1
00:00:34,661 --> 00:00:36,284
Trái Đất dần trở nên hoang tàn,
2
00:00:37,331 --> 00:00:38,931
SkyArk được tạo ra,
3
00:00:40,019 --> 00:00:41,830
một thành phố trên bầu trời.
4
00:00:43,148 --> 00:00:44,889
Quái vật bỗng dưng xuất hiện,
5
00:00:46,366 --> 00:00:48,250
và con người bỏ chạy lên Skyark.
6
00:00:49,386 --> 00:00:53,715
Nhưng SkyArk quá nhỏ để chứa
tất cả, nên trẻ mồ côi bị bỏ rơi.
7
00:00:54,436 --> 00:00:56,547
Có những cuộc nổi loạn xảy ra,
8
00:00:57,314 --> 00:00:59,495
và một số người bị đẩy khỏi
SkyArk.
9
00:01:00,936 --> 00:01:03,377
Con cái của những người nổi loạn
bị bắt,
10
00:01:05,255 --> 00:01:10,099
và bị đày ải xuống Trái Đất.
11
00:01:12,455 --> 00:01:15,268
Bọn trẻ dựng trại để
chiến đấu với bọn quái vật.
12
00:01:16,347 --> 00:01:19,830
Tôi là Rusty, là thủ lĩnh, tôi phải
cho mọi người một mái nhà.
13
00:01:21,069 --> 00:01:25,333
Con trai của người đã lãnh đạo
quân đoàn nổi loạn sẽ bị
14
00:01:25,501 --> 00:01:27,101
trừng phạt cao nhất với
13 vết sẹo.
15
00:01:27,632 --> 00:01:33,632
Nên, chúng tôi tạo ra một câu chuyện
rằng cậu bé với 13 vết sẹo sẽ cứu chúng tôi
16
00:02:20,705 --> 00:02:22,305
Cậu có thể ở lại đây hoặc chết,
17
00:02:22,339 --> 00:02:23,440
đi nào.
18
00:02:23,441 --> 00:02:25,041
Ngay lập tức!
19
00:02:26,117 --> 00:02:28,084
Đi thôi! Nhanh lên!
20
00:02:32,652 --> 00:02:34,252
Chạy nhanh lên nào!
21
00:02:43,048 --> 00:02:44,815
- Đi mau! Đi mau!
- Chúng ta đang đi đâu vậy?
22
00:02:48,782 --> 00:02:50,660
Rút vào trong khoang.
23
00:02:54,878 --> 00:02:56,897
Tất cả rút vào.
24
00:02:57,966 --> 00:03:00,055
Bọn quái vật đang đi săn,
vào vị trí đi.
25
00:03:00,223 --> 00:03:01,515
Đi mau.
26
00:03:01,516 --> 00:03:03,234
Đi nào, đi nào.
27
00:03:03,662 --> 00:03:05,262
Vào trong khoang đi.
28
00:03:05,718 --> 00:03:08,055
Tất cả mọi người, nhanh lên nào.
29
00:03:14,055 --> 00:03:15,991
- Tớ vào trước mà.
- Có gì quan trọng?
30
00:03:16,136 --> 00:03:18,130
Cậu chỉ có 2, còn tớ
có 4 lận.
31
00:03:26,242 --> 00:03:28,231
Này, anh bạn, anh có
bao nhiêu?
32
00:03:32,302 --> 00:03:34,611
Rusty, nhìn này! 13 vết!
33
00:03:39,960 --> 00:03:41,560
Vậy ra là cậu à?
34
00:03:41,696 --> 00:03:43,080
Là gì?
35
00:03:43,081 --> 00:03:44,681
Đó là số 13 hả?
36
00:03:44,895 --> 00:03:46,521
13 đã đến rồi.
37
00:03:47,124 --> 00:03:50,427
Từ bây giờ bọn quái vật
sẽ phải sợ chúng ta!
38
00:03:54,368 --> 00:03:55,968
Quái vật!
39
00:04:02,405 --> 00:04:04,005
Ổn chứ?
40
00:04:04,596 --> 00:04:06,196
- Tôi không biết.
- Đừng lo. Tôi sẽ giúp cậu.
41
00:04:14,032 --> 00:04:18,010
- Tớ không biết, nhưng không ấn tượng lắm.
- Nó ở đâu vậy?
42
00:04:20,890 --> 00:04:22,132
Đó là người hùng của chúng ta sao?
43
00:04:22,133 --> 00:04:24,134
Giống bữa ăn sẵn của
quái vật thì hơn.
44
00:04:25,612 --> 00:04:27,385
Để xem.
45
00:04:35,855 --> 00:04:37,455
- Em đi đâu vậy Ash!
- Cậu ta có nhắm được đâu.
46
00:04:39,749 --> 00:04:41,650
Em phải tự ra tay thôi.
47
00:04:41,826 --> 00:04:43,426
Ash! Không!
48
00:05:04,494 --> 00:05:06,094
Biến đi!
49
00:05:13,701 --> 00:05:15,301
Đó là cái gì vậy?
50
00:05:16,118 --> 00:05:19,642
Có nhớ lúc ở Skyark,
họ có nói với anh rằng
51
00:05:19,818 --> 00:05:22,773
anh sẽ bị đẩy xuống đây cho
quái vật ăn không?
52
00:05:23,138 --> 00:05:26,333
Quái vật ư? Chỉ là chuyện để
hù con nít thôi mà?
53
00:05:26,489 --> 00:05:30,609
Ước thế đi, bởi vì ở đây
Quái vật sẽ ăn thịt chúng ta.
54
00:05:33,886 --> 00:05:37,947
- Đằng kia.
- Bọn quái vật tập trung ở khu nhà đó.
55
00:05:39,547 --> 00:05:41,147
Để làm gì?
56
00:05:41,671 --> 00:05:43,271
Những hạt nước xanh.
57
00:05:43,398 --> 00:05:47,374
Nó chữa lành mọi vết thương,
bọn quái vật canh giữ nó.
58
00:05:49,662 --> 00:05:51,330
Chỉ cần ta có được chúng,
59
00:05:51,534 --> 00:05:55,143
tất cả những nỗi đau, sự chịu đựng
ở đây sẽ chấm dứt.
60
00:05:55,976 --> 00:05:57,633
Cậu có thể kết thúc việc này.
61
00:05:58,197 --> 00:05:59,797
Anh đã thấy nó bao giờ chưa?
62
00:05:59,802 --> 00:06:00,877
Chưa.
63
00:06:00,878 --> 00:06:03,708
Nhưng giờ có cậu ở đây,
không sớm thì muộn.
64
00:06:03,894 --> 00:06:05,237
Tại sao lại là tôi?
65
00:06:05,238 --> 00:06:07,015
Vì cái này.
66
00:06:07,322 --> 00:06:09,325
Tôi chỉ là một người bình thường.
67
00:06:15,379 --> 00:06:16,985
Nghỉ ngơi đi.
68
00:06:39,057 --> 00:06:42,576
Ash, anh đã nói em đừng
ra khỏi ranh giới mà.
69
00:06:48,005 --> 00:06:50,548
Ừm, em cứ làm những gì
em muốn đi.
70
00:08:14,859 --> 00:08:16,459
Bố?
71
00:08:19,694 --> 00:08:21,294
Chuyện gì vậy?
72
00:08:24,348 --> 00:08:26,922
Hãy khai ra tên của bọn chúng.
73
00:08:27,736 --> 00:08:29,972
Không thì chúng tôi sẽ đày ải
con trai anh.
74
00:08:32,470 --> 00:08:34,634
Hãy đày nó đi.
75
00:08:38,163 --> 00:08:39,763
Bố!
76
00:08:39,986 --> 00:08:41,903
Không! Bố!
77
00:08:42,818 --> 00:08:45,093
Không! Bố ơi!
78
00:09:11,922 --> 00:09:14,786
Sóng năng lượng, thật là đẹp.
79
00:09:53,899 --> 00:09:57,846
- Chào.
- Chào buổi sáng, số 13.
80
00:09:58,503 --> 00:10:00,103
Là Rags.
81
00:10:00,859 --> 00:10:03,044
Anh ăn thử đi, là sườn đấy.
82
00:10:03,659 --> 00:10:05,362
Khó kiếm lắm.
83
00:10:07,389 --> 00:10:10,074
Này Rags, giúp tôi một tay
được không?
84
00:10:09,914 --> 00:10:11,514
Ừ, hẳn rồi.
85
00:10:13,442 --> 00:10:15,042
Này, đứng lại đó.
86
00:10:15,287 --> 00:10:17,833
Anh đang đưa chị em đi
hẹn hò à?
87
00:10:18,308 --> 00:10:19,908
Cô ấy nhờ anh mà?
88
00:10:19,984 --> 00:10:21,792
Đưa chị ấy về trước khi
trời tối đấy nhé.
89
00:10:22,349 --> 00:10:23,968
Được rồi, đủ rồi đấy.
90
00:10:24,752 --> 00:10:26,352
Đi nào Birdie.
91
00:10:35,423 --> 00:10:37,557
- Thích cái váy của tôi không?
- Có.
92
00:10:39,223 --> 00:10:41,261
Nó làm từ cái dù đấy.
93
00:10:41,547 --> 00:10:43,434
Tôi may quần áo cho tất cả
mọi người ở đây.
94
00:10:47,820 --> 00:10:49,588
Cẩn thận đấy.
95
00:10:52,607 --> 00:10:54,207
Lên đây nào.
96
00:10:59,989 --> 00:11:01,627
Tôi giúp gì được cho cô ở đây?
97
00:11:01,795 --> 00:11:03,395
Ta sẽ chờ xem.
98
00:11:13,186 --> 00:11:15,493
Cẩn thận đấy, cô có thể làm mình
bị thương với thứ đó.
99
00:11:16,238 --> 00:11:17,838
Cầm lấy đi.
100
00:11:18,333 --> 00:11:21,556
Cũng dễ xài lắm.
Chỉ cần quơ là được.