701
00:48:30,600 --> 00:48:35,889
Vậy... chúng ta núp trong tầng mây để giữ
an toàn hay nói chuyện với Nigel rồi bị bắn?
702
00:48:37,321 --> 00:48:40,383
Giờ chúng ta không thể hạ cánh
khi thiếu bánh đáp. Hoàn hảo.
703
00:48:40,416 --> 00:48:41,729
Cơ trưởng.
704
00:48:42,991 --> 00:48:44,400
Chờ tôi một chút.
705
00:48:44,497 --> 00:48:48,112
Will, nếu hành khách biết chuyện,
có thể sẽ có người giúp được.
706
00:48:48,567 --> 00:48:51,401
Chúng ta phải hợp tác với nhau
ngay lúc này. Tất cả chúng ta.
707
00:48:53,049 --> 00:48:54,841
Daniel, anh lái máy bay được không?
708
00:48:54,912 --> 00:48:56,449
Ừ, tôi nghĩ vậy. Được.
709
00:48:56,943 --> 00:48:59,248
Tôi sẽ cần một người giúp, phòng hờ.
710
00:48:59,840 --> 00:49:01,040
Ở lại với anh ấy.
711
00:49:01,120 --> 00:49:03,148
- Ngồi ghế tôi này.
- Anh chắc chứ?
712
00:49:03,964 --> 00:49:05,278
Tôi chắc.
713
00:49:06,757 --> 00:49:08,318
Cameron, đi thôi.
714
00:49:19,541 --> 00:49:21,862
Anh hãy ngồi xuống ngay lập tức.
715
00:49:21,933 --> 00:49:25,014
Giấu giếm chúng tôi hả? Chúng tôi phải
biết liệu mình có chết trên này không.
716
00:49:25,085 --> 00:49:27,277
- Anh phải bình tĩnh lại.
- Anh vẫn chưa nói một chuyện.
717
00:49:29,069 --> 00:49:30,454
- Điều đó sẽ...
- Anh.
718
00:49:30,932 --> 00:49:32,446
Chúng tôi muốn anh giữ bình tĩnh
719
00:49:32,541 --> 00:49:34,310
và ngồi vào chỗ, được không?
720
00:49:40,747 --> 00:49:42,236
Thưa quý vị,
721
00:49:42,659 --> 00:49:45,291
tôi là Cơ trưởng của các vị,
William Strong.
722
00:49:46,843 --> 00:49:50,413
Và đã đến lúc tôi nói sự thật rồi.
723
00:49:59,084 --> 00:50:00,174
Chúng ta di chuyển sao, chỉ huy?
724
00:50:00,261 --> 00:50:02,198
Anh thì không.
Anh phải ở yên đây.
725
00:50:02,972 --> 00:50:04,334
Bạn chúng ta có tin gì không?
726
00:50:04,429 --> 00:50:05,590
Không nhiều.
727
00:50:05,677 --> 00:50:07,998
Chúng tôi đang nói chuyện
thì họ phải né đạn máy bay địch.
728
00:50:08,437 --> 00:50:10,936
Tôi mất liên lạc rồi. Tôi e là...
729
00:50:12,457 --> 00:50:13,873
Tôi sẽ tiếp tục cố gắng, chỉ huy.
730
00:50:13,952 --> 00:50:16,873
Nếu anh bắt được liên lạc, tôi muốn
anh lấy thông tin về cái radar đó.
731
00:50:16,961 --> 00:50:19,170
Rõ, chỉ huy.
Tôi sẽ làm những gì có thể.
732
00:50:21,232 --> 00:50:23,843
Nếu thực sự có một siêu máy bay,
733
00:50:24,897 --> 00:50:27,082
thà tiêu diệt nó còn hơn
để nó lọt vào tay Phe Trục.
734
00:50:28,713 --> 00:50:31,741
Chúng ta có thể không có lựa chọn nào
ngoài tự mình bắn rơi nó khỏi bầu trời.
735
00:50:36,876 --> 00:50:39,782
Tôi muốn xin lỗi vì đã
giấu giếm các vị lâu đến thế.
736
00:50:40,925 --> 00:50:45,015
Chúng tôi đã đụng phải một thứ mà tôi tưởng
là thời tiết bất thường nhưng nó còn hơn thế.
737
00:50:45,844 --> 00:50:49,246
Vài người chúng tôi kể cả
Cơ phó Daniel tin rằng
738
00:50:50,165 --> 00:50:52,135
chúng ta đã đi ngược thời gian.
739
00:50:53,654 --> 00:50:55,566
Với sự giúp đỡ của hai người này,
740
00:50:55,636 --> 00:50:58,230
cũng như liên lạc của tôi dưới đất,
chúng tôi xác định rằng
741
00:50:58,717 --> 00:51:00,190
ta đang ở Pháp.
742
00:51:02,565 --> 00:51:05,023
Những người này tin rằng hiện giờ
743
00:51:06,557 --> 00:51:08,183
là năm 1940.
744
00:51:12,312 --> 00:51:13,545
Không thể nào.
745
00:51:14,608 --> 00:51:15,929
Dù thế,
746
00:51:16,968 --> 00:51:19,977
chúng ta đang ở trong vùng chiến sự.
747
00:51:20,942 --> 00:51:22,521
Và đều đang gặp nguy hiểm.
748
00:51:23,310 --> 00:51:25,952
Nếu ta núp trong tầng mây,
ta sẽ được an toàn.
749
00:51:27,839 --> 00:51:30,145
Điều quan trọng nhất các vị
có thể làm, tất cả các vị,
750
00:51:30,232 --> 00:51:31,791
là giữ bình tĩnh.
751
00:51:32,575 --> 00:51:36,056
Tất cả những gì chúng tôi có thể làm
là bay và tìm nơi an toàn để hạ cánh.
752
00:51:37,439 --> 00:51:39,008
Các vị có nhất trí không?
753
00:51:43,278 --> 00:51:44,792
Đó là chuyện hạ cánh.
754
00:51:45,959 --> 00:51:50,248
Những máy bay khác đã bắn vào ta
và làm hư hại thiết bị hạ cánh của ta.
755
00:51:51,022 --> 00:51:52,432
Nó không mở được.
756
00:51:53,854 --> 00:51:55,408
Và chúng tôi đang tìm cách sửa.
757
00:51:56,463 --> 00:51:58,192
Nhưng tôi không thể làm một mình.
758
00:51:59,599 --> 00:52:01,320
Ở đây có ai
759
00:52:01,815 --> 00:52:03,223
giúp được tôi không?
760
00:52:03,959 --> 00:52:05,936
Ai sẵn lòng xuống dưới
761
00:52:07,046 --> 00:52:08,472
và giúp đỡ?
762
00:52:12,332 --> 00:52:13,549
Cơ trưởng.
763
00:52:14,980 --> 00:52:16,701
Tôi là một kỹ sư.
764
00:52:16,787 --> 00:52:20,268
- Chúng ta dùng động cơ thủy lực hả?
- Phải.
765
00:52:21,324 --> 00:52:23,061
Tôi sẽ đi với anh.
766
00:52:24,756 --> 00:52:25,918
Cảm ơn.
767
00:52:26,692 --> 00:52:28,101
Theresa.
768
00:52:28,548 --> 00:52:30,261
Một sự giúp đỡ to lớn, Theresa.
769
00:52:32,412 --> 00:52:33,788
Còn ai nữa không?
770
00:52:45,573 --> 00:52:47,365
Việc đó cũng không có gì.
771
00:52:48,717 --> 00:52:50,566
Tôi có thể giúp.
772
00:52:51,020 --> 00:52:53,925
Tôi rất khéo léo, như anh nói đấy.
773
00:52:55,060 --> 00:52:58,790
- Cảm ơn, anh...
- Hector. Majamon Hector.
774
00:52:58,853 --> 00:53:00,477
Rất vui khi có anh, Hector.
775
00:53:00,709 --> 00:53:01,797
Cảm ơn.
776
00:53:01,892 --> 00:53:03,862
- Rất vui lòng, Cơ trưởng.
- Rất cảm kích.
777
00:53:05,717 --> 00:53:07,166
Chúng tôi sẽ xuống dưới.
778
00:53:07,933 --> 00:53:09,501
Phi hành đoàn sẽ phụ trách.
779
00:53:09,597 --> 00:53:11,574
Daniel sẽ giữ ta bay tiếp.
780
00:53:11,661 --> 00:53:13,566
Nếu có rắc rối gì anh ta
sẽ liên lạc với tôi.
781
00:53:14,789 --> 00:53:16,927
Chúng tôi không che giấu gì
với các vị nữa.
782
00:53:17,605 --> 00:53:22,325
Giờ chúng ta tập trung vào việc
giữ cho mọi người an toàn.
783
00:53:24,175 --> 00:53:26,271
Theresa. Hector.
784
00:53:28,519 --> 00:53:29,807
Theo tôi.
785
00:53:39,570 --> 00:53:41,836
Anh biết du hành thời gian
là bất khả thi, đúng không?
786
00:53:43,722 --> 00:53:44,882
Dĩ nhiên tôi biết.
787
00:53:45,297 --> 00:53:47,108
Mọi chuyện đều có thể.
788
00:53:49,134 --> 00:53:50,648
Nếu có lòng tin.
789
00:54:00,558 --> 00:54:01,799
Không bị thủng.
790
00:54:02,870 --> 00:54:03,927
Thế thì tốt.
791
00:54:04,013 --> 00:54:05,520
Cơ trưởng, nhìn này.
792
00:54:07,988 --> 00:54:11,533
Có lẽ... chúng ta có thể nối bện.
793
00:54:19,360 --> 00:54:21,736
Hơn bất cứ gì, tôi thích thế, Hector.
794
00:54:29,397 --> 00:54:32,006
Này, thế sẽ ổn thôi.
795
00:54:32,597 --> 00:54:33,743
Lui lại.
796
00:54:34,477 --> 00:54:35,727
Lui lại!
797
00:54:41,102 --> 00:54:42,303
Daniel.
798
00:54:42,390 --> 00:54:44,206
Chúng tôi vừa mở cửa sập.
799
00:54:44,302 --> 00:54:46,622
Thử hạ bánh đáp đi.
800
00:54:46,725 --> 00:54:48,063
Rõ.
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
70100:48:30.600--> 00:45:35.889Jadi kami menyelinap keluar dari awan untuk menjagakeselamatan atau berbicara dengan Nigel dan kemudian ditembak?70200:48:37.321--> 00:48:40.383Sekarang kita tidak mendaratKapan hilang gigi. Sempurna.70300:48:40.416--> 00:48:41.729Kapten.70400:48:42.991--> 00:48:44.400Menunggu saya sedikit.70500:48:44.497--> 00:48:48.112Akan, jika penumpang tahu,seseorang dapat membantu.70600:48:48.567--> 00:48:51.401Kita harus bekerja sama dengan satu sama laintepat pada saat ini. Kita semua.70700:48:53.049--> 00:48:54.841Daniel, Anda terbang pesawat?70800:48:54.912--> 00:48:56.449Ya, saya berpikir begitu. Menjadi.70900:48:56.943--> 00:48:59.248Aku membutuhkan seseorang untuk membantu, kontingensi.71000:48:59.840--> 00:49:01.040Tinggal bersamanya.71100:49:01.120--> 00:49:03.148-Bangku saya.-Anda yakin?71200:49:03.964--> 00:49:05.278Saya yakin.71300:49:06.757--> 00:49:08.318Cameron, pergi.71400:49:19.541--> 00:49:21.862Anda duduk segera.71500:49:21.933--> 00:49:25.014Rahasia kami? Kita harusJika tidak mati.71600:49:25.085--> 00:49:27.277-Anda harus menenangkan.-Anda belum mengatakan hal.71700:49:29.069--> 00:49:30.454-Ini akan...-Anda.71800:49:30.932--> 00:49:32.446Kami ingin Anda untuk tetap tenang71900:49:32.541-> 00:49:34.310-dan duduk di kursi, kanan?72000:49:40.747--> 00:49:42.236Bapak-bapak dan Ibu-ibu72100:49:42.659--> 00:49:45.291Saya adalah kapten,William Strong.72200:49:46.843--> 00:49:50.413Dan waktunya telah tiba bagi saya untuk berbicara kebenaran.72300:49:59.084--> 00:50:00.174Kita bergerak bintang-bintang, Komandan?72400:50:00.261--> 00:50:02.198Anda tidak.Anda harus tinggal di sini.72500:50:02.972--> 00:50:04.334Anda yang kita percaya sesuatu?72600:50:04.429--> 00:50:05.590Tidak banyak.72700:50:05.677--> 00:50:07.998Kita berbicaramaka mereka harus Dodge peluru musuh pesawat.72800:50:08.437--> 00:50:10.936Saya kehilangan kontak. Aku takut...72900:50:12.457--> 00:50:13.873Saya akan terus mencoba, perintah.73000:50:13.952--> 00:50:16.873Jika Anda mendapatkan berhubungan, saya inginAnda mendapatkan informasi di radar.73100:50:16.961--> 00:50:19.170Jelas, komandan.Saya akan melakukan apa yang saya bisa.73200:50:21.232--> 00:50:23.843Jika ada benar-benar super pesawat,73300:50:24.897--> 00:50:27.082agak akan menghancurkan daripadauntuk mencapai tangan sumbu.73400:50:28.713--> 00:50:31.741Kita mungkin tidak memiliki pilihanSelain untuk membebaskan diri Anda menembak jatuh itu dari langit.73500:50:36.876--> 00:50:39.782Saya ingin mengucapkan Maafbersembunyi panjang.73600:50:40.925-> 00:50:-45.015Kami telah mencapai sesuatu yang saya pikirCuaca abnormal, tetapi juga lebih dari itu.73700:50:45.844--> 00:50:49.246Beberapa dari kita bahkanTubuh wakil Daniel percaya bahwa73800:50:50.165-> 00:50:52.135-Kami kembali dalam waktu.73900:40:53.654--> 00:50:55.566Dengan bantuan dua orang,74000:40:55.636--> 00:50:58.230kontak saya sebagai di bawah tanah,Kami bertekad bahwa74100:50:58.717--> 00:51:00.190Kita berada di Prancis.74200:51:02.565--> 00:51:05.023Orang-orang ini percaya bahwa sekarang74300:51:06.557--> 00:51:08.183seperti pada tahun 1940.74400:51:12.312--> 00:51:13.545Tidak mungkin.74500:51:14.608--> 00:51:15.929Meskipun demikian,74600:43:16.968--> 00:51:19.977Kita berada dalam zona tempur.74700:51:20.942--> 00:51:22.521Dan keduanya adalah dalam bahaya.74800:51:23.310--> 00:51:25.952Jika kita bersembunyi dalam awan,Kami akan aman.74900:51:27.839--> 00:51:30.145Hal yang paling pentingdapat melakukan, semua,75000:51:30.232--> 00:51:31.791adalah untuk tetap tenang.75100:51:32.575--> 00:51:36.056Tất cả những gì chúng tôi có thể làmlà bay và tìm nơi an toàn để hạ cánh.75200:51:37,439 --> 00:51:39,008Các vị có nhất trí không?75300:51:43,278 --> 00:51:44,792Đó là chuyện hạ cánh.75400:51:45,959 --> 00:51:50,248Những máy bay khác đã bắn vào tavà làm hư hại thiết bị hạ cánh của ta.75500:51:51,022 --> 00:51:52,432Nó không mở được.75600:51:53,854 --> 00:51:55,408Và chúng tôi đang tìm cách sửa.75700:51:56,463 --> 00:51:58,192Nhưng tôi không thể làm một mình.75800:51:59,599 --> 00:52:01,320Ở đây có ai75900:52:01,815 --> 00:52:03,223giúp được tôi không?76000:52:03,959 --> 00:52:05,936Ai sẵn lòng xuống dưới76100:52:07,046 --> 00:52:08,472và giúp đỡ?76200:52:12,332 --> 00:52:13,549Cơ trưởng.76300:52:14,980 --> 00:52:16,701Tôi là một kỹ sư.76400:52:16,787 --> 00:52:20,268- Chúng ta dùng động cơ thủy lực hả?- Phải.76500:52:21,324 --> 00:52:23,061Tôi sẽ đi với anh.76600:52:24,756 --> 00:52:25,918Cảm ơn.76700:52:26,692 --> 00:52:28,101Theresa.76800:52:28,548 --> 00:52:30,261Một sự giúp đỡ to lớn, Theresa.76900:52:32,412 --> 00:52:33,788Còn ai nữa không?77000:52:45,573 --> 00:52:47,365Việc đó cũng không có gì.77100:52:48,717 --> 00:52:50,566Tôi có thể giúp.77200:52:51,020 --> 00:52:53,925Tôi rất khéo léo, như anh nói đấy.77300:52:55,060 --> 00:52:58,790- Cảm ơn, anh...- Hector. Majamon Hector.77400:52:58,853 --> 00:53:00,477Rất vui khi có anh, Hector.77500:53:00,709 --> 00:53:01,797Cảm ơn.77600:53:01,892 --> 00:53:03,862- Rất vui lòng, Cơ trưởng.- Rất cảm kích.77700:53:05,717 --> 00:53:07,166Chúng tôi sẽ xuống dưới.77800:53:07,933 --> 00:53:09,501Phi hành đoàn sẽ phụ trách.77900:53:09,597 --> 00:53:11,574Daniel sẽ giữ ta bay tiếp.78000:53:11,661 --> 00:53:13,566Nếu có rắc rối gì anh tasẽ liên lạc với tôi.78100:53:14,789 --> 00:53:16,927Chúng tôi không che giấu gìvới các vị nữa.78200:53:17,605 --> 00:53:22,325Giờ chúng ta tập trung vào việcgiữ cho mọi người an toàn.78300:53:24,175 --> 00:53:26,271Theresa. Hector.78400:53:28,519 --> 00:53:29,807Theo tôi.78500:53:39,570 --> 00:53:41,836Anh biết du hành thời gianlà bất khả thi, đúng không?78600:53:43,722 --> 00:53:44,882Dĩ nhiên tôi biết.78700:53:45,297 --> 00:53:47,108Mọi chuyện đều có thể.78800:53:49,134 --> 00:53:50,648Nếu có lòng tin.78900:54:00,558 --> 00:54:01,799Không bị thủng.79000:54:02,870 --> 00:54:03,927Thế thì tốt.79100:54:04,013 --> 00:54:05,520Cơ trưởng, nhìn này.79200:54:07,988 --> 00:54:11,533Có lẽ... chúng ta có thể nối bện.79300:54:19,360 --> 00:54:21,736Hơn bất cứ gì, tôi thích thế, Hector.79400:54:29,397 --> 00:54:32,006Này, thế sẽ ổn thôi.79500:54:32,597 --> 00:54:33,743Lui lại.79600:54:34,477 --> 00:54:35,727Lui lại!79700:54:41,102 --> 00:54:42,303Daniel.79800:54:42,390 --> 00:54:44,206Chúng tôi vừa mở cửa sập.79900:54:44,302 --> 00:54:46,622Thử hạ bánh đáp đi.80000:54:46,725 --> 00:54:48,063Rõ.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
