊU

116
00:12:45,192 --> 00:12:47,278
Dưới những con phố,

117
00:12:47,278 --> 00:12:49,363
không chỉ có mình nó.

118
00:13:06,047 --> 00:13:08,132
Một con cóc mía (cane toad)-

119
00:13:08,132 --> 00:13:10,217
trú ẩn trong máng xối...

120
00:13:13,345 --> 00:13:16,474
.. và rất độc khi chạm phải.

121
00:13:20,644 --> 00:13:23,773
TIẾNG RÍT

122
00:13:23,773 --> 00:13:25,858
Tiếng rít cảnh báo của một con rắn...

123
00:13:25,858 --> 00:13:28,986
TIẾNG RÍT

124
00:13:28,986 --> 00:13:33,157
.. do một con cú đào hang giả giọng
để xua đuổi những kẻ xâm nhập.

125
00:13:36,285 --> 00:13:40,456
Cú đào hang thích nghi khá tốt
với lối sống đô thị...

126
00:13:43,584 --> 00:13:45,669
.. và thậm chí còn hứng chí
làm một chuyến hành trình ra bãi biển.

127
00:13:57,139 --> 00:14:00,267
Thức ăn thối không có
trong thực đơn của nó,

128
00:14:00,267 --> 00:14:04,438
nhưng thu thập chúng
là một phần trong một kế hoạch.

129
00:14:10,694 --> 00:14:13,822
Thêm một chuyến đi nữa.

130
00:14:15,908 --> 00:14:21,121
Lần này, tới thăm loài bản địa
chuột lang Nam Mỹ (agouti).

131
00:14:23,207 --> 00:14:26,335
Chuột lang thường sống trong rừng,

132
00:14:26,335 --> 00:14:31,548
nhưng chúng phải tìm ăn
đồ thừa của con người.

133
00:14:31,548 --> 00:14:33,634
CÒI XE

134
00:14:35,719 --> 00:14:39,890
Có vẻ cú đã trúng số.

135
00:14:49,274 --> 00:14:53,445
Một đám đông đặc như vậy
không thể có trong rừng

136
00:14:53,445 --> 00:14:56,573
nhưng ở đây, thức ăn rất dồi dào.

137
00:14:56,573 --> 00:15:00,744
Chuột lang hầu như không để ý
đang có thêm một miệng ăn.

138
00:15:03,872 --> 00:15:09,086
Ngược lại những con mèo
không bỏ lỡ bất cứ thứ gì.

139
00:15:20,555 --> 00:15:25,769
MÈO KÊU
Cú đô thị còn nhanh hơn mèo.

140
00:15:30,982 --> 00:15:33,068
Trở về hang,

141
00:15:33,068 --> 00:15:37,239
Đã tới lúc thực hiện kế hoạch.

142
00:15:43,495 --> 00:15:45,580
HUÝT
Không
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: