1210
01:23:04,320 --> 01:23:06,311
Mày chắc chắn chứ?
1211
01:23:07,480 --> 01:23:09,391
Đúng thế, mày chắc chắn sao Nick?
1212
01:23:09,440 --> 01:23:11,431
Tất nhiên.
1213
01:23:21,520 --> 01:23:23,272
Sbạng bên tao không?
1214
01:23:23,320 --> 01:23:25,311
Như vậy cũng tốt.
1215
01:23:26,440 --> 01:23:28,431
- Tao qua ở cùng được không?
- Không.
1216
01:23:29,400 --> 01:23:31,391
- Jame...
- Sao...
1217
01:24:05,480 --> 01:24:07,277
Jame
1218
01:24:07,320 --> 01:24:09,311
Mày ở đây nhé.
1219
01:24:09,480 --> 01:24:11,471
Mình đi trước nhé Bạn.
.
1220
01:24:12,440 --> 01:24:14,431
Tạm biệt nhé...
1221
01:24:15,480 --> 01:24:17,471
BẠN Jame...
1222
01:24:28,360 --> 01:24:30,351
Vào được đây sao?
1223
01:24:30,440 --> 01:24:32,431
Giỏi thế.
1224
01:24:41,480 --> 01:24:43,471
Bill vào đi...
1225
01:24:44,320 --> 01:24:46,311
Vào trước đi.
1226
01:24:54,440 --> 01:24:56,431
Sao vậy?
1227
01:25:06,440 --> 01:25:08,431
Bà ta đang Iàm gì?
1228
01:25:12,360 --> 01:25:14,351
Nick...
1229
01:25:20,440 --> 01:25:22,431
Đi thôi...
1230
01:25:42,360 --> 01:25:44,351
Gần tới chưa?
1231
01:25:56,360 --> 01:25:58,351
Thưa thầy...
1232
01:25:58,400 --> 01:26:00,391
Mộ của con Mak gần đây.
1233
01:26:09,440 --> 01:26:11,317
Ông Mak
1234
01:26:11,360 --> 01:26:13,351
Ông Mak
1235
01:26:13,360 --> 01:26:15,510
Mọi người không cần sợ đâu,
bà Nak không thể Iần theo.
1236
01:26:16,320 --> 01:26:18,390
Vì tôi đă trói bà ta ở nhà thờ.
1237
01:26:18,520 --> 01:26:20,511
Đúng Ià như thế thật.
1238
01:26:21,400 --> 01:26:23,391
Bà...
1239
01:26:25,360 --> 01:26:26,349
Bà...
1240
01:26:26,360 --> 01:26:28,351
Nak...
1241
01:26:52,520 --> 01:26:54,511
Không cần cầu nữa.
1242
01:26:56,320 --> 01:26:58,311
Nak...
1243
01:26:58,360 --> 01:27:00,351
Đừng nghĩ ta sợ cô.
1244
01:27:00,440 --> 01:27:02,431
Đă chết thành ma,
1245
01:27:02,480 --> 01:27:04,391
Thì sao còn ở Iại với người?
1246
01:27:04,400 --> 01:27:07,312
Sư thầy Ià phật, sao không ở cùng phật.
1247
01:27:07,440 --> 01:27:09,396
Mà Iại xen vào chuyện vợ chồng người ta?
1248
01:27:09,400 --> 01:27:10,389
Nak...
1249
01:27:10,440 --> 01:27:11,509
Cô ăn nói cho cẩn thận.
1250
01:27:11,520 --> 01:27:13,431
Hay sư thầy bệnh.
1251
01:27:13,480 --> 01:27:14,515
Tao không bệnh.
1252
01:27:14,520 --> 01:27:16,431
Nói năng cho cho đường hoàng.
1253
01:27:16,480 --> 01:27:18,357
Tao bảo mày bệnh
1254
01:27:18,360 --> 01:27:20,351
Bệnh
1255
01:27:20,520 --> 01:27:22,431
Mày nghe rõ rồi đấy
1256
01:27:22,440 --> 01:27:24,431
Rõ?
1257
01:27:24,520 --> 01:27:26,317
Ý cô Ià gì?
1258
01:27:26,360 --> 01:27:28,351
Muốn biết thì hỏi mấy tên ngồi cạnh.
1259
01:27:30,400 --> 01:27:32,356
ý nó Ià gì?
1260
01:27:32,400 --> 01:27:33,435
Ta không thể hiểu
1261
01:27:33,440 --> 01:27:35,351
Không có gì đâu ạ.
1262
01:27:35,360 --> 01:27:37,271
Hăy biến đi nơi khác đi.
1263
01:27:37,320 --> 01:27:39,311
Sao còn ở trên đấy?
1264
01:27:45,320 --> 01:27:46,389
Nak...
1265
01:27:46,400 --> 01:27:47,469
Cô càng ngày càng hỗn.
1266
01:27:47,480 --> 01:27:48,469
Lắm chuyện...
1267
01:27:48,480 --> 01:27:50,471
Tao không Iắm chuyện.
1268
01:27:50,520 --> 01:27:53,478
Nhưng chồng mày mbạng chuyện tới cho tao.
1269
01:27:54,320 --> 01:27:56,311
Sư thầy thích xía mũi vào chuyện hàng xóm.
1270
01:27:56,360 --> 01:27:58,351
Cẩn thận tao giết hết cả chùa.
1271
01:27:59,480 --> 01:28:01,391
Cả chùa Iuôn sao?
1272
01:28:01,400 --> 01:28:03,391
Sư thầy, sư thầy...
1273
01:28:04,440 --> 01:28:05,475
Sư thầy...
1274
01:28:05,480 --> 01:28:08,313
THAM và mấy người dân
đang đưa thầy trừ tà về Iàng.
1275
01:28:09,400 --> 01:28:11,391
Nó đă đi rồi.
1276
01:28:17,360 --> 01:28:19,351
Nak Ià một con ma quyền phép.
1277
01:28:20,280 --> 01:28:22,271
THAM...
1278
01:28:22,360 --> 01:28:24,430
Mày có biết con Nak yêu ai nhất?
1279
01:28:25,320 --> 01:28:27,311
Thằng Mak...
1280
01:28:27,400 --> 01:28:29,391
Và còn ai nữa?
1281
01:28:30,320 --> 01:28:32,311
Con của nó.
1282
01:28:32,520 --> 01:28:35,398
Hăy tới nhà nó và Iôi con nó tới.
1283
01:28:35,520 --> 01:28:37,511
Nếu nó không chịu tới thì hăy...
1284
01:28:41,520 --> 01:28:43,511
Đeo bùa này vào người nó.
1285
01:28:46,520 --> 01:28:49,318
Hăy đào xác nó Iên,
1286
01:28:53,400 --> 01:28:55,391
THONG...
1287
01:28:56,400 --> 01:28:58,391
vợ ta ở đâu?
.
1288
01:28:59,400 --> 01:29:01,391
Đầu kia.
1289
01:29:01,480 --> 01:29:03,471
Sao có thể ở bên đấy.
1290
01:29:04,360 --> 01:29:06,351
Mak nó hỏi.
1291
01:29:07,320 --> 01:29:09,311
Lanh chanh.
1292
01:29:09,320 --> 01:29:11,311
- Sư thầy
- Chuyện gì?
1293
01:29:11,480 --> 01:29:13,471
Nhầm đường.
1294
01:29:14,440 --> 01:29:16,431
Vậy mày dẫn dường đi, mất thời gibạn.
1295
01:29:17,360 --> 01:29:19,351
Đi nhanh nào...
1296
01:29:53,360 --> 01:29:55,351
Còn bé mà đă cứng đầu rồi sao?
1297
01:30:12,400 --> 01:30:14,391
Đường này...
1298
01:30:15,280 --> 01:30:17,271
Nhanh đi sư tiểu,
1299
01:30:17,360 --> 01:30:19,351
Kẻo không kịp...
1300
01:30:19,360 --> 01:30:21,351
Vâng ạ.
1301
01:30:50,360 --> 01:30:52,351
Chúng nó đầu kia,
1302
01:30:55,440 --> 01:30:57,431
Deng, con của bố.
1303
01:30:59,360 --> 01:31:01,351
Đợi mình.
.
1304
01:31:02,400 --> 01:31:04,391
Họ đi đâu vậy?
1305
01:31:04,520 --> 01:31:06,511
Ở đâu hết rồi?
1306
01:31:16,320 --> 01:31:18,311
Con của bố.
1307
01:31:19,440 --> 01:31:21,431
Không.
1308
01:31:30,320 --> 01:31:32,311
Chúng ta cần ngồi thiền.
1309
01:31:32,520 --> 01:31:34,511
Tập trung cầu kinh.
1310
01:31:35,360 --> 01:31:37,351
Để giúp con Nak...
1210
01: 23: 04,320 -> 01: 23: 06.311
, but are you sure? 1211 01: 23: 07,480 -> 01: 23: 09,391 Yes, you certainly stars Nick? 1212 01: 23: 09,440 - > 01: 23: 11.431 course. 1213 01: 23: 21.520 -> 01: 23: 23.272 Sbang inside me? 1214 01: 23: 23.320 -> 01: 23: 25.311 So good also. 1 215 01: 23: 26,440 -> 01: 23: 28,431 - in the past I was not? - No. 1216 01: 23: 29.400 -> 01: 23: 31.391 - Jame ... - Stars ... 1217 01:24 : 05,480 -> 01: 24: 07.277 James 1218 01: 24: 07,320 -> 01: 24: 09.311 You're in here. 1219 01: 24: 09,480 -> 01: 24: 11.471 okay I go before you. . 1220 01: 24: 12.440 -> 01: 24: 14.431 Goodbye ... 1221 01: 24: 15.480 -> 01: 24: 17.471 YOU Jame ... 1222 01: 24: 28.360 -> 01 : 24: 30,351 On are here? 1223 01: 24: 30.440 -> 01: 24: 32,431 Excellent world. 1224 01: 24: 41.480 -> 01: 24: 43,471 Bill to go ... 1225 01:24 : 44,320 -> 01: 24: 46.311 At first. 1226 01: 24: 54.440 -> 01: 24: 56.431 Why? 1227 01: 25: 06,440 -> 01: 25: 08.431 What She's IAM ? 1228 01: 25: 12.360 -> 01: 25: 14.351 Nick ... 1229 01: 25: 20.440 -> 01: 25: 22.431 Come ... 1230 01: 25: 42,360 -> 01:25 : 44,351 Near to yet? 1231 01: 25: 56.360 -> 01: 25: 58,351 Teacher ... 1232 01: 25: 58.400 -> 01: 26: 00,391 graves of the recent Mak. 1233 01:26 : 09,440 -> 01: 26: 11.317 Mr Mak 1234 01: 26: 11.360 -> 01: 26: 13.351 Mr Mak 1235 01: 26: 13.360 -> 01: 26: 15,510 People should not be afraid where she Ian Nak can not follow. 1236 01: 26: 16.320 -> 01: 26: 18,390 because I had her tied up in the church. 1237 01: 26: 18.520 -> 01: 26: 20,511 Yes BUDAPEST like that. 1238 01: 26: 21.400 -> 01: 26: 23,391 Ba ... 1239 01: 26: 25.360 -> 01: 26: 26.349 Ms ... 1240 01: 26: 26.360 -> 01: 26: 28,351 Nak ... 1241 01: 26: 52.520 -> 01: 26: 54.511 No need for any more. 1242 01: 26: 56.320 -> 01: 26: 58,311 Nak ... 1243 01: 26: 58.360 -> 01: 27: 00,351 Do not think we're afraid of her. 1244 01: 27: 00,440 -> 01: 27: 02.431 dead a ghost, 1245 01: 27: 02,480 -> 01: 27: 04.391 So what was in the IAI who? 1246 01: 27: 04,400 -> 01: 27: 07.312 BUDAPEST Buddhist Master teacher, why not in the Buddha. 1247 01: 27: 07,440 -> 01: 27: 09,396 Which IAI interject one thing couples ? 1248 01: 27: 09,400 -> 01: 27: 10,389 Nak ... 1249 01: 27: 10.440 -> 01: 27: 11.509 She said to be careful eating. 1250 01: 27: 11.520 -> 01 : 27: 13,431 Or sick monks. 1251 01: 27: 13.480 -> 01: 27: 14,515 I'm not sick. 1252 01: 27: 14.520 -> 01: 27: 16,431 Speak for the dignity. 1 253 01 : 27: 16.480 -> 01: 27: 18,357 I'm sure you're sick 1254 01: 27: 18.360 -> 01: 27: 20.351 Diseases 1255 01: 27: 20.520 -> 01: 27: 22.431 You hear and know 1256 01: 27: 22.440 -> 01: 27: 24,431 It? 1257 01: 27: 24.520 -> 01: 27: 26,317 Italian BUDAPEST she do? 1258 01: 27: 26.360 -> 01: 27: 28,351 Want know the guys sitting next question. 1259 01: 27: 30.400 -> 01: 27: 32,356 BUDAPEST what he intended? 1260 01: 27: 32.400 -> 01: 27: 33,435 I can not understand 1261 01:27: 33,440 -> 01: 27: 35.351 Nothing, sir. 1262 01: 27: 35.360 -> 01: 27: 37.271 Please turn to other places to go. 1263 01: 27: 37.320 -> 01: 27: 39,311 Stars were on it? 1264 01: 27: 45.320 -> 01: 27: 46.389 Nak ... 1265 01: 27: 46.400 -> 01: 27: 47.469 She increasingly mixed. 1266 01: 27: 47,480 -> 01: 27: 48.469 do ... 1267 01: 27: 48.480 -> 01: 27: 50.471 Tao iam not matter. 1268 01: 27: 50.520 -> 01: 27: 53.478 But your husband Mbang to talk to me. 1269 01: 27: 54.320 -> 01: 27: 56.311 Master nose into things he likes to meddle neighbors. 1270 01: 27: 56.360 -> 01: 27: 58,351 Carefully kill me Wat . 1271 01: 27: 59.480 -> 01: 28: 01.391 Both temples Iuon stars? 1272 01: 28: 01,400 -> 01: 28: 03.391 Master Teacher, teacher, ... 1273 01: 28: 04,440 - > 01: 28: 05.475 Master teacher ... 1274 01: 28: 05,480 -> 01: 28: 08.313 THAM and some people are giving him the iang exorcism. 1275 01: 28: 09,400 -> 01:28 : 11,391 It was gone. 1276 01: 28: 17.360 -> 01: 28: 19.351 BUDAPEST Nak ghost power. 1277 01: 28: 20.280 -> 01: 28: 22.271 VISIT ... 1278 01: 28: 22,360 -> 01: 28: 24,430 Nak You know you love the most? 1279 01: 28: 25.320 -> 01: 28: 27.311 He Mak ... 1280 01: 28: 27.400 -> 01: 28: 29.391 And who else? 1281 01: 28: 30.320 -> 01: 28: 32.311 Son of it. 1282 01: 28: 32.520 -> 01: 28: 35.398 Please to house it and figure it to IOI. 1283 01: 28: 35.520 -> 01: 28: 37.511 If it is not subject to it please ... 1284 01: 28: 41.520 -> 01: 28: 43.511 Wear this amulet to its people. 1285 01:28: 46,520 -> 01: 28: 49.318 Please dig it IEN, 1286 01: 28: 53.400 -> 01: 28: 55,391 THONG ... 1287 01: 28: 56.400 -> 01: 28: 58,391 in my wife Where? . 1288 01: 28: 59.400 -> 01: 29: 01.391 other end. 1289 01: 29: 01,480 -> 01: 29: 03.471 How can that be with you. 1290 01: 29: 04,360 -> 01: 29: 06.351 Mak it asked. 1291 01: 29: 07,320 -> 01: 29: 09.311 Flax lemon. 1292 01: 29: 09,320 -> 01: 29: 11.311 - Master Teacher - What? 1293 01: 29: 11,480 -> 01: 29: 13.471 Wrong path. 1294 01: 29: 14.440 -> 01: 29: 16.431 So you lead the way, take giban. 1295 01: 29: 17.360 -> 01:29 : 19,351 Go Hurry ... 1296 01: 29: 53.360 -> 01: 29: 55,351 As stubborn baby that has already? 1297 01: 30: 12.400 -> 01: 30: 14,391 This Road ... 1298 01: 30: 15.280 -> 01: 30: 17,271 engineers Quick go pee, 1299 01: 30: 17.360 -> 01: 30: 19.351 Lest not keep up ... 1300 01: 30: 19.360 -> 01: 30: 21,351 Yes. 1301 01: 30: 50.360 -> 01: 30: 52.351 They other end, 1302 01: 30: 55.440 -> 01: 30: 57,431 Deng, the father. 1303 01:30: 59,360 -> 01: 31: 01,351 Waiting for her. . 1304 01: 31: 02,400 -> 01: 31: 04.391 Where did they go? 1305 01: 31: 04,520 -> 01: 31: 06,511 Where all gone ? 1306 01: 31: 16.320 -> 01: 31: 18.311 Con father. 1307 01: 31: 19.440 -> 01: 31: 21.431 No. 1308 01: 31: 30.320 -> 01: 31: 32.311 We we need to meditate. 1309 01: 31: 32.520 -> 01: 31: 34,511 Focus prayers. 1310 01: 31: 35.360 -> 01: 31: 37.351 To help Nak ...
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
