731
01: 13: 22,461 -> 01: 13: 23,640
Apakah Anda tahu apa yang mereka?
732
01: 13: 59,910 -> 01: 14: 01,856
Perhatikan dengan seksama pria
733
01: 14: 15,302 -> 01: 14: 16,317
Anton Brega.
734
01: 14: 16,392 -> 01: 14: 19,145
Self-Casanova.
735
01: 14: 19,179 -> 01: 14: 21,159
Dia mabuk dan genit
736
01: 14: 21,201 -> 01: 14: 23,114
Dia adalah salah satu yang lebih kebiasaan buruk
737
01: 14: 23,926 - -> 01: 14: 24,943
lebih baik
738
01: 14: 25,913 -> 01: 14: 27,738
Dia adalah komandan keamanan bandara
739
01: 14: 27,773 -> 01: 14: 31,556
Mungkin clearance sakunya
dan itulah yang saya inginkan
740
01: 14: 31,717 -> 01: 14: 33,695
Kami akan menyelesaikan besok pukul 2 pagi
741
01: 14: 33,768 -> 01: 14: 37,353
sampai kemudian dia
harus menariknya menjauh dari bandara,
742
01: 14: 37,425 -> 01: 14: 40,331
Jadi dia harus menghabiskan malam bersamanya
743
01: 14: 44,123 -> 01: 14: 46,072
pergi, aku bukan milik ia
744
01: 14: 46,178 -> 01: 14: 48,068
Supplies tercela
745
01: 14: 51,853 -> 01: 14: 52,902
aku hanya ingin mati
746
01: 14: 53,743 -> 01:14: 55,722
Tidak, sebenarnya, saya ingin mengatakan
747
01: 15: 01,471 -> 01: 15: 04,291
-Maaf
oke -Tidak
748
01: 15: 04,326 -> 01: 15: 05,373
Beri aku 1 cangkir lain
749
01: 15: 05,447 -> 01: 15: 07,273
apa yang Anda inginkan, ya? Aku berkata pergi, tapi
750
01: 15: 07,306 -> 01: 15: 10,093
Silakan lakukan
751
01: 15: 11,058 -> 01: 15: 12,041
Terima kasih
752
01: 15: 15.835 -> 01:15: 18,654
- Anton Brega.
- Josie.
753
01: 15: 18,816 -> 01: 15: 21,572
duuoc Senang bertemu Anda, Josie.
754
01: 15: 33,085 -> 01: 15: 35,031
Saya yakin bahwa menghilang
755
01: 16: 34,775 -> 01: 16: 37,463
Kami baru saja meninggalkan kasino dan 3.
756
01: 16: 39,454 -> 01: 16: 40,504
dia menang begitu banyak
757
01: 16: 41,347 -> 01: 16: 42,462
Dia bilang aku dewa keberuntungannya
758
01: 16: 43,400 -> 01: 16: 45,192
sekarang dia ingin membawaku pulang
759
01: 16: 45,227 -> 01: 16: 46,211
2 jam
760
01: 16: 46,284 -> 01: 16: 47,269
tambang akan menyelesaikan
761
01 : 16: 47,310 -> 01: 16: 49,071
ia Arah ke Hotel Riga. 405.
762
01: 16: 49,140 -> 01: 16: 51,116
Itu ruang yang ditetapkan Josie.
763
01: 16: 51,158 -> 01: 16: 54,906
Saya suka, saya membeli beberapa botol
champagne terutama bagi saya untuk pergi
764
01: 16: 54,973 -> 01: 16: 56,798
Berikan padaku, melihat
765
01: 17: 07,350 -> 01: 17: 08,399
Selamat tinggal
766
01: 17: 22,706 -> 01: 17: 23,637
Selamat datang, Sir
767
01: 17: 23,671 -> 01: 17: 24,621
Selamat Datang di Riga.
768
01: 17: 24,697 -> 01: 17: 25,712
Mr. Nawaz menelepon dari Delhi.
769
01: 17: 25,752 -> 01: 17: 27,579
Paket ini baginya
770
01: 17: 31,333 -> 01: 17: 32,382
Ada kabar dari dua nama di sana?
771
01: 18: 21,512 -> 01: 18: 23,206
Hello
772
01: 18: 24,206 -> 01: 18: 25,189
Aku minta maaf
773
01: 18: 31,066 -> 01: 18: 32,015
Ya
774
01: 18: 32,861 -> 01: 18: 34,721
yang Brega di bawah nama saya
775
01: 18: 34,787 -> 01: 18: 35,768
Dia ingin menerkam saya
776
01: 18: 35,810 -> 01: 18: 36,828
menenangkan
777
01: 18: 36.870 -> 01: 18: 38,595
Terbuka mini bar.
778
01: 18: 38,697 -> 01: 18: 40,557
Ada kotak cokelat di dalamnya
779
01: 18: 40,589 -> 01: 18: 41,519
Biarkan dia makan beberapa bar
780
01: 18: 41,583 -> 01:18 : 43,374
Dia akan tertidur selama beberapa jam
781
01: 18: 43,443 -> 01: 18: 45,334
barang berlogo bintang?
-Ada Ingin melihatnya?
782
01: 18: 45,431 -> 01: 18: 47,342
Jadi dia menghantam jalan dan ke kanan
783
01: 18: 47,418 -> 01: 18: 48,401
Yah, baik
784
01: 18: 54,119 -> 01:18 : 56,907
aku menunggunya di Golden Farah.
785
01: 18: 57,068 -> 01: 18: 58,730
Saya berterima kasih kepada Tuhan aku masih hidup,
786
01: 18: 58,799 -> 01: 19: 01,653
-on dia bermain cukup
-Dengarkan saya di sini
787
01:19: 01,749 -> 01: 19: 04,603
aku menekan -Great selusin
selusin -Great mana?
788
01: 19: 05,664 -> 01: 19: 07,489
Aku hanya berbicara dengannya
789
01: 19: 07,587 -> 01: 19: 09,378
bom di sini, di kota
790
01: 19: 10,343 - > 01: 19: 11,425
orang di dalam ruangan dengan saya adalah ...
791
01: 19: 39,199 -> 01: 19: 40,315
ia menyelamatkan hidup saya
792
01: 20: 06,227 -> 01: 20: 08,120
1 sedikit waktu untuk berbicara kemudian kolonel
793
01: 20: 24,407 -> 01: 20: 26,354
-Ada oke?
-Untuk Me out
794
01: 20: 28,351 -> 01: 20: 30,209
Datang ke sini sekarang
795
01: 20: 33,001 -> 01: 20: 34,083
Turun
796
01: 20: 49,385 -> 01:20 : 50,369
siap?
797
01: 20: 55,093 -> 01: 20: 56,140
Dapatkan mereka
798
01: 21: 29,624 -> 01: 21: 30,739
Dia langsung
799
01: 21: 30,779 -> 01: 21: 32,570
ia berbalik dan
800
01: 21: 36,485 -> 01: 21: 37,501
Dia dekat pusat
801
01: 21: 38,250 -> 01: 21: 39,462
Lurus dan belok kiri
802
01: 21: 43,058 -> 01:21: 44,141
20 kilometer dari sini
803
01: 21: 47,035 -> 01: 21: 48,925
ia berhenti di supermarket Maxima
804
01: 22: 08,291 -> 01: 22: 10,882
aku tidak ingin tahu kenapa aku
berbohong kepadanya di membintangi Maroko?
805
01: 22: 10.954 -> 01: 22: 13,029
Mungkin dia tidak suka sepatu saya
806
01: 22: 24,482 -> 01: 22: 25,565
. Kolonel tewas Kazan "
807
01: 22: 26,311 -> 01: 22: 27,295
Dia hendak membunuh saya
808
01: 22: 28,364 -> 01: 22: 29,414
Dan tiba-tiba aku melihat
809
01: 22: 31,121 -> 01: 22: 33,996
Dalam beberapa menit, Khambatta Freddie
akan menceritakan semua
810
01: 22: 34,101 -> 01: 22: 36,146
orang dia pikir Freddie
sebenarnya Khambatta RAW memata
811
01: 22: 36,860 -> 01:22: 38,073
las mati
pengelasan hidup dan tahu tentang bom
812
01: 22: 38,785 -> 01: 22: 39,866
saya pikir jika saya mengatakan kepadanya b
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
