953
01:42:32,291 --> 01:42:34,237
Tôi đang tự hỏi sao chúng ta ra được đây
954
01:42:42,904 --> 01:42:44,915
Anh kia? Anh có nhận ra tôi không ?
955
01:42:45,884 --> 01:42:47,798
Farah. Farah Faqqesh.
956
01:42:47,874 --> 01:42:50,726
Tôi biết tên anh không phải là Kapil Dev.
957
01:42:51,690 --> 01:42:53,384
lram Bilal.
958
01:42:54,447 --> 01:42:55,561
Cô có thể dẫn chúng tôi vào không ?
959
01:42:56,275 --> 01:42:57,291
Tất nhiên rồi
960
01:42:57,493 --> 01:42:59,250
Họ đi cùng tôi
961
01:43:02,109 --> 01:43:04,001
Vào đi
962
01:43:04,097 --> 01:43:05,178
Đi đi
963
01:43:10,766 --> 01:43:12,810
Chương trình diễn ra trên lầu 10
964
01:43:18,461 --> 01:43:20,288
Cô có thể dấu cô ấy ở đâu đó được không ?
965
01:43:20,353 --> 01:43:21,248
Chúa ơi
966
01:43:21,315 --> 01:43:23,174
Gương mặt đẹp này đâu phải để bị dấu đi
967
01:43:23,207 --> 01:43:26,113
Cùng với nhau chúng tôi có thể đánh cấp
bất cứ trái tim nào
968
01:43:33,755 --> 01:43:34,684
Xin chào
969
01:46:31,671 --> 01:46:32,622
Chào
970
01:46:35,648 --> 01:46:38,369
Tôi cần anh vận chuyển gói hàng tới Delhi.
971
01:46:38,404 --> 01:46:41,161
-Lần này là cái gì ?
-Như thường lệ thôi
972
01:46:42,093 --> 01:46:43,109
Anh có thấy chán không ?
973
01:46:43,183 --> 01:46:44,977
Chán lắm
974
01:46:49,082 --> 01:46:50,841
1 gói quà nhỏ cho anh
975
01:47:33,200 --> 01:47:34,250
Nghe này
976
01:47:35,124 --> 01:47:37,879
Ngày mai
977
01:47:37,944 --> 01:47:38,875
Anh có nghe không ?
978
01:47:40,898 --> 01:47:44,581
Nói với Gajja là anh ta sẽ nhận 1 hộp kẹo
979
01:47:44,744 --> 01:47:48,428
Rồi chuyển đến chim xanh ở Delhi.
980
01:47:50,322 --> 01:47:53,328
Hiểu chứ, tạm biệt
981
01:48:29,920 --> 01:48:31,778
An ninh kiểu gì vậy hả ?
982
01:48:31,812 --> 01:48:33,539
Con ả đó là ai ?
983
01:48:33,640 --> 01:48:35,618
Cảnh sát quốc tế hay của Ấn độ,
ai đứng đằng sau cô ta ?
984
01:48:35,689 --> 01:48:37,516
Tìm hiểu xem
985
01:48:44,252 --> 01:48:45,236
Cô là ai ?
986
01:48:46,240 --> 01:48:47,999
Cô làm việc cho ai ?
987
01:48:49,030 --> 01:48:50,919
Tôi làm cho Pakistan.
988
01:48:51,979 --> 01:48:53,739
Cô làm việc cho ai ?
989
01:49:04,515 --> 01:49:05,466
Còn bọ này... nói cho tôi biết
990
01:49:06,375 --> 01:49:08,135
Cô càng kéo dài lâu
991
01:49:08,172 --> 01:49:09,254
Tôi càng thấy vui
992
01:49:10,191 --> 01:49:11,175
Đừng lo cho tôi
993
01:49:11,217 --> 01:49:12,977
Tôi đang ở nước của mình
994
01:49:13,173 --> 01:49:15,031
Anh đi đi, tạm biệt
995
01:49:17,020 --> 01:49:18,747
Có 1 tên gián điệp khác nữa đang ở đây
996
01:49:18,817 --> 01:49:19,898
Tim hắn đi
997
01:49:25,613 --> 01:49:27,372
Hắn đây
998
01:49:27,409 --> 01:49:28,523
Nghe này, xin lỗi
999
01:49:30,293 --> 01:49:31,243
Tôi xin lỗi
1000
01:49:31,415 --> 01:49:33,177
Tôi đã tim thấy tên gián điệp
1001
01:49:33,244 --> 01:49:34,140
Coi nào
1002
01:49:34,206 --> 01:49:36,098
Nghe tôi đây
1003
01:49:36,259 --> 01:49:38,050
Đồng bọn của mày đã bị bắt rồi
1004
01:49:38,150 --> 01:49:39,135
Mày là tên phản bội
1005
01:49:39,946 --> 01:49:41,957
Đó là lý do Gen.lftekhaar
không bao giờ tin ông
1006
01:49:42,768 --> 01:49:44,659
Tôi tin cái chết của ông ta là do ông gây ra
1007
01:49:44,882 --> 01:49:46,796
Sao cô lại biết tướng quân lftekhaar?
1008
01:49:48,666 --> 01:49:50,579
Bỏ tôi ra
1009
01:49:50,654 --> 01:49:53,310
Tôi đâu có làm gì
1010
01:49:53,380 --> 01:49:56,385
Có chuyện gì xảy ra ở đây ?
1011
01:49:56,426 --> 01:49:58,119
Tôi đâu có làm gì
1012
01:49:58,187 --> 01:49:59,173
Tôi thề
1013
01:50:00,144 --> 01:50:02,964
Tôi chỉ ăn trầu thôi
1014
01:50:03,063 --> 01:50:04,890
Ấn trầu được phép mà
1015
01:50:06,045 --> 01:50:07,772
Hắn là đồng bọn của cô hả ?
1016
01:50:07,808 --> 01:50:08,891
Tôi không biết hắn
1017
01:50:09,732 --> 01:50:10,781
Tôi không hề biết cô ta
1018
01:50:10,853 --> 01:50:12,711
Tôi thấy cô ta nhảy
1019
01:50:12,743 --> 01:50:13,695
Rồi hát
1020
01:50:14,572 --> 01:50:16,464
Tôi thề tôi không làm gì hết
1021
01:50:16,529 --> 01:50:19,470
Tôi đi cùng đoàn rước dâu từ Rawalpindi.
1022
01:50:19,511 --> 01:50:21,336
Và cha tôi...
1023
01:50:22,171 --> 01:50:23,156
Cha tôi sở hữu 1 khách sạn có tiếng
1024
01:50:23,198 --> 01:50:27,941
Những ngày làm gián điệp của mày đã hết rồi,
1025
01:50:30,957 --> 01:50:33,746
Mọi con chó đều có ngày của nó mà
1026
01:50:34,677 --> 01:50:35,694
Chim xanh là gì ?
1027
01:50:36,761 --> 01:50:38,552
Sao mày dám hỏi tao hả ?
1028
01:50:38,652 --> 01:50:39,670
Mày có từng bắt tao không hả ?
1029
01:50:40,511 --> 01:50:43,333
Sẽ có 1 vụ nổ lớn ở Delhi vào ngày mai
1030
01:50:46,315 --> 01:50:48,206
Thật tiếc là mày sẽ không ở đó để trông thấy