928
01: 32: 23,100 -> 01: 32: 24,980
? Untuk memberikan musuh pengkhianatan kesempatan 929 01: 32: 25,550 -> 01: 32: 27,710 dan Pangeran merasa I Want bahaya. 930 01:32 : 28,880 -> 01: 32: 30,690 To Kill kepala layak yang dibungkam saya. 931 01: 32: 31,210 -> 01: 32: 32,660 Ini adalah perintah. 932 01: 33: 18,700 -> 01:33 : 21,340 Seperti direncanakan dari awal, kan? 933 01: 33: 22,530 -> 01: 33: 25,870 Untuk membalaskan dendam ibunya , sehingga mereka mengambil keuntungan dari kita? 934 01: 33: 26,990 -> 01: 33: 28,550 Dia berkata pergi. 935 01: 33: 29,770 -> 01: 33: 32,840 Sekarang Anda ada jawaban yang baik. 936 01: 33: 34,410 -> 01: 33: 36,540 Tapi mereka keluar untuk Lady laki-laki, 937 01: 33: 36,880 -> 01: 33: 39,260 . tidak dapat membantu 938 01: 33: 39,670 -> 01: 33: 41,790 Dia ingin mati di tanganku? 939 01:33: 42,710 -> 01: 33: 45,850 Jika Anda takut mati, itu akan tidak memulai percakapan ini. 940 01: 33: 46,690 -> 01: 33: 48,800 Jika ada sesuatu yang salah, yang salah bahwa Anda hanya datang layak pertama ti berarti. 941 01: 33: 49,100 -> 01: 33: 50,400 Tidak mati tapi hidup sejauh ini. 942 01: 33: 50,650 -> 01: 33: 52,750 ? Ini tidak bersalah mengapa 943 01:33 : 53,940 -> 01: 33: 56,270 mengapa dosa hidup? 944 01: 33: 56,620 -> 01: 33: 58,920 Karena perempuan hidup lebih lama tercela adalah orang berdosa. 945 01: 33: 59,920 -> 01: 34: 02,550 Karena tidak belum hidup. 946 01: 34: 02,970 -> 01: 34: 05,920 Di negara ini, kehidupan sapi 947 01: 34: 06,160 - -> 01: 34: 07,620 juga layak jaringan Anda. 948 01: 34: 08,280 -> 01: 34: 11,860 Wanita tercela bahkan telah memaksa oke. 949 01: 34: 12,630 -> 01: 34: 14,290 mati dan tak seorang pun akan diminta bersalah. 950 01: 34: 15,310 -> 01: 34: 16,470 tapi menyentuh gundik ayahnya, 951 01: 34: 16,650 -> 01:34 : 18,050 adalah bersalah. 952 01: 34: 19,000 -> 01: 34: 20,840 Sekarang tinggal dengan saya, 953 01: 34: 21,640 -> 01: 34: 23,340 sana sekali, 954 01:34: 25,890 -> 01: 34: 29,610 dia tidak benar-benar merasakannya? 955 01: 34: 29,920 -> 01: 34: 32,240 Ketika ibunya meninggal, ia meninggal di bawah. 956 01: 34: 33,120 -> 01 : 34: 35,150 Ibu dari anak yang meninggal dari hidupnya apakah kode pro, 957 01: 34: 35,400 -> 01: 34: 37,720 . Anak-anak yang tidak dendam 958 01: 34: 38,720 -> 01:34 : 40,050 Ini adalah dosa patut dihukum mati. 959 01: 34: 40,380 -> 01: 34: 43,330 Apakah neraka, mereka juga tersedia untuk itu. 960 01: 34: 44,970 -> 01: 34: 46,260 Di sini adalah .... 961 01: 34: 48,130 -> 01: 34: 49,920 benar-benar kata-kata saya. 962 01: 35: 00,420 -> 01: 35: 01,530 Tidak. 963 01: 35: 02,320 -> 01: 35: 03,790 Jika ini benar-benar kata-katanya, 964 01: 35: 04,100 -> 01: 35: 05,930 mengapa dia mengatakan sang putri tahu yang sebenarnya. 965 01: 35: 06,350 - -> 01: 35: 08,170 Untuk menyelamatkan saya. 966 01: 35: 09,040 -> 01: 35: 13,080 Jadi beruang baru oke? 967 01: 35: 13.470 -> 01: 35: 14,920 Biarkan aku pergi membunuh . 968 01: 35: 15,350 -> 01: 35: 18.200 aku mati hidup era baru. 969 01: 35: 18,400 -> 01: 35: 19,390 Jangan bicara lagi. 970 01: 35: 19,870 - -> 01: 35: 22,210 Jangan memaafkan saya. 971 01: 35: 29,850 -> 01: 35: 31,210 Tentu begitu. 972 01: 35: 32,450 -> 01: 35: 34.200 Tidak akan tha hal untuknya. 973 01: 35: 38,480 -> 01: 35: 39,620 Jadi ... 974 01: 35: 42,510 -> 01: 35: 44,040 untuk hidup. 975 01: 35: 57,630 -> 01: 35: 58,510 Universitas staff. 976 01: 36: 03,950 -> 01: 36: 05,400 Bukankah aku mengatakan kembali ke belakang? 977 01: 36: 16,310 -> 01: 36: 18,850 Gigi dan Kim pertama min jae melarikan diri. 978 01: 36: 19,110 -> 01: 36: 20,380 Mulia 979 01: 36: 22,490 -> 01: 36: 30,020 ? ingin menanganinya betapa tahan nama 980 01: 36: 34,060 -> 01: 36: 36,350 Sekarang semuanya 981 01: 36: 50,200 -> 01: 36: 55,750 . akan memproses semangat Anda dengan anak-anak 982 01: 37: 14,840 -> 01: 37: 17,410 Ya benar itu? 983 01: 37: 17,790 -> 01: 37: 19,810 Aku tidak adil. 984 01: 37: 21,650 -> 01: 37: 24,710 Orang-orang yang berarti mencuri dari kami. 985 01: 37: 25,260 -> 01: 37: 27,740 Jadi saya sehingga hanya untuk menakut-nakuti dia. 986 01: 37: 28,110 -> 01: 37: 29,530 Aku tahu. 987 01: 37: 32,480 -> 01: 37: 34,380 Jika suami mengatakan, 988 01: 37: 34,760 -> 01: 37: 36,050 maka saya percaya padanya. 989 01: 37: 37,610 -> 01: 37: 40,230 Saya akan menjelaskan wanita kerajaan . 990 01: 37: 41,630 -> 01: 37: 42,890 . angkat besi Kebanyakan wanita 991 01: 37: 57.600 -> 01: 37: 59,200 Tapi sejak saat itu, 992 01: 38: 00,300 - > 01: 38: 03,450 Aku bahkan tidak mencium aroma tas dari suaminya lagi. 993 01: 38: 07,070 -> 01: 38: 08,160 Ini adalah ... 994 01: 38: 08,510 -> 01:38 : 13,230 Kemudian bau dari Ka Hee. 995 01: 38: 17,760 -> 01: 38: 20,280 . Apa cerita yang luar biasa 996 01: 38: 22,930 -> 01: 38: 24,660 Anda tidak mengatakan . apapun 997 01: 38: 28,440 -> 01: 38: 30,220 Jika dia harus mengatakan yang sebenarnya tahu, 998 01: 38: 34,300 -> 01: 38: 36,260 mereka tidak akan melakukannya. 999 01: 38: 50,200 -> 01: 38: 51,040 Persiapan, 1000 01: 38: 54,370 -> 01: 38: 55,290 Tembak. 1001 01: 39: 29,470 -> 01: 39: 30,590 . bahaya 1002 01: 39: 37,470 -> 01: 39: 40,280 kesempatan utama Mari kita untuk menanganinya. 1003 01: 39: 58,710 -> 01: 40: 00,020 di perahu Universitas. 1004 01: 40: 02,520 - -> 01: 40: 03,940 Mari kita pergi. 1005 01: 40: 04,350 -> 01: 40: 06,220 Hanya pernah tinggal, dia akan mengikutinya. 1006 01: 40: 06,480 -> 01:40: 08,440 Bagaimana Anda bisa begitu besar untuk tempat tinggal manusia? 1007 01: 40: 14,090 -> 01: 40: 15,550 Yakinlah. 1008 01: 40: 17,870 -> 01: 40: 19,540 Aku akan mengikutinya segera. 1009 01: 40: 21,200 -> 01: 40: 24,720 Jadi untuk hidup. 1010 01: 40: 30,730 -> 01: 40: 31,860 No 1011 01: 40: 34,890 -> 01: 40: 38,070 personil Universitas. 1012 01: 40: 40,910 -> 01: 40: 42,380 personil University. 1013 01: 40: 44,060 -> 01: 40: 50,270 personil University. 1014 01: 40: 50,790 -> 01:40: 52,940 personel University. 1015 01: 40: 58,400 -> 01: 40: 59,940 Tidak mana perguruan tinggi. 1016 01: 41: 02,970 -> 01: 41: 04,070 personil University. 1017 01: 41: 35,170 -> 01: 41: 36,460 personil University. 1018 01: 42: 39,800 -> 01: 42: 42,270 . personil Universitas 1019 01: 42: 42,980 -> 01: 42: 44,120 Mau lari. 1020 01: 42: 44,560 - -> 01: 42: 46,640 Aku berjanji satu sama lain itu. 1021 01: 42: 47,560 -> 01: 42: 49,070 Lady. 1022 01: 42: 53,220 -> 01: 42: 54,830 Aku harus melindunginya . 1023 01: 43: 02,270 -> 01: 43: 04,700 Tidak peduli seberapa baik kita harus melindungi dia. 1024 01: 43: 05,820 -> 01: 43: 07,790 Bukankah kita berjanji padanya sudah? 1025 01: 44: 06,540 -> 01: 44: 08,000 personil University. 1026 01: 44: 29,490 -> 01: 44: 30,490 personil University. 1027 01: 45: 21,590 -> 01: 45: 24,580 Universitas . 1028 01: 46: 31,120 -> 01: 46: 35,930 Apa yang terjadi tidak membiarkan pergi. 1029 01: 46: 38,200 -> 01: 46: 39,940 dan dia berjanji. 1030 01:47: 02,970 -> 01: 47: 04,020 Aku punya mimpi. 1031 01: 47: 05,890 -> 01: 47: 07,700 Mo apa? 1032 01: 47: 10,790 -> 01: 47: 13,830 Orang-orang menari bersama satu sama lain. 1033 01: 47: 14,920 -> 01: 47: 16,270 Dimana ada .. 1034 01: 47: 17,810 -> 01: 47: 22,980 di mana orang tidak perlu menggunakan pedang untuk bertahan hidup dan merugikan orang. 1035 01: 47: 24,610 -> 01: 47: 29,580 Semua orang bersenang-senang bersama. 1036 01: 47: 31,480 -> 01: 47: 34,360 Ada memiliki dia dan kami. 1037 01: 47: 35,240 - -> 01: 47: 38,780 tangan Smiling memegang. 1038 01: 47: 44,220 -> 01: 47: 45.800 . Sebuah mimpi indah 1039 01: 47: 48,770 -> 01: 47: 54,250 Saya ingin usia yang sama itu tiba. 1040 01: 48: 35,870 -> 01: 48: 38,690 Tidak ditemukan tewas. 1041 01: 48: 44,160 -> 01: 48: 46,050 sudah tahu. 1042 01: 48: 47,800 -> 01: 48: 52,060 ceritanya, keluarganya, 1043 01: 48: 53,660 -> 01: 48: 56,060 membawa dihapus dari buku-buku sejarah. 1044 01: 48: 57,730 -> 01: 48: 59,460 Lokasi nya, 1045 01: 49: 00,340 -> 01: 49: 07,450 bukannya letnan dengan nama dari Soon-Boon. 1046 01: 49: 08,690 -> 01: 49: 11,780 Seperti yang Anda perintahkan. Properti akan melakukan kerusakan yang sama. 1047 01: 49: 36,170 -> 01: 49: 45,030 pada bulan November 1400, Yi Bang-won log menjadi kaisar ke-3 dari Korea. 1048 01: 49: 45,030 - > 01: 49: 52,030 Terjemahan SB Tim :: :. HOMESUB.NET - FACEBOOK.COM/HOMESUB.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
