267
00:33:47,906 --> 00:33:52,077
Vào giờ cao điểm,
bọ tê giác không còn sức để bay.
268
00:33:55,205 --> 00:33:59,376
Mọi cơ hội tìm nơi trú ẩn
dường như không thể.
269
00:34:18,144 --> 00:34:21,273
Đêm xuống ở Rio.
270
00:34:29,614 --> 00:34:32,742
Loài khỉ đuôi sóc thường rút lui lên ngọn cây
271
00:34:32,742 --> 00:34:36,913
và túm tụm cùng nhau
tìm hơi ấm và sự an toàn.
272
00:34:37,956 --> 00:34:41,084
Con khỉ trẻ này
không được may mắn như vậy.
273
00:34:43,169 --> 00:34:49,426
Dưới sự che chở của bóng tối,
các nhân vật khó chịu xuất hiện.
274
00:35:00,895 --> 00:35:02,981
KÊU LA
275
00:35:09,237 --> 00:35:11,322
LA HÉT
276
00:35:13,408 --> 00:35:17,578
Chuột là kẻ thành công nhất trong đô thị -
277
00:35:17,578 --> 00:35:21,749
Những kẻ cơ hội đều có thể thích nghi
với mọi môi trường
278
00:35:21,749 --> 00:35:24,877
và ăn hầu hết mọi thứ tìm được.
279
00:35:49,902 --> 00:35:53,030
Thành phố còn cung cấp
cho loài nhện Tarantula
280
00:35:53,030 --> 00:35:56,159
vô số nơi đào hang.
281
00:35:59,287 --> 00:36:01,372
NHẠC RÙNG RỢN
282
00:36:09,714 --> 00:36:11,799
NHẠC CAO TRÀO
283
00:36:23,269 --> 00:36:28,482
Màn đêm cũng phô bày những kẻ
săn mồi lạnh lùng nhất đô thị.
284
00:36:47,251 --> 00:36:50,379
thầm lặng và dẻo dai,
với tầm nhìn đêm tuyệt vời,
285
00:36:50,379 --> 00:36:54,550
mèo là những ông vua đường phố Rio.
286
00:37:00,806 --> 00:37:03,934
Và là kẻ nguy hiểm với khỉ đuôi sóc.
287
00:37:40,429 --> 00:37:42,514
MÈO KÊU
288
00:38:15,881 --> 00:38:19,009
Dù vậy một con mèo không thể
nhanh nhẹn hơn
289
00:38:19,009 --> 00:38:24,222
một con khỉ đuôi sóc vốn học được
cách sống trên những sợi dây cao ở Rio.
290
00:38:25,265 --> 00:38:27,350
MÈO KÊU
291
00:38:34,649 --> 00:38:39,863
Cuối cùng, bình minh đang tới,
mang lại sự an toàn tạm thời cho nó.
292
00:38:46,119 --> 00:38:50,290
Nhưng ở Tokyo, với bọ cánh cứng
bình minh mang lại kẻ thù.
293
00:39:00,717 --> 00:39:02,802
QUẠ KÊU
294
00:39:04,888 --> 00:39:09,059
Những tòa nhà chọc trời
vang vọng tiếng kêu của chúng.
295
00:39:15,315 --> 00:39:18,443
Trong rừng,
bọ cánh cứng vùi mình dưới đất
296
00:39:18,443 --> 00:39:21,571
tránh những nguy hiểm ban ngày.
297
00:39:26,785 --> 00:39:29,913
TIẾNG ĐÁP XUỐNG
298
00:39:29,913 --> 00:39:30,955
Một con quạ.
299
00:39:35,126 --> 00:39:38,254
TIẾNG CHÂN QUẠ
300
00:39:41,382 --> 00:39:45,553
Với con bọ, giống như phải đối mặt
với khủng long bạo chúa T-Rex.
301
00:39:48,681 --> 00:39:50,767
Với mỗi bước chân,
bọ cánh cứng kiểm tra mặt đất,
302
00:39:50,767 --> 00:39:53,895
nhằm tìm nơi ẩn náu.
303
00:40:13,706 --> 00:40:16,834
Quạ là một trong những động vật
thông minh nhất hành tinh.
304
00:40:21,005 --> 00:40:27,261
Chúng sẵn sàng chấp nhận thách thức,
nhất là nơi có thức ăn.
305
00:40:53,329 --> 00:40:57,500
Với một con bọ cánh cứng,
giấy gói là thứ gần gũi nhất
306
00:40:57,500 --> 00:41:00,628
để tự vùi mình trong lá rụng.
307
00:41:02,713 --> 00:41:05,841
TIẾNG CHÂN QUẠ
308
00:41:29,824 --> 00:41:35,037
Mỏ quạ có thể xuyên thủng
giáp bọ cánh cứng như một quả trứng.
309
00:42:15,702 --> 00:42:17,788
Bọ cánh cứng tìm cách chạy trốn.
310
00:42:32,386 --> 00:42:35,514
Với kích thước và sức mạnh -
311
00:42:35,514 --> 00:42:38,642
nó có thể lẩn trốn
giữa những bao tải nặng.
312
00:42:49,069 --> 00:42:51,154
QUẠ KÊU
313
00:43:23,478 --> 00:43:25,564
QUẠ KÊU LỚN
314
00:43:37,033 --> 00:43:39,119
Tạm thời an toàn,
315
00:43:39,119 --> 00:43:44,332
bọ cánh cứng nhận ra mùi hương
của rừng cây trong không trung.
316
00:43:44,332 --> 00:43:46,418
Cuối cùng đã rất gần.
317
00:44:14,571 --> 00:44:20,827
Đó là một ngôi đền - một khu bảo tồn
ngay trung tâm thành phố.
318
00:44:29,168 --> 00:44:34,382
Cuối cùng, đã có rừng cây
tuôn nhựa ngọt ngào.
319
00:45:04,620 --> 00:45:07,748
Khu vườn cũng thu hút
những con bọ cánh cứng khác.
320
00:45:12,962 --> 00:45:14,005
Một con cái.
321
00:45:40,072 --> 00:45:43,200
Nó không phải là con đực duy nhất
được để ý.
322
00:45:51,542 --> 00:45:53,627
Cuối cùng, phải có trận quyết đấu
323
00:46:03,012 --> 00:46:05,097
Nó từng thua trận trước đây.
324
00:46:08,225 --> 00:46:12,396
Đây là cuộc chiến sinh tồn.
325
00:46:41,592 --> 00:46:46,805
Nó tìm cách kẹp chắc,
và nhấc bổng đối thủ
326
00:47:23,300 --> 00:47:27,471
Với bọ cánh cứng,
cuộc sống đã cải thiện hơn rất nhiều.
327
00:47:35,812 --> 00:47:37,898
Trở lại thế giới nó từng quen thuộc,
328
00:47:37,898 --> 00:47:41,026
giờ nó có thể dành phần đời
ngắn ngủi còn lại của mình
329
00:47:41,026 --> 00:47:43,111
bảo vệ mọi thứ nó cần.
330
00:47:59,795 --> 00:48:03,965
Bên ngoài ốc đảo này
trong thế giới khắc nghiệt của Tokyo,
331
00:48:03,965 --> 00:48:08,136
chỉ những kẻ linh hoạt nhất
và thích nghi nhất mới có thể tồn tại.
332
00:48:22,734 --> 00:48:24,819
Bình minh ở Rio.
333
00:48:24,819 --> 00:48:25,862
Giờ đã gần một ngày
334
00:48:25,862 --> 00:48:30,033
kể từ khi con khỉ trẻ bị lạc đàn.
335
00:48:34,204 --> 00:48:36,289
Đột nhiên nó nghe thấy tiếng chúng,
336
00:48:36,289 --> 00:48:41,503
xa xa phía bên kia đường.
337
00:48:41,503 --> 00:48:45,673
Cách duy nhất tới đó
là phải băng qua dây điện
338
00:48:45,673 --> 00:48:49,844
và nó từng thấy
đó là cách nguy hiểm ra sao.
339
00:48:57,143 --> 00:49:02,357
Nhưng nó phải đảo ngược
mối nguy hiểm của cuộc sống đơn độc.
340
00:50:08,047 --> 00:50:10,132
Cuối cùng đã đoàn tụ.
341
00:50:22,645 --> 00:50:26,816
Với mọi loài động vật xã hội,
cách duy nhất để tồn tại
342
00:50:26,816 --> 00:50:32,029
là sự trợ giúp và bảo vệ
của bạn bè và đàn.
343
00:50:41,413 --> 00:50:44,542
Rất ít động vật có những kỹ năng
344
00:50:44,542 --> 00:50:47,670
đáp ứng những thách thức
trong lối sống đô thị.
345
00:50:49,755 --> 00:50:52,883
Nhưng với kẻ có thể,
phần thưởng thường rất lớn.
346
00:50:57,054 --> 00:51:02,268
Khi mà hơn một nửa dân số hành tinh
đang sống trong những đô thị,
347
00:51:02,268 --> 00:51:07,481
động vật và con người
buộc phải chung sống cùng nhau.
348
00:51:11,652 --> 00:51:14,780
Dù ở bất cứ đâu,
bạn đều không bao giờ ở quá xa
349
00:51:14,780 --> 00:51:18,951
những người hùng nhỏ bé
của Vương quốc Bí ẩn.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
